- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сад блуждающих снов - Анна Рудольф


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сад блуждающих снов
- Автор: Анна Рудольф
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не ожидая такой грубости, она натянула поводья слишком сильно, и лошадь взбрыкнула, едва не сбросив ее с седла.
Мэй схватилась за ее шею, да так и осталась сидеть, согнутая в три погибели, пока заклинатель неторопливо спускался с холма.
— Зачем ты вообще меня взял с собой, если я тебе неприятна? — закричала она на родном языке. — Мог бы один слетать до Лунного храма за считанные дни!
Он придержал лошадь, но не ответил.
В деревню спутники въехали молча.
Янмэй вовсю крутила головой. Она старалась отвлечься от неприятного разговора, но всякий раз ее мысли от играющих детей, мельтешащих кур, занятых повседневным трудом жителей перескакивали на Шэн Юэлина.
Они спешились у ворот зажиточного двухэтажного дома, из которых тотчас вышел седеющий мужчина.
— Господин Шэн, как мы рады вас видеть! — воскликнул он и едва не кинулся заклинателю в ноги. — Верно, были услышаны наши молитвы!
— Встаньте, господин Су Мин, — попросил Шэн Юэлин, подхватывая его под локоть. — Ни к чему поклоны. Орден не получал от вас известий. Что произошло?
— Как не получал? — изумился мужчина. — Я же сына отправлял вчера утром. Он вернулся аккурат перед вашим приездом, спит еще. Умаялся с дороги: мчался как ветер на лучшей лошади, сказал, передал послание заклинателю в зеленых одеждах.
К нему со двора спешили слуги во главе с женщиной, хозяйкой дома, как поняла Янмэй.
— Разбудите срочно! — приказал Шэн Юэлин, и какой-то слуга кинулся обратно в дом. — Господин Су Мин, нас ждет дальний путь. Прошу напоить и накормить лошадей, моему ученику выделить комнату передохнуть. А вы пока объясните мне суть вашего послания.
Тот закивал и велел проводить гостей.
— Учитель Шэн, — украдкой позвала Янмэй, — можно мне тоже послушать?
— Ученику лучше поспать, — тихо ответил он. — Мы проведем в седле весь день.
Он был бесконечно прав, но Мэй чувствовала, что не сможет уснуть. Даже в ордене ей требовались часы, чтобы успокоиться и задремать хотя бы ненадолго.
Она решила поступить хитрее: дала проводить себя в комнату, оставила там рюкзак, завернутый в мешковину, и направилась на радведку.
Поместье Су Мина только на первый взгляд казалось большим. Всего несколько коридоров соединяли жилые комнаты и выводили во внутренний двор, где в ранний час вымачивали бамбуковые листья к празднику урожая. В них позже завернут клейкий рис с мясной или сладкой начинкой.
Янмэй облизнулась — она бы не отказалась от раннего завтрака.
Слуги и домочадцы поглядывали на гостью со сдержанным интересом. К ним часто заезжали заклинатели ордена Бай Ю, но не с такими глазами, и Янмэй старалась особо не таращиться.
Внезапно со второго этажа раздался непонятный шум: будто кто-то разломал деревяшку.
Янмэй поймала молодую девушку и попросила проводить ее к хозяину. Услышав незнакомый акцент, служанка изумленно раскрыла рот.
— Извольте за мной, господин! — пролепетала она и посеменила куда-то в сторону.
«Вход же перед нами», — не поняла Янмэй, но решила довериться.
Девушка привела ее во фруктовый сад с красивой резной беседкой. Мэй алчно потянулась к отяжелевшим от плодов ветвям груши, затем с грустью вспомнила о платке на пол лица.
Вскоре стали слышны голоса: Шэн Юэлин и господин Су Мин обменивались любезностями. Служанка с поклоном сбежала, как только показались распахнутые двери трассы, и Янмэй выдалась возможность подслушать. Она не раз замечала, как менял риторику Юэлин в ее присутствии. Очевидно, оставалось многое, чего она, по его мнению, не должна была знать.
— Господин Шэн, не представляю даже, как объяснить вам то, что видел! — голос Су Мина дрожал от напряжения. — Вы знаете, моя семья служит вашей многие поколения, и мы повидали всяких демонов и монстров. Но это… позавчера наши люди, как обычно, трудились на рисовом поле у озера и на закате случайно наткнулись на какую-то склизкую шкуру. Думали, дохлая змея, а потянули — вытащили… человеческую кожу!
Воцарилась тишина.
— Я могу взглянуть? — после паузы спросил Шэн Юэлин.
Звякнула чашка — Су Мин пронес ее мимо рта.
— Как же, господин!.. Мы ее сожгли, чтобы нечисть упокоить. На ночь все по домам закрылись, так тишина стояла мертвая. Будто все звери и птицы разом на тот свет отправились. Как солнце встало, я сына отправил в Бай Ю Шэн.
— Полагаете, демон постарался?
— Как чулок сняли, вместе с лицом! Кто же, если не демон! — воскликнул Су Мин.
«Интересно, раз такая ювелирная работа, можно ли опознать человека?» — подумала Янмэй, аккуратно подсматривая в окно.
Шэн Юэлин будто услышал ее:
— Лицо узнали?
— У нас никто не пропал, слава Небесам. Женщина точно, а в детали никто вдаваться не стал.
Она ждала, что Юэлин назовет имя демона, но тот лишь мрачно хмурился. Вдруг ее губы начали неметь.
«Только не снова!» — мысленно завопила Мэй, врезаясь спиной в перила.
Шэн Юэлин тут же выскочил с мечом наперевес, а, увидев Янмэй, загнал его в ножны с такой силой, что полетели искры. Внутри Су Мин вопил от страха.
— Я же велел…
— То проклятье, — испуганно перебила она, прикрывая рот ладонями.
Юэлин грубовато велел мужчине уняться, затем его глаза странно блеснули.
— Сейчас?
Она замотала головой, чувствуя, как немеет горло. В следующий миг проклятье начало отступать. Чуть погодя Мэй увереннее перевела дыхание.
— Мне лучше.
Юэлина ответ не обрадовал. Он ненадолго вернулся в комнату, чтобы успокоить хозяина и слуг, затем велел подать быстрый завтрак и найти того, кто выловил кожу. Затем он напомнил о своем желании поговорить с сыном Су Мина и вернулся обратно к Мэй.
— Послушайте, госпожа, — вкрадчиво произнес он, взглядом отгоняя особо любопытных. — Первое, что учат послушники — нельзя делиться духовной энергией без предварительной совместной медитации, иначе можно получить неприятные последствия. Например, стоит одному воспользоваться духовными силами, другой задыхнется. Наглядно?
Янмэй помянула всех собак женского пола в радиусе шести тысяч километров¹.
¹(радиус Земли)
«Инициатива наказуема, солнышко, молодец! Спасай больше смазливых монахов», — поздравила она себя. — «Теперь вопрос в том, насколько сильно ты нужна ему живой».
Судя по виду Шэн Юэлина, их мысли летели в одном направлении.
— Может, вернемся в орден, пока не поздно? — предложила она. — Лекарь Ван должен…
Заклинатель вдруг нагнулся к ней так близко, что задел длинными волосами щеку.
— В интересах госпожи Ю молчать до конца дней: и про передачу энергии, и про нашу… связь.
Последнее он выдохнул совсем тихо и щекотно. Мэй поежилась. Никогда еще дилемма вагонетки не была для нее столь актуальной!
— Что учитель думает о найденной коже?
— Мне не знаком

