- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непроявленные пленки (ЛП) - Харди Камрин


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Название: Непроявленные пленки (ЛП)
- Автор: Харди Камрин
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И вот мы снова держимся за ручки, — первым подал голос Юэн, кивая на их всё ещё соединённые руки.
— Это называется рукопожатие, а не то, о чём ты подумал, — с насмешкой сообщил Бернард, ослабляя хватку.
— А ты знаешь, о чём я подумал? — с наигранным подозрением спросил Юэн, склонившись к Бернарду, как бы заглядывая в его поблёскивавшие в сумраке глаза. Они расцепили руки. — Твои способности, однако, развиваются с невероятной скоростью. Придётся теперь надевать шапочку из фольги в твоём присутствии.
— Даже если бы мог, я бы не стал вторгаться в твои мысли.
— Спасибо за то, что уважаешь моё личное пространство, — сказал Юэн, отвешивая поклон.
— Я бы просто не рискнул, — продолжил Бернард, пытаясь не засмеяться. — Потому что в твоей голове чёрт ногу сломит.
Юэн самодовольно постучал себя по виску.
— Хаос в голове — моя идеальная защита. Значит, и шапочка из фольги не нужна.
Бернард улыбнулся.
— Всё нормально? — осторожно осведомился он.
— Да, всё отлично, — кивнул Юэн. —
Мало что может сломать меня, я неуязвим
. Будто ничего и не было. Так что мы можем добежать обратно до лачуги и я попробую ещё раз.
Бернард обречённо покачал головой.
— Давай лучше подойдём к понтону.
Юэн согласился. Несмотря на пропахшую псиной лачугу, ему действительно понравилось это место. Забавно, что если бы не Бернард, он бы, наверное, никогда и не узнал о существовании этого озера. Как и о старой железнодорожной станции около их городка, и других местечках, которые они уже успели посетить вместе. Юэн смело прошёл до конца скрипучего понтона, в то время как Бернард не рискнул двигаться дальше середины.
— Смотри аккуратнее, — предупредил он. — Доски могут проломиться. В мокрой одежде в машину не пущу.
— А без одежды?
— На крыше поедешь.
— С ветерком, — усмехнулся Юэн. — Да ладно, эти доски кажутся крепкими.
— Ты попрыгай ещё.
— Вот так? — Юэн мягко попрыгал на мысочках. Доска под ним опасливо затрещала, но натиск выдержала. — Или посильнее?
— Не говори потом, что я тебя не предупреждал.
— Ладно-ладно. Прекращаю тест на прочность понтона. Всё-таки в салоне и в сухой одежде как-то приятнее ехать.
Юэн опустился на колени и потянулся рукой к чёрной поверхности водной глади. Бернард приблизился на шаг. Доски под его ногами протяжно скрипнули.
— Прохладно, — вынес вердикт Юэн, загребая в ладонь воду.
— А было бы тепло, искупался бы? — недоверчиво спросил Берн.
— Почему бы и нет?
— То есть бассейн тебя не устраивает, а озеро вполне.
— В озере интереснее, — Юэн поднялся и вытер руку об штаны. — В тёмное время суток, я имею в виду.
— Звучит так уверенно, будто ты не один раз купался ночью в водоёме, — заметил Бернард.
— Удивительно, но никогда. А ты?
— Тоже никогда.
— Что ж, будет шанс исправить, — сказал Юэн, перекатываясь с мыска на пятку и прислушиваясь к скрипу досок и тихим всплескам воды. — Если верить прогнозам, то в конце сентября ожидается потепление. Ненадолго. Погода будто решила сделать нам маленький подарок за холодное лето.
Бернард усмехнулся и скрестил руки на груди.
— Жди теперь обещанных тёплых дней и не забывай брать с собой плавки.
— Кому они нужны? — фыркнул Юэн, театрально всплеснув рукой. — Если купаться ночью, то только нагишом!
— Этот ответ был... ожидаем.
— Только не говори, что я становлюсь предсказуемым в своей непредсказуемости.
Бернард погрузился в недолгие молчаливые размышления. Всё-таки без фотоаппаратов, хотя бы одного, его образ казался неполным и непривычным.
— Иногда я задаюсь вопросом, — сказал он, — как происходит так, что мы долго рассуждаем практически обо всех идеях, возникающих в твоей голове?
— Всё прозаичнее некуда, — улыбнулся Юэн. — Ты их полностью разделяешь и всецело поддерживаешь.
