Зумана - Е. Кочешкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я предпочитаю увидеть, кто будет заботиться о нем, — проронила она, с горечью признавая, что это очко досталось Домеру.
— О, не переживайте, — поспешил увильнуть советник, — дитя здесь будет в полной безопасности. Его кормилицей станет женщина простая, но знающая толк в обращении с младенцами.
«У меня нет выбора… у меня просто нет выбора…», — Элея молча отвернула плащ и заглянула в лицо мальчика, прежде чем отдать его Домеру. Черные глаза смотрели так серьезно… так мудро и печально. Ей снова показалось, что он умен не по возрасту. Возможно, причиной того была колдовская кровь…
Фарр даже не заплакал, когда чужой человек взял его на руки. Но Элея чувствовала себя предательницей, и мрак в ее душе казался черней ночи.
2
Служанка, которую ей прислали, оказалась немой. Если Элея, задумавшись, пыталась о чем-то ее спросить, девушка смотрела на принцессу виновато и жалобно. Но зато обязанности свои знала так, словно с малых лет прислуживала знатным дамам. Когда она мыла, а после расчесывала волосы Элеи, то ни разу не причинила ей боли, хотя колтунов в этой пыльной гриве хватало… И шнуровку нового платья госпожи она завязала так быстро и ловко, что Элея опомниться не успела.
Платье было красивое. Атлас и бархат — синие на черном узоры, белые рукава, кружево… И еще парочка не менее дорогих нарядов висели в шкафу. Элея не понимала. Она совсем не понимала ничего. Зачем было нужно похищать ее? С какой целью? Ну ладно, Фарр… его судьба с самого рождения оставалась загадочной и непредсказуемой. Кому-то этот ребенок очень сильно мешал. Кто-то очень не хотел, чтобы у Руальда появился наследник. Но принцесса Белых Островов, отрекшаяся от трона… что за польза была пленять ее?
Выкуп. Больше ничего умного Элее в голову не приходило. Вероятно, граф решил выстрелить по двум мишеням сразу — взять в заложники и ребенка Руальда, и дочь короля Давиана. Совсем не бедного короля…
Но коль малыш был помехой, то почему его не убили? А если за него тоже хотели выкуп, то странно, что с самого начала позволили оказаться в руках нищей безумицы… Почему столько месяцев Руальд полагал сына мертвым? Или то было дело рук совсем других людей? Ведь Пат не видел лиц тех магов, не знал кто они… равно, как Элея не имела ни малейшей догадки, кому выгодно прятаться за личиной графа Лока… Имя наверняка вымышленное. Всех графьев Закатного Края, будучи еще королевой, она знала наперечет. Да и многих дворян из соседних государств тоже.
Служанка ответить на ее вопросы не могла. Она лишь преданно смотрела на госпожу, нервно ходившую из угла в угол, и была готова немедленно повиноваться любому велению. За исключением просьбы сказать хоть слово. Элея прозвала бедняжку Молчуньей — все равно узнать ее настоящее имя не представлялось возможным.
Когда с туалетом было покончено, она взмахом руки, отослала девушку в соседнюю комнатку для прислуги и подошла к окну. Первая догадка оказалась верна — карнизы обрывались в пропасть. Конечно, не бездонную, но скала под замком была достаточно высока, чтобы обычный человек переломал все кости, пытаясь добраться до земли. Внизу редели голыми ветками одинокие деревья, прилепившиеся к каменистой почве. За ними Элея без труда могла различить дорогу, ведущую, очевидно, к крепости. Взять замок с той стороны было невозможно — ущелье слишком узко, а обрыв высок. Хватило бы и десятка лучников, чтобы расстрелять целую армию. Но, кажется, когда-то она слышала о такой крепости — хотя никак не могла вспомнить, что именно — будто к ней ведет еще один путь, не такой безнадежный. Впрочем, Элея могла и ошибаться, она никогда не уделяла большого внимания изучению всех замков королевства.
«Где же ты, Пат?» — думала она, с тоской глядя на склоны гор, заслонивших горизонт.
В комнате имелся большой очаг — локтей пять в ширину, Элея могла бы зайти в него, лишь немного согнувшись. Здесь также стояла широкая кровать в алькове и под балдахином, были пуховые одеяла, ковер на полу и гобелены на стенах. Очень теплые покои. Для изнеженной принцессы… Сев поближе к огню, Элея прикрыла глаза и позволила воспоминаниям унести ее прочь от этого безрадостного места… туда, где было холодно, голодно и больно от бесконечной скачки… туда, где она была свободна как ветер… туда, где был Патрик… где были Кайза и Хирга…
Разбудил ее деликатный стук в дверь. Элея испуганно распахнула глаза и несколько секунд пыталась понять, куда делись ее спутники, и где она сама. А когда вспомнила, до боли закусила губу, чтобы не заплакать. Во сне они все были живыми…
За дверью ждал приятный молодой слуга. Впрочем, обаятельная улыбка не мешала ему носить на поясе длинный меч. Наверное, чтобы пленница пореже забывала, где находится.
— Ваша милость, господин Домер ожидает вас в обеденной зале. Изволите пройти? — слуга — или точнее будет сказать стражник? — учтиво поклонился и повел рукой в направлении коридора.
Элея молча кивнула и вышла. Голод в самом деле уже ощутимо напоминал о себе. А жажда узнать, кто является хозяином этого места, была во стократ сильнее. Недлинный, в общем-то, путь показался ей мучительно долгим. По крайней мере, за это время в голове успела промелькнуть не одна волнительная мысль о предстоящей встрече. Звуки частых шагов принцессы гулко разносились по каменным переходам, зато молодой человек шел следом почти бесшумно. Он не выглядел злодеем и мог бы показаться даже милым, не служи этот парень тому, кто лишил Элею и Фарра свободы, а Хиргу и Кайзу — жизни…
— Сюда, — страж указал на очередную дверь, за которой и оказалась упомянутая зала. Хвала богам, здесь тоже имелся большой камин, а то за время короткой прогулки по холодным коридорам, Элея успела озябнуть.
— Госпожа моя! — господин Домер изобразил глубокую любезность на грани с восхищенным трепетом: — Вы чудесно выглядите! Этот цвет вам так к лицу.
Элея промолчала.
— Что ж… — промолвил он, когда слуга разлил вино по кубкам и аккуратно нарезал запеченную утку. — Позвольте прояснить для вас текущую ситуацию, — советник выбрал кусочек посочней и услужливо положил Элее в тарелку. — Для начала — вы здесь… не пленница. Вы гостья. Пожалуйста, помните это. И я буду с вами честен — мой господин… не имел планов использовать… вашу помощь. Это, как вы понимаете, вышло случайно. Тем не менее, он осознает всю высоту вашего положения и обращается к вам с просьбой о содействии, — Домер отправил в рот ломтик мяса и медленно его прожевал. А потом небрежно махнул слуге рукой, отсылая его прочь. Когда мужчина покинул трапезную, советник продолжил. — Теперь… собственно о главном. Допустите, что ваш бывший супруг — не единственный наследник своей родовой линии. Да-да… допустите. Допустите, что на его месте мог бы быть… другой человек. Более… разумный, твердый, эмм… душевно полноценный.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});