- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Роберт Джордан в одном томе - Роберт Джордан


- Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези
- Название: Весь Роберт Джордан в одном томе
- Автор: Роберт Джордан
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Рассказ Олвера?", скептически спрсоил Ноэл.
"Ничего лучше у нас нет", ответил Мэт. "Смотри, есть игра и ститалочка про Элфинн и Илфинн. Люди знали о них. Эти проклятые арки являются доказательством этого. Поэтому они оставили игру и считалочку в качестве предупреждения".
"В эту игру нельзя выиграть, Мэт", сказал Ноэл, потирая свой жесткий подбородок.
"В этом все и дело. Мы должны смошенничать".
"Ну, может быть, мы должны попытаться," сказал Том, играя с кончиком натертых воском усов. "Они дали ответы на твои вопросы."
"Проклятье, разачаровывающие ответы", сказал Мэт. Он не хотел говорить с Томом и Ноэлом о своих вопросах, он все еще не рассказал им, что же он спрашивал.
"Но они дали ответы," сказал Том. "Кажется у них были какие-то соглашения с Айз Седай. Если бы мы знали, предмет их договора - то что нужно змеям и лисам - то мы могли бы торговаться с помощью этого за Морейн."
"Если она еще жива", мрачно сказал Ноэл.
"Она", сказал Том, глядя прямо перед собой. "Во имя света! Она должна быть живой. "
"Мы знаем, что они хотят." Мэт посмотрел на пламя.
"Что же?", спросил Ноэл.
"Нас," ответил Мэт. "Смотрите, они могут видеть то, что произойдёт в будущем. Они сделали это для меня, они сделали это для Морэйн, если это письмо подсказка. Они знали, что она оставит его для тебя, Том. Они это знали. И они всё равно ответили на её вопросы."
"Возможно,они должны отвечать," сказал Том.
"Да, но они не обязаны отвечать прямо," сказал Мэт. "Так было со мной. Они ответили ей, что она вернётся к ним, и они сказали мне, что им известно, что я тоже вернусь к ним. Они хотят меня. Они хотят нас."
"Ты не знаешь наверняка, Мэт." Том поставил свою кружку на пол, между ног и достал трубку. Справа от Мэта мужчины подбадривали играющим в кости. "Они умеют отвечать на вопросы, но это не значит, что они знают всё. Может быть они предсказывают как Айз Седай."
Мэт покачал головой. Существа засунули в его голову воспоминания. Он полагал, что это были воспоминания людей, коснувшихся башни или были в ней. У Элфин и Илфин были их воспоминания и, гори он, вероятно, у них и его тоже. Могут ли они следить за ним, видеть его глазами?
Он снова захотел иметь медальон, хотя он и не поможет против них. Они не Айз Сейдай, и не будут использовать Силу. "Они знают, Том," сказал Мэт. "Они наблюдают. Мы не удивим их."
"Тем труднее будет победить их," сказал Том, поджигая прутик и прикуривая от него трубку. "Мы не можем победить."
"Пока мы не нарушаем правила," повторил Мэт.
"Но они будут знать, что мы сделаем," сказал Том, "если правда то, что ты говоришь. Выходит, нам нужно торговаться с ними".
"И что же Морейн сообщила, Том?" сказал Мэт. "В том письме, которое ты читаешь каждую ночь."
Том пыхтел трубкой, поднимая ладонь к отсутствующему карману, где он держал письмо. "Она сказала, чтобы мы помнили то, что знаем об игре."
"Она знает, что нет никакого способа победить их торгуясь,," сказал Мэт. "Никаких торгов, Том, никаких сделок. Мы идём в бой, и мы не уйдём, пока не получим её."
Том смутился, затем кивнул, начав пыхтеть трубкой.
"Будем крепиться," сказал Ноэл. "Хорошо что у нас есть удача Мэта, чтобы справится с этим."
"Ты не должен участвовать в этом, ты знаешь, Ноэл," сказал Мэт. "У тебя нет причин рисковать собой."
"Я пойду," сказал Ноэл. "Я видел множество мест. Большинство мест, на самом деле. Но не это." Он смутился. "Это то, что мне нужно сделать. И это конец."
"Очень хорошо," сказал Мэт.
"Итак," сказал Ноэл. "Что мы имеем?"
"Фонари и факелы," сказал Мэт, постукивая ногой по мешку, стоящему рядом с его стулом. "И немного этих чиркалок Алудры, чтобы зажечь их. И ещё несколько сюрпризов от неё."
"Фейерверки?" спросил Ноэл.
"И немного этих взрывающихся цилиндров, которые мы использовали против Шончан. Она называет их "ревущие палочки".
Том присвистнул. "Она позволит тебе взять немного?"
"Две. Когда я показал ей соглашение с Илэйн, она была готова дать мне почти все, о чём бы я ни попросил." скривился Мэт. "Она хотела пойти вместе с нами, чтобы зажечь их. Сама! Чтобы я сгорел, но это было жестким аргументом в конце. Но у нас теперь есть куча ночных цветов." Он постучал ногой по мешку, стоящему возле его стула.
"Ты принёс их?" спросил Том.
"Я хотел держать их поближе," сказал Мэт. "И она дала их мне только сегодня. Они не взорвутся случайно, Том. Это не так уж и часто случается."
"По крайней мере убери их подальше от очага!" сказал Том. Он взглянул на свою трубку и быстро отодвинулся со своим стулом на несколько дюймов от Мэта.
"Далее," сказал Ноэл, "музыка, чтобы очаровать."
"Здесь у нас есть из чего выбрать," сказал Том. "Я возьму мою арфу и флейту, ещё я нашел для нас несколько ручных барабанов и цимбал. Их можно привязать к ногам и бить в них одной рукой. И я купил ещё одну флейту." Он посмотрел на Мэта. "Простую, для тех у кого толстые, медленные пальцы."
Мэт фыркнул.
"И, наконец, железо чтобы скрепить," сказал Ноэл, выставив вперёд свой собственнй узел. Тот тихо звякнул, когда он развязал его и то, что было внутри отразило глубокий оранжевый свет очага. "Множество метательных ножей для каждого из нас и два коротких меча. Всё из железа, а не из стали. Я захватил несколько цепей и полоску железа, чтобы обмотать копьё Мэта. Хотя это может увеличить его вес."
"Я возьму его," сказал Мэт.
Ноэл завязал свой мешок и они некоторое время сидели молча возле очага. В некотором смысле, все эти собранные ими вещи, были иллюзией. Способом успокоить себя, сделать что-то, подготовиться.
Но Мэт помнил искривлённые места за вратами, углы, которые были не правильными, неестественную местность. Существ называли змеями и лисами лишь потому, что они были немного похожи на них.
То был другой мир. Приготовления, что он сделал вместе с Томом и Ноэлом, могли пригодится, но также они могли оказаться бесполезны. Ничего нельзя было предсказать, пока они не войдут в башню. Точно так, словно ты не можешь узнать, есть ли у тебя противоядие, пока змеиные клыки не сомкнутся на тебе. В конце концов, он пожелал им

