- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт


- Жанр: Историческая проза / Классическая проза / Мистика / Триллер
- Название: Весь Кен Фоллетт в одном томе
- Автор: Кен Фоллетт
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно.
Нефтяная компания Перо «Петрюс» имела офис в следующем здании по Форест-лейн. Мерв уже отвез туда Саймонса и вернулся за Перо. Затем он привезет Перо обратно в «ЭДС», после чего вернется за Саймонсом. Целью этих перемещений было сохранение секретности: как можно меньше людей должны были видеть Саймонса и Перо вместе.
За последние шесть суток, когда Саймонс и его команда спасателей занимались своим делом на озере Грейпвайн, перспектива законного разрешения проблемы Пола и Билла пошла на убыль. Киссинджер, потерпев неудачу с Ардеширом Захеди, был не в состоянии оказать еще какую-либо помощь. Адвокат Том Люс не переставал обзванивать всех двадцать четырех конгрессменов от штата Техас, двух сенаторов от Техаса и кого угодно в Вашингтоне, кто отвечал на его звонки; но единственное, что те предпринимали, они звонили в Госдеп, чтобы узнать, что же происходит, и все звонки кончались на рабочем столе Генри Пречта.
Финансовому директору «ЭДС» Тому Уолтеру все еще не удавалось найти банк, желающий оформить аккредитив на 12 750 000 долларов. Как объяснил Уолтер Перо, трудность заключалась в следующем: по американскому закону физическое лицо или корпорация могли отказаться от аккредитива, если имелось свидетельство, что этот аккредитив был подписан под незаконным давлением, например, шантаж или похищение человека. Банки рассматривали заключение Пола и Билла в тюрьму как самый настоящий пример вымогательства и знали, что «ЭДС» сможет оспорить в американском суде юридическую силу аккредитива и отказаться от выплаты денег. Теоретически это не будет иметь никакого значения, ибо к тому времени Пол и Билл окажутся на родине, и этот американский банк просто — и совершенно на законном основании — откажется производить выплату по аккредитиву, когда иранское правительство предъявит его к оплате. Однако большинство американских банков предоставили Ирану большие займы и опасались, что иранцы отомстят посредством вычета 12 750 000 долларов из тех сумм, которые они должны. Уолтер все еще искал крупный банк, который не вел бы дела с Ираном.
Так что, к сожалению, операция «Спешка» все еще оставалась для Перо наилучшим вариантом.
Перо оставил Стоффера на автомобильной парковке и скрылся в здании нефтяной компании.
Он обнаружил Саймонса в небольшом кабинете, зарезервированном для Перо. Саймонс поглощал арахисовые орехи и слушал переносной радиоприемник. Перо предположил, что эти арахисовые орехи заменили ему обед, а приемник использовался с целью заглушить любые подслушивающие устройства, которые могли быть спрятаны в помещении.
Они обменялись рукопожатием. Перо заметил, что Саймонс отращивает бороду.
— Какие дела? — поинтересовался он.
— Хорошие, — ответил Саймонс. — Парни начинают становиться единой командой.
— Теперь, — промолвил Перо, — вы понимаете, что можете исключить любого члена команды, которого сочтете недостаточно подготовленным. — Парой дней ранее Перо предложил добавить к команде человека, который знал Тегеран и имел значительный военный опыт, но Саймонс отверг эту кандидатуру после короткого собеседования со словами: «Этот парень верит в свой собственный треп». Теперь Перо интересовало, не обнаружил ли Саймонс в течение тренировочного периода недостатки у кого-либо из его сотрудников. Он продолжил: — На вас возлагается командование спасением и…
— Такой необходимости нет, — отрезал Саймонс, — я не хочу никого отбраковывать. — На его лице засветилась мягкая улыбка. — Они действительно являются самой умной командой, с которой я когда-либо работал, и это создает проблему, поскольку парни считают, что приказы надо обсуждать, а не повиноваться им. Но они учатся отключать свои мыслительные рычаги, когда это необходимо. Я совершенно четко дал им понять, что в определенный момент игры дискуссия прекращается и следует переходить на слепое повиновение.
Перо улыбнулся:
— Тогда вы за шесть суток достигли большего, нежели я за шестнадцать лет.
— Здесь, в Далласе, больше делать нечего, — констатировал Саймонс. — Наш следующий шаг заключается в переезде в Тегеран.
Перо кивнул головой. Возможно, ему представлялся последний шанс отменить операцию «Спешка». Как только команда покинет Даллас, они окажутся за пределами досягаемости и выйдут из-под его контроля. Жребий будет брошен.
«Росс, это идиотский замысел. Ты погубишь компанию и погубишь себя».
«Черт побери, Росс, невозможно составить перечень всех тех законов, которые ты собираешься нарушить!»
«Вместо двух человек в тюрьме у тебя может оказаться восемь погибших виновных сотрудников».
«Ну, есть вот этот мальчик из Тексарканы, который несколько лет добивается его…»
— Когда вы хотите отправиться? — поинтересовался Перо.
— Завтра.
— В добрый путь, — бросил Перо.
Глава 5
I
В то время как Саймонс беседовал с Перо в Далласе, Пэт Скалли — самый неумелый лгун на свете — находился в Стамбуле, пытаясь навесить лапшу на уши пройдохе-турку.
Господин Фиш был агентом бюро путешествий, который оказался истинной находкой, сделанной Мервом Стоффером и Т. Дж. Маркесом во время декабрьской эвакуации. Они наняли его для организации перевалки эвакуированных в Стамбуле, и этот человек буквально творил чудеса. Он забронировал всем номера в «Шератоне» и организовал автобусы для транспортировки из аэропорта в отель. Когда эвакуированные прибыли, их ожидал ужин. Его отправили в аэропорт для получения багажа и таможенной очистки оного, и вся кладь, как по мановению волшебной палочки, появилась в отеле. На следующий день детям были показаны фильмы по видео, а для взрослых организованы экскурсионные поездки, дабы обеспечить всем возможность скоротать время в ожидании рейсов на Нью-Йорк. Господин Фиш сумел устроить все это в то время, когда большая часть персонала отеля бастовала, — Т. Дж. позднее узнал, что госпожа Фиш лично стелила постели в гостиничных номерах. Как только были зарезервированы последующие рейсы, Мерв Стоффер пожелал размножить листок с инструкциями для раздачи эвакуированным, но копировальная установка отеля была неисправна. Господин Фиш притащил электрика, чтобы отремонтировать ее, в пять часов воскресным утром. Ему удалось осуществить это.
Саймонса все еще

