- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Друзья - Кобо Абэ


- Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Друзья
- Автор: Кобо Абэ
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кобо Абэ
Друзья
(перевод с японского Ирины Львовой и Владимира Гривнина)
Действие первоеЗанавес открывается под звуки нежной, вкрадчивой музыки.
Город, город ночной…Ожерелье с разорванной нитью.Горсти букв разлетелись кругом.Где та грудь, что их грела теплом?Затерялись, рассыпались, брошены…
На сцене в центре две большие стены, развернутые под углом наподобие створок ширмы. Слева и справа возникают человеческие тени, но четыре с каждой стороны. Постепенно они растут, становятся огромными, как будто нависая над зрительным залом. Песня смолкает, и сразу же возникают фигуры людей, которым принадлежали тени. Их восемь, и хотя выглядят они вполне обычно, тем не менее, это весьма причудливое семейство. Лица пока совершенно бесстрастны, движения механические, СРЕДНЯЯ ДОЧЬ отделяется от остальных членов семьи и выходит вперед.
Средняя дочь (высокопарно). Но мы не бросим вас на произвол судьбы — о нет, нет! Бедные бусинки, мы подберем вас! Подберем, нанижем на нитку, и опять вы соберетесь все вместе… (Обращаясь к БАБУШКЕ). Ведь, правда, бабушка, мы сумеем собрать их снова?
Бабушка (очень буднично). Конечно, сумеем. Это наше ремесло.
Средняя дочь (зрителям). Затерялись, рассыпаны… Нет, так не годится! Нельзя быть одиноким — это хуже всего! Без нитки, не получится ожерелья. (ОТЦУ). Правда, папа? Мы можем стать нитью для ожерелья, да?
Отец (почти с досадой). Что за вопрос!.. Это же наша специальность!
Средняя дочь (поет под аккомпанемент музыки). «Где та грудь, что их грела теплом? Заверялись, рассыпаны, брошены…»
Внезапно МЛАДШАЯ ДОЧЬ чихает. Музыка прерывается.
Мать. Ах, ах, бедняжка! (Остальным с упреком). Нужно где-нибудь побыстрее устроиться, ведь скоро уже десять часов!
Младший сын. Правильно. (Демонстративно зевает), Я по горло сыт болтовней.
Старший сын (резко). Не говори глупости, это же наша работа.
Старшая дочь (бесстрастно). Да, конечно, наша работа.
Звучит музыка.
Средняя дочь (с прежней интонацией). И поэтому вам нужно идти. Нужно идти, найти того, кто чувствует себя одиноким, и одарить его любовью и дружбой Мы посланцы любви — исцеляем от одиночества. В окнах большого города, мерцающих, словно звездная россыпь, мы улавливаем трепет одиночества и несем этим людям счастье. (Протягивает руки, словно призывая остальных членов семьи следовать за собой) Мы добрые ангелы разорванных ожерелий!
Комната молодого человека. Мебель, все вещи одного тона, красноватого или серого. Направо, впереди — дверь на кухню. Слева в глубине — дверь в другую комнату, ближе к сцене — дверь в прихожую. Рядом — решетчатый шкаф для обуви.
Молодой человек (в домашней куртке, сидит на столе и, болтая ногами. Разговаривает по телефону). Ну, ладно, пока все… Попозже позвоню еще раз, пожелать тебе доброй ночи… Что? Желтые в крапинку?.. Послушай, но ведь это будет похоже на драную кошку… Ну, хорошо, хорошо, прости! Конечно же, я полностью доверяю твоему вкусу… Минутку… (Отнимает трубку от уха, прислушивается). Нет, ничего… Да ведь уж поздно. Кто же вздумает являться, а гости в такое время! Угу, вот я и говорю, что, а следующую получку нужно, наконец, обязательно перевезти твои вещи. А ты к этому дню хорошенько все подготовь, упакуй…
Слышны шаги уже знакомого нам семейства. Они медленно приближаются.
Что, дождь?.. Возможно, дождь… Нет, не шаги, слишком уж много народу было бы… Правда, внизу, подо мной… живет страховой агент, помешанный на игре в маджонг. Ну, разумеется, меня это никак не касается.
