- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Владычество 2 - Рэнди Алькорн


- Жанр: Религия и духовность / Эзотерика
- Название: Владычество 2
- Автор: Рэнди Алькорн
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погоди-ка, Олли, ты хочешь сказать...
Кларенс не закончил фразу. Олли продолжал ехать. Проехал три квартала, миновал дом Дэни и повернул на север. Поравнявшись с Джексон-стрит свернул налево, снова к МЛК. И на этот раз заглушил двигатель.
— Видишь тот дом? Сколько кварталов от МЛК?
— Где-то три с половиной, и что?
— Посмотри на номер дома.
— 920. Постой, это же номер дома Дэни!
— Какого цвета дом?
— Синий, как и дом Дэни, — Кларенс сомневался, — Олли, ты хочешь сказать, что киллеры должны были попасть в этот дом?
— Не совсем в этом уверен. Но готов поставить на это.
— Где ты взял табличку?
— Когда я увидел на ней граффити, то подумал о Крипах и всей этой возне со знаками. Я подумал, если они оставляют зна-
187
ки на названиях улиц, то так могло быть и в нашем деле. Позвонил в город. Служба по дорожным знакам обычно ремонтирует маленькие неисправности и полностью заменяет табличку, когда она не подлежит восстановлению. Они ведут учет, и у них огромная корзина с испорченными табличками, которые потом перерабатывают. Я порылся там и через десять минут нашел это. Выяснилось, что они сделали заказ на замену 24 августа. Заменили ее 5 сентября. Через три дня после убийства.
— И что?
— И маленькие серые клеточки, — Олли постучал по голове, — велели мне ехать назад на Джек-стрит. Я доехал до номера 920. Тот же номер, та же сторона улицы, тот же цвет, тот же тип здания.
— Никогда не замечал этого названия улицы Джексон, сколько ни ездил к Дэни, — Кларенс с ненавистью смотрел на кусочек железа в руках.
— Зачем тебе? Ты же знаешь район, знаешь, где повернуть, тебе и смотреть на табличку не надо. Как и любому в округе.
— То есть, ты говоришь, что...
— Что бандиты были не местные. Это ясно. Если бы они были отсюда, то знали бы, что есть две улицы Джек-стрит и Джексон-стрит. Думаю, они приехали из другого места и просто следовали знакам. У них было название улицы и номер дома, возможно, и цвет дома знали, на всякий случай. Увидели улицу с похожим названием и по настоящему адресу дальше на север не поехали.
Кларенс взглянул на синий дом.
— Кто здесь живет?
— Вопрос на 64 тысячи долларов. Пока у меня есть только фамилия Флетчер. Мэнни уже просматривает сведения. Когда разберемся, я намерен нанести им визит. Особенно мне интересно, чья спальня справа по фасаду. И кому они нужны мертвыми.
ГЛАВА 26
Кларенс и Женива подъехали к дому Джанет. «Мустанг» Джейка подъехал сразу после них. Все трое подошли к двери одновременно.
— Здравствуйте! — вымученной улыбкой приветствовала их Джанет. — Предупреждаю, что вокруг просто зоопарк какой-то. Мы с Карли весь день присматриваем за детьми. Моя
188
подруга Сью Килз уехала на пару дней со своей дочкой Анжелой, а ребенка Анжелы, Карину, оставили со мной. А еще...
— Пливет дядя Дзек! — раздался знакомый нежный голосочек. Стоило Джейку шагнуть в дверь, как на нем повисли чьи-то ручонки.
— Привет мой малыш Финн! — восторженно откликнулся Джейк. Он подхватил малыша с синдромом Дауна и крепко его обнял.
—- Финн, — сказал Джейк мальчику, глядя ему прямо в глаза, — это мой хороший друг, мистер Абернати.
— Привет, мисти Абелнати!
— Привет, Финн. Мне о тебе рассказывали.
Финн потянулся ручонками к Кларенсу, не беспокоясь о том, что его могут уронить. Кларенс осторожно обнял его, было очень трогательно, что мальчик не заботился о том, что ему делать дальше — он ничего не оставлял на всякий случай. Мальчик доверился Кларенсу сразу и целиком, как привыкший доверять всему. Кларенс спросил себя, когда он в последний раз вот так доверялся.
— Ой, дядя Дзек, мисти Абелнати такой больсой! — маленький Финн даже воскликнул, выделяя слово «такой». Все засмеялись.
— А это Женива Абернати, — сказал Финну Джейк, — любимая жена мистера Абернати.
Финн и Женива улыбнулись друг другу. Сидя у Кларенса на руках, Финн прислонил свою бледную ладошку к его щеке, удивляясь такой разнице.
Потрогав волосы Кларенса, он удивленно сказал:
— Они как войлочный коврик!
— Точно! — сказал Кларенс, улыбаясь еще шире, чем малыш Финн.
— Мой папа говолил, что Бог сотволил людей разных цветов, чтобы мил был таким, каким его Бог хочет видеть.
— Такое же мне говорила моя сестра.
— Дядя Дзек говолил твоя сестла на небесах вместе с моим папой. Вдлуг они смотлят на нас сейчас?
— Может быть, — Кларенсу хотелось бы верить в это.
— Значит, на небесах уже есть хотя бы два цвета!
-Да.
Кларенс повернулся, чтобы спрятать глаза. Что же в этом мальчике так сильно напоминало ему отца? Казалось, они оба
189
находятся и по ту сторону мира тоже. Одной ногой на земле, другой — на небе.
— Ты видел ребенка Карли, мистел Абелнати? Его назвали в честь меня и моего папы.
Малыш Финн соскользнул с рук Кларенса и потянул его в сторону детской. Женива пошла за ними. В детской они обняли Карли и стали умиляться маленькому Финни.
Через пару минут Джанет сказала:
— Что ж, Карли, мы поехали. Ты уверена, что справишься со всем?
— Конечно. Если только малыш Финн мне поможет.
Она обняла просиявшего мальчика.
— Он может развеселить и Карину, и Финни.
— Пока мистел Абелнати! — крикнул мальчик Кларенсу.
— Пока мистел Финн, — ответил Кларенс, — веди себя хорошо, а то поцарапаю тебя своим

