Война на Тихом океане. Авианосцы в бою (с иллюстрациями) - Фредерик Шерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром 3 января оперативное соединение прибыло в район о. Формоза. Объектом наших действий являлись северная и центральная части острова, и нам было приказано произвести силами истребителей атаки против южных островов Нанеси – Сето, расположенных между островами Формоза и Окинава. Ударные группы поднялись в воздух, но плохая погода помешала многим самолетам дойти до их объектов. Над Формозой было оказано умеренное воздушное сопротивление. Одна группа в составе 12 истребителей с “Ticonderoga”, действовавшая над северным участком, встретила 15 истребителей противника. Американские истребители сбили 12 самолетов противника и отогнали остальные, потеряв при этом один самолет.
На следующий день была предпринята попытка продолжать атаки, но низкий потолок и нулевая видимость над большей частью района заставили отменить действия. За два дня атак было уничтожено 111 самолетов противника, потоплено 16 кораблей и причинен значительный ущерб наземным объектам. Погода была очень плохая, но потери американцев были относительно малы. Они составляли 17 самолетов.
Несмотря на все ранее нанесенные нами потери противнику, японцы смогли сосредоточить на Филиппинах достаточное число самолетов “камикадзе”, чтобы произвести сильные атаки входивших в состав 7-го флота групп обстрела берега и тральной группы на их пути к заливу Лингайен. Во время этих атак был потоплен эскортный авианосец “Ommaney Bay” и были сильно повреждены эскортные авианосцы “Manila Bay” и “Kitkun Bay”. Тяжелые повреждения получили также крейсера “Louisville” и “Australia” и быстроходные минные тральщики “Long”, “Hovey” и “Palmer”.
Поскольку авиация берегового базирования не могла держать под постоянным воздействием все аэродромы Лусона, Макартур просил, чтобы 38-е оперативное соединение вернулось на 6 и 7 января для нанесения окончательного удара. В течение обоих дней нас преследовала плохая погода, но благодаря тщательному поиску рассредоточенных и замаскированных самолетов наши летчики уничтожили на земле 75 японских машин. Адмирал Холси 7 января прислал оперативному соединению следующую радиограмму:
“Сейчас Лусон является местом кровопролитных боев. Противник сражается не на жизнь, а на смерть, стремясь остановить наши экспедиционные силы и уничтожить находящихся на кораблях американских солдат. За последние несколько дней многие корабли получили тяжелые повреждения. Каждый неуничтоженный самолет противника является потенциальным носителем смерти для многих наших товарищей. Наступило время для больших усилий и большой решительности. Сделайте все, что в наших силах, и Бог благословит вас”.
9 января мы пошли на север и снова нанесли сильный удар по о. Формоза. Значительная часть острова была скрыта облаками и туманом, дул штормовой северо-восточный ветер, но все же объектам противника был причинен значительный ущерб.
Это был день высадки в заливе Лингайен. В пунктах высадки противник оказал незначительное сопротивление. Он отошел в горы по обеим сторонам центральной Лусонской равнины и оставил открытым путь на Манилу.
Адмирал Холси долго лелеял надежду повести соединение быстроходных авианосцев в Южно-Китайское море. Разведка указывала на пребывание в этом районе многочисленных кораблей противника. В частности, сообщалось, что в бухте Камрань, в Индокитае, находятся снабженные полетными палубами линейные корабли “Исе” и “Хьюга”, которые бежали от нас после второго сражения в Филиппинском море. Адмирал Кинг отказался разрешить экспедицию в эти воды, пока не будет произведена высадка в заливе Лингайен. Теперь наконец настало время для удара в сердце южной части Японской империи, созданной нечестным путем.
Сразу после наших последних атак против о. Формоза, имевших место 9 января, мы пошли на юг, чтобы под прикрытием темноты пройти через проход Ваши. Цепь островов, тянущаяся от о. Формоза до северной оконечности Лусона, оставляла весьма ограниченное место для маневрирования. В одном месте мы прошли всего в 80 милях от японской авиабазы в Косюне. Наша радиолокационная установка обнаружила непрерывное движение самолетов между Лусоном и Формозой, которое, казалось, указывало на то, что японцы эвакуируют с Филиппин руководящий персонал. Это были самые подходящие объекты для наших ночных истребителей, которые и сбили три больших транспортных самолета.
Первым объектом наших действий в Южно-Китайском море (план “Грэтитюд”) были сосредоточенные корабли противника в бухте Камрань. .Этот район окружали многочисленные японские аэродромы, и нам было важно проскользнуть незамеченными, чтобы японские корабли не получили сигнала тревоги и не укрылись в Сингапуре, который на этот раз лежал за пределами нашей досягаемости.
В Южно-Китайском море мы обнаружили низкую дымку, сильное волнение и почти штормовой ветер. Кэптен Экаф последовал за нами в этот район с группой танкеров, от которых мы 11 января приняли топливо. Танкеры были очень слабо защищены, и если бы они были потоплены до принятия нами топлива, это была бы катастрофа. К счастью, все шло хорошо, и, приняв топливо и оставшись необнаруженными, мы начали переход в бухту Камрань.
Вскоре после рассвета 12 января мы выпустили ударные авиагруппы. К этому времени 38-е оперативное соединение было ветераном и функционировало с точностью часового механизма. В бухте Камрань боевых кораблей не оказалось, но у мыса Сент-Джордж, севернее бухты, наши самолеты обнаружили конвой в составе 11 кораблей и потопили их все. Были уничтожены и другие конвои, шедшие вдоль побережья и находившиеся в других портах, а пристани, аэродромы и склады горючего во всем районе подверглись сильным атакам. По проверенным впоследствии данным, был потоплен 41 корабль общим водоизмещением 127 000 т и повреждены еще 28 кораблей общим водоизмещением 70 000 т. Многие из поврежденных кораблей были выброшены на берег и разбиты муссоном, который начался, когда мы ушли. Захваченный французский крейсер “Lamotte-Picquet” затопили в Сайгоне, а японский легкий крейсер “Касии” – в море. Как писал адмирал Холси в своих мемуарах: “Все это стало убедительно выраженным предупреждением о том, что господство в Южно-Китайском море переходит в другие руки”.
На следующий день штормовой северо-восточный ветер и сильное волнение сделали приемку топлива от танкеров трудной и опасной. Половине кораблей удалось принять топливо, и хотя несколько человек были смыты за борт, всех их удалось спасти. К югу от нас бушевал тайфун, и мы маневрировали в Южно-Китайском море, чтобы не оказаться на пути центра тайфуна. Наконец 14 января мы закончили приемку топлива и подготовились к действиям против японских кораблей и объектов на находившемся в руках японцев китайском побережье в районе Сватоу и Амой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});