- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Печать смерти - Ирина Цыганок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На причале творилось что-то неладное, я заметил отряд ночной стражи. Стена начищенных кирас сомкнулась вокруг феи и ее брата. Я перебежал по сходням на землю, вклинился между суровыми стражниками.
– Что здесь происходит? – негромко спросил у Ильяланны.
– Не знаю. Но клянусь, кто-то ответит за задержку!
– Простите, миледи, – вмешался в разговор один из стражников, судя по значку на шлеме – старшина, – но вам лучше пройти в портовую канцелярию и переговорить с моим командиром. Уверен, все недоразумения тут же разъяснятся.
– Хорошо, ведите нас к своему начальнику, – царственно вскинув голову, согласилась ведьма.
Старшина вытянул руку в сторону серого здания с башней, увенчанной узким шпилем, предлагая леди идти первой. Та презрительно хмыкнула и решительно зашагала в указанном направлении. По бокам и сзади пристроилась вооруженная стража – очень похоже на конвой, ведущий арестантов. Я шел за эльфийкой, стараясь подавить беспокойство и от души надеясь, что новая проблема никак не связана со мной.
* * *– Господин Ги-Деон! Господин Ги-Деон!
Иринг не поверил своим ушам: голос, доносившийся с улицы, был похож на… Он выглянул в окно: точно, посреди мостовой напротив его особняка стояла Хильдегарда Бруст. Вот она поднесла ко рту сложенные ладошки, и окрестности огласились новым криком.
– Дамочка, прекратите орать! – Старый привратник попытался ухватить девушку за руку, но она проворно увернулась и снова выкрикнула: «Господин Ги-Деон». – Я стражу позову! – пригрозил слуга. – Господин Ги-Деон только что вернулся из утомительной поездки и нуждается в отдыхе. А вы мешаете ему своими воплями!
– Уймись, Гери. – Появившийся в дверях Иринг строго взглянул на привратника. – Эта дама не может мне помешать. Счастлив видеть вас, госпожа Бруст. – Он хотел галантно поклониться, но не успел. Хильдегарда стремительно схватила его за локоть, потянула за собой.
– Вы очень нужны мне, господин Ги-Деон! – с жаром заговорила она. – Вы один можете помочь!
– Нет ничего, что я сделал бы с большей радостью. Но прежде давайте войдем в дом, там вы расскажете мне, что за помощь требуется. Надеюсь, с вашим батюшкой все в порядке?
– С отцом все хорошо. Но мы должны спешить! – Ги-Деон заметил, что девушка явно не в себе от волнения.
– Что бы там ни случилось, пять минут ничего не решат, – прижав ее ладонь к своему локтю, как можно убедительнее произнес он. – Давайте все же войдем в дом и все спокойно обсудим, а тем временем Гери впряжет в экипаж мою лучшую четверку. Карета домчит нас в любой конец города всего за четверть часа. Так будет быстрее, чем если бы мы немедленно отправились пешком.
На лице у девушки отразилась борьба между нетерпением и разумом.
– Хорошо, – наконец кивнула она.
Но дальше холла капитану свою гостью провести не удалось. Едва они миновали входную дверь, Хильдегарда выпалила:
– Он вернулся!
– Кто вернулся? – спросил граф, хотя уже догадывался, какой ответ услышит.
– Раэн. Раэн Ардес, мой жених вернулся и снова уезжает с этой… – Хильда задохнулась то ли от спешки, то ли от негодования.
«С этой… – мысленно повторил Ги-Деон, – надо же, права была герцогиня, здесь замешана другая женщина!»
– Когда он вернулся и чем вас так встревожил его отъезд? – вслух спросил он, успокаивающе погладив девушку по плечу.
Хильдегарда наконец отдышалась и взяла себя в руки.
– Раэн Ардес, пропавший в первый день нового года, я вам о нем рассказывала, вернулся две недели назад, – своим обычным голосом сообщила она. – Я сама все эти дни была в отъезде, в Ольсо. А сегодня, когда приехала, узнала, что он жив и здоров. Он ходил с караваном в Гномьи Горы и снова хочет уехать. Я точно не знаю куда, но их ждет на пристани какой-то корабль, его и эльфийскую ведьму. Она заставила его бросить семью. Прошу вас, помогите! Велите не выпускать корабль из гавани. Вы ведь все можете!
Командир ночной стражи нахмурился.
– Я очень хочу помочь вам, Хильда. Но почему вы уверены, что вашего жениха принуждают к отъезду? Может, его выбор доброволен?
– Нет! – уверенно заявила молодая банкирша. – Я говорила с Михалом, с подмастерьем… вернее, теперь уже с мастером, что живет в их доме. Он сказал, что Раэн никуда не собирался ехать, потом явилась эта ведьма, сказала, что ей нужен телохранитель, и он пошел за ней, как пес на привязи. Что это, как не запрещенное колдовство?
Иринг мог бы назвать десяток более прозаических причин такого поступка, но не стал. Во-первых, ему вовсе не хотелось еще больше расстраивать бедную брошенную невесту. А во-вторых, он считал необходимым проверить свою догадку насчет печати смерти. Если парень носит заклятие Траска, он, Иринг, должен доставить его в храм Ифет.
– Я постараюсь что-нибудь сделать, – пообещал он девушке. – А вы поезжайте домой, я велю кучеру отвезти вас.
– Нет. – Хильда вырвала ладонь из рук Ги-Деона. – Я поеду с вами. Или сама пойду в порт.
Иринг вгляделся в карие глаза – девушка была настроена решительно.
– Ладно, едем вместе, – вынужденно согласился он.
* * *Пузатый комендант порта обстоятельно перебирал бумаги: медленно брал каждую со стола, подносил к близоруким глазам, долго читал, шевеля губами, потом складывал в одну из многочисленных стопок.
– Секундочку, леди, – временами ронял он, поднимая взгляд на замершую напротив стола эльфийку. Дама не стала садиться в предложенное кресло, стояли и два ее спутника: пепельноволосый эльф и брюнет в неброском костюме простого горожанина.
Между тем комендант рылся в свитках уже добрых полчаса. А еще за час до того явившийся в портовую канцелярию капитан ночной стражи переполошил служащих, вытащил из-за обеденного стола самого коменданта и заставил срочно составить предписание о временном запрете на выход из гавани всех судов. Получив бумагу, он отправился на пристань и принялся одно за другим осматривать готовящиеся к отплытию суда. Официальным поводом был розыск анхорнских шпионов. Потом его «Ночные» наткнулись на двух эльфов и бывшего ювелира рядом с пришвартованной «Улыбкой Илиан». Как только стало ясно, что они нашли тех, ради кого разыгрывался весь этот балаган, Иринг вернулся в канцелярию, чтобы удержать оставленную там Хильду от опрометчивых поступков при виде своего возлюбленного. Юная госпожа Бруст согласилась вести себя разумно и подождать в комендантском кабинете, пока граф лично не переговорит с эльфийской леди. Но на всякий случай Ги-Деон, покинув комнату, запер ее на ключ. Сейчас он под прикрытием закованных в кирасы стражников внимательно изучал доставленную из гавани троицу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