Шаги становятся громче. МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК прислушивается. Члены семьи появляются справа, гуськом пересекают авансцену, и, когда МЛАДШИЙ СЫН, передавший гитару СТАРШЕМУ СЫНУ, доходит до прихожей и оглядывается, вся компания останавливается. ОТЕЦ и МЛАДШИЙ СЫН становятся по обе стороны входной двери. ОТЕЦ достает блокнот, перелистывает страницы, сличает с надписью на двери. Утвердительно кивает и подает знак стоящей слева за ним СРЕДНЕЙ ДОЧЕРИ. Она выходит вперед и приближается к входной двери. Тихонько стучит в дверь.
Стучат… (Смотрит на часы). Может быть, телеграмма… Час-то уж поздний…
СРЕДНЯЯ ДОЧЬ снова стучит.
(Кричит по направлению к двери). Да, да, сейчас! Минутку!.. (В трубку). Пойду, открою… Так я еще позвоню. Целую!.. (Чмокает губами и кладет трубку).
Бабушка (обойдя Среднюю дочь, заглядывает в замочную скважину). Э, да он преотличный молодой человек!
Отец. Шшш!.. (Оттаскивает бабушку за руку).
Средняя дочь (юным, мелодичным голосом). Простите, ради Бога… Уже так поздно!..
Молодой человек (с удивлением). Кто там?
Средняя дочь. Простите, пожалуйста… Конечно, мы хотели гораздо раньше…
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК пытается заглянуть в стекло над дверью, но, в конце концов, поддавшись любопытству, открывает дверь. В ту же секунду МЛАДШРШ СЫН простывает в щель ногу. ОТЕЦ хватает ручку двери и распахивает ее настежь. Все семейство приходит в движение. МОЛОДОМ ЧЕЛОВЕК застывает в недоумении.
Средняя дочь. Как удачно, что вы еще не ложились!
Молодой человек (от удивления у него почти отнялся язык). Кто вы такие?
Бабушка (нахально пытается войти в комнату). Ой, да как же тут неуютно!
Старшая дочь (вся горит любопытством). Что поделаешь, ведь это жилье холостяка!..
Средняя дочь. Конечно Кто ж ему будет убирать!
Молодой человек (растерянно). Постойте, постойте… Очевидно, вы принимаете меня за кого-то другого… Это ошибка…
Старший сын (с печальной улыбкой). Я служил когда-то в сыскном агентстве…
Молодой человек. Да, но…
Младшая дочь. Я замерзла!..
Мать. Бедняжка! Сейчас дам тебе аспирину, и поскорее в постельку! (Притягивает к себе девочку и в то же время подталкивает вперед Бабушку.)
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК пытается помешать ей, но в это время СТАРШИЙ СЫН проникает в комнату.
Молодой человек. Эй, ты, куда лезешь в ботинках?!
Младший сын. Ох-хо, и то, правда!.. (Снимает ботинки).
Воспользовавшись замешательством Молодого человека, все семейство стремительно вваливается в прихожую. Когда все восемь приходят в движение, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК бессилен что-либо сделать. Семейство проворно рассыпается по углам, окружая Молодого человека, обаятельно улыбаясь при этом.
Молодой человек (ошеломленный). Что это значит?! Что за бесцеремонность?
Отец (мягко). Не волнуйтесь, прошу вас…
Молодой человек. Если у вас ко мне дело, прошу объяснить без проволочек…
Oтец. Право, вы ставите нас в неудобное положение таким вопросом…
Молодой человек. «В неудобнее положение?..» Без спроса ворвались в чужую квартиру… Это мне неудобно, а не вам!
Старший сын (похлопывая рукой по стенам). Звукоизоляция, похоже, хорошая…
Старшая дочь. Но здесь как-то холодновато. Нет ли хотя бы электрокамина?
Молодой человек (теряя терпение). Перестаньте повсюду шарить! И немедленно все убирайтесь!
Младший сын (насмешливо). Прямо будто мы непрошеными гостями явились
Молодой человек. Так оно и есть! Какая наглость!
Младшая дочь (заглядывая в комнату в глубине). Смотрите, а здесь ещё комната!
Бабушка. На девять человек — всего лишь две комнаты… Тут нелегко будет разместиться…
БАБУШКА и МЛАДШАЯ ДОЧЬ идут осматривать квартиру.
Средняя дочь. Привередничать не приходится. Мы не в гости пришли.
Молодой человек (в смятении загораживает дверь в другую комнату). Немедленно убирайтесь! Иначе я привлеку вас к ответственности за нарушение неприкосновенности жилища!