Трибуле - Мишель Зевако
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, сир! Я слишком хорошо это знаю.
– Значит, в бой! Наши шпаги что-то подзаржавели. Надо, чтобы враг был недостоин наших ударов, во всяком случае. Это будет ночь развлечений для нас…
– Сир! – вступил в разговор Ла Шатеньере. – Я счастлив видеть, что у Вашего Величества не осталось беспокойства, овладевшего им минувшей ночью…
Король внезапно помрачнел. Он пытался забыть давящий ужас, какой он обрисовал Рабле. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы оставаться внешне спокойным.
– Да, всё прошло, – заметил он. – Но ваш вопрос заставил меня вспомнить об объекте нашего рандеву. Следуйте за мной, господа…
Король поспешно накинул плащ, и они вчетвером покинули Лувр. Оказавшись на улице, король возглавил шествие; трое его спутников следовали в некотором отдалении.
– Куда он, черт побери, ведет нас? – тихо спросил Ла Шатеньере.
– Мне кажется, – ответил Эссе, – мы идем к усадьбе Тюильри.
– Отлично! Видимо, он хочет помириться с прекрасной фероньеркой?
– Вряд ли она его простит.
– Да нет! Она будет просто счастлива! – возразил Ла Шатеньере.
Сансак ничего не сказал; он размышлял о мести, и королевские амуры оставляли его совершенно равнодушным.
Да, король направился именно в Тюильри. Он так же, как и Сансак, хранил молчание и предавался грезам об отмщении, которое он намерен был совершить собственноручно.
Он предполагал, что Мадлен Феррон может вернуться в дом давних встреч.
В глубине души он надеялся, что Мадлен солгала, что она только представлялась будто больна ужасным недугом. Он допросит ее. Силой или убеждением он вырвет признание. И если окажется, что он действительно заражен неизлечимой болезнью, то он схватит ее и отдаст на растерзание главному прево, он выдумывал для брошенной любовницы утонченные муки…
Через какие-то четверть часа король остановился.
Они находились прямо перед домом Мадлен Феррон.
Справа виднелись темные очертания строений черепичной фабрики, слева находились пустынные поля.
Трое дворян остановились на некотором расстоянии, но король дал им знак приблизиться.
Дом встретил их темным фасадом.
– Мы войдем туда, – сказал король.
– Все вместе? – удивился Ла Шатеньере.
– Да… Если я верно понял характер некой персоны, которую здесь разыскиваю, то четверых мужчин хватит, чтобы справиться с ней.
Король произнес эти слова таким тоном, что спутники его вздрогнули.
– Что же это за персона, сир?
– Увидите.
– Будем стучаться? – спросил д’Эссе.
– Ни в коем случае!.. Попытаемся войти бесшумно…
Франциск I пошел в обход дома и скоро добрался до маленькой садовой калитки, которую однажды вечером Мадлен открыла Манфреду.
– Узнаешь эту дверь? – спросил д’Эссе у Ла Шатеньере.
– Черт возьми! Нас здесь четверо, познакомившихся с этим проходом, хотя и в различных обстоятельствах.
– О чем вы? – спросил король.
– Говорим о том, что где-то поблизости Сансак пропустил удар, изуродовавший его лицо.
Тем временем король вынул из камзола маленький ключ и попытался открыть дверь.
– Должно быть, сменили замок, – признался он после нескольких тщетных попыток.
– Стена не очень высокая, сир, – заметил Сансак.
– Способ довольно примитивный, ей-богу, но за отсутствием лестницы…
– Ваше Величество намерен рискнуть?
– Да… Сделайте мне ступеньку и ждите здесь.
– А если вдруг непредвиденная опасность?
– Тогда я позову вас.
Ла Шатеньере и д’Эссе сплели кисти рук, король поставил на эту опору ногу и легко запрыгнул на верхушку стены.
В эту минуту Франциск I забыл все свои горести и страхи перед болезнью, которая, как он думал, настигла его, забыл и про бандитов, и Монклара, и Доле, и Лойолу. Он даже почти забыл о цели своего визита в таинственный дом…Король был в своей стихии, жажда приключений овладела им – та страсть, которая заставляла его проникать ночью в чужой дом, словно грабителя. И это чувство доставляло ему особое удовольствие.
Его компаньоны, давно освоившиеся с королевскими привычками. Не выразили никакого удивления, лицезрея, как король выполняет юношеские маневры. Франциск уселся на гребень стены и уже собирался спрыгнуть в сад. Но в то же мгновение он застыл на месте.
Внимание его привлекло освещенное окно.
Оно находилось в первом этаже здания, стекла были не такими толстыми, и это позволяло различать всё, что происходило в комнате. Франциск с любопытством поглядел в окно и увидел нечто, удивившее его так, что он едва удержался от крика.
Он вгляделся повнимательней, словно сомневался в первом впечатлении, будто хотел убедиться в реальности увиденного.
Потом он спрыгнул на землю, но не в сад, а на внешнюю сторону ограды. Король казался сильно взволнованным и схватил за руку Ла Шатеньере.
– Она! – выдавил он из себя. – Она здесь!
– Но разве это не та женщина, которую ваше величество хотел увидеть?
– Да, не та! Я увидел другую!
И не обращая внимания на удивление придворного, вызванное этими странными словами, король быстро вернулся к парадной двери и забарабанил в нее.
– Что надо? – раздался из-за двери грубый голос.
– Видеть хозяина этого прелестного домика, – ответил король.
– Приходите утром.
– Но я хочу его видеть сейчас.
В то же время он поднялся на несколько ступенек, ведших к двери. И тут же трое придворных приблизились, чтобы поддержать короля.
– Эй! – загудел мужчина с большими усами. – Если вы честные люди, убирайтесь немедленно. Если же вы пришли с дурными намерениями, это обойдется вам дорого! – И мужчина выхватил длинный кинжал, заняв защитную позицию.
– Повремени, Спадакаппа, – раздался звонкий голос. – Что вам угодно, господа?
Перед королем возник еще один мужчина.
– Э, черт возьми!.. Простите, месье шевалье де Рагастен… поздравляю вас с отличной охраной!
– Король! – пробормотал шевалье де Рагастен. – Назад, Спадакаппа… Но кто мог предугадать ту безмерную честь, которую вы оказали этому скромному жилищу…
Рагастен открыл дверь
– Спасибо, шевалье, – сказал король. – Но мне кажется, что я слышал разговор, когда открылась дверь… Не позволите ли вы, чтобы я на некоторое время стал частью вашего общества?
– Сир, – удивленно сказал Рагастен. Здесь нет другого общества, кроме госпожи принцессы Рагастен-Альмы и еще одной бедной девушки.
– Посчитал бы за честь быть представленным этим дамам, – улыбнулся король.
Средства избежать подобной чести не было. И Рагастен торопливо направился к двери комнаты, на которую король, со всей высоты своего величия, обратил свой пристальный взгляд.
Открывая дверь, Рагастен повернулся к королю.