— Да, наверное, так, — просто ответил Берн и, махнув рукой, добавил: — Думаю, нам пора.
Он сделал шаг к берегу.
— Подожди, — остановил его Юэн, стоя всё ещё ближе к краю понтона, — значит ли это, что ты не против искупаться, когда будут тёплые дни?
— Такого я не говорил. Вода всё равно будет холодная, — Бернард потоптался на месте, отчего доски снова заскрипели под его ногами. — И лично я не слышал о потеплении. Не знаю, откуда ты это взял.
Последнюю фразу Юэн благополучно пропустил мимо ушей. Потому что и сам толком не помнил, где прочитал или услышал о потеплении в конце сентября. Сейчас это было не столь важно.
— То есть тебя останавливает только холодная вода? Всё остальное устраивает?
— В целом, да. Без разницы где плавать, в бассейне или водоёме, — кивнул Бернард и, усмехнувшись, добавил: — Только если ты не любишь щеголять в плавках в общественных местах, то я не любитель щеголять без плавок, даже если темнота скроет мою наготу.
— Каждому своё, — рассмеялся Юэн.
— Это верно, — подтвердил Бернард. — Ладно, поехали. Становится холодно.
Юэн сделал шаг и ощутил, как мысок левого кроссовка зацепился за доску, и его самого по инерции резко потянуло вперёд. Он с иронией и даже каким-то смирением успел отметить, что, кажется, всё-таки поедет домой в мокрой одежде и на крыше. Однако каким-то чудом он смог удержать равновесие, остановившись от Бернарда всего в паре дюймов. Доски под его ногами особенно громко и предостерегающе (а может, сожалеюще) заскрипели. Бернард, в глазах которого даже в сумраке Юэн разглядел мимолётный ужас, с облегчением выдохнул. Потому что если бы Юэн в него впечатался, они бы в лучшем случае вместе повалились на понтон. В худшем — свалились бы оба в воду.
— Впечатляет, — кивая, сказал Берни. — Ты, определённо, делаешь успехи с этим своим равновесием.
— Спасибо. Польщён, — Юэн неосознанно обернулся, чтобы увидеть доску, за которую он мог зацепиться, но в темноте, конечно, ничего не разглядел.
— Давай больше не будем искушать судьбу и поедем домой. Чем быстрее, тем лучше.
***
Бернард сам предложил продолжить составлять досье на призраков. Юэн охотно согласился. Пока у них имелось свободное время, надо было им пользоваться. Когда Юэн только предложил записать всю имеющуюся у них информацию по призракам, ему показалось, что Бернард отнёсся к этой идее скептически. По крайней мере в прошлый раз энтузиазм его не распирал, но «фотограф из похоронного бюро» вообще был довольно сдержан в проявлении своих эмоций.
Как бы там ни было, теперь они вновь сидели за столом в их оперативном штабе под названием «кухня» с пачкой снимков, блокнотом и полными кружками свежезаваренного зелья. По запаху чая Юэн догадался, что Берн заварил ему успокоительный сбор. Не то чтобы он начал сильно разбираться в травах, но уже мог сообразить что к чему, хотя сам предпочитал держаться от этого подальше. Сварить кофе или какао — пожалуйста, а вот лезть во все эти свойства разных трав, в их сочетание друг с другом и сколько чего добавлять, как правильно заваривать — пусть Бернард сам занимается, раз ему так нравится.
— Фермер, — сказал Бернард, открыв блокнот на чистом листе. — Мне не удалось запечатлеть его на плёнку, так что пусть будет просто фотография мельницы из Серпент-Капса.
Сначала Юэн сел так, чтобы их разделял уголок стола, как в прошлый раз. Но Бернард начал возмущаться, потому что сидя таким образом, они упирались коленями друг в друга, и вообще ноги одного явно мешались другому и наоборот. Поэтому он предложил Юэну сесть рядом, по правую руку, чтобы не мешал писать.
— Что ж, погнали, — решительно сказал Юэн, после того как отпил из кружки. Особой нужды в успокоительном чае он не испытывал, так как ещё пробежка вдоль озёра привела его в чувство, но и заботливостью Бернарда он пренебрегать не хотел. — Причина смерти...
— Пожар, несчастный случай, вызванный ссорой с сыном, — подхватил Бернард, активно записывая по пунктам известные данные. — Место смерти: конюшни в городке Серпент-Капс. Человек, который его подпитывает: Ньюмен, внук?

