Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Подводные камни - Нора Робертс

Подводные камни - Нора Робертс

Читать онлайн Подводные камни - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:
услышав ее мысли, повернулась с ослепительной улыбкой.

– То, что ты делаешь с дурацким склоном, который давно был хуже бельма на глазу, радует мне сердце. Даже больше, чем мамин пирог.

– А пирог, кстати, вкусный, мэм. – Гейб подобрал последние крошки. – Правда.

– Гроза кончается, – сказала Холли. – Давайте отнесу тарелки, и вернемся к работе.

– Не суетись, милая. Я посижу здесь немного, порадуюсь прохладе, посмотрю, как вы трудитесь.

Дарби размышляла про грозы, про то, что надо хвататься за любую возможность, и про то, как это мило – предложить пирог рабочим. Солнце тем временем вырвалось на свободу, ярко зажгло озеро и превратило влажный после дождя воздух в густой пар.

На воду вернулись лодки, с причалов запрыгали дети, наполняя мир смехом и радостными криками.

Невзирая ни на что, жизнь продолжалась, не замедлив ход ни на секунду. В голову Дарби, сажавшей три куста латреи, которую она выбрала не только из-за названия сорта – «Южная леди», – но и за густую листву и пышное цветение, лезли всякие философские мысли.

«Она зацветет рано, – думала Дарби, – зимой еще по снегу выпустит бутоны, а в первые же дни весны покроется цветами».

– Что-то не так, босс? – спросила Холли.

– Просто думаю, что для цветения в этом году уже поздно, однако в следующем она себя покажет.

– Она и сейчас неплохо смотрится.

– Да, так и есть. На сегодня, пожалуй, закончим. Но потом: и осенью, и весной… Господи, сколько здесь предстоит работы.

Дарби отошла на шаг, придирчиво глянула на саженцы и вытащила из кармана телефон, чтобы сделать снимки. Затем спустилась к речным валунам, которые разложили Ральф и Рой, переложила несколько камней под другим углом и посмотрела сбоку, представляя, как эта конструкция выглядит с воды.

Мимо проплывал парусник, которым управлял мужчина. Из-под рыбацкой шляпы выбивались длинные выгоревшие волосы, от зеркальных очков бумерангом отражалось солнце.

Мужчина поднял руку в подобии приветственного жеста, и у Дарби по спине пробежал неприятный холодок. Она махнула в ответ, прежде чем отвернуться.

– Так, все сюда! – Горло отчего-то перехватило. Она сняла пробку с бутылки и сделала пару глотков воды. – Приступаем к уборке. Живее.

Дарби невольно оглянулась, но парусник уже уплыл.

* * *

Мужчина от смеха чуть не перевернул лодку.

Эта дрянь глядела прямо на него, еще и рукой помахала. Будь с собой «глок», можно было застрелить ее вместе с прочей швалью. И парочку мелких сопляков, которые прыгают с причала, – просто чтобы наконец заткнулись.

Нет, стрелять сейчас он не собирался, но было приятно тешить себя этими мыслями.

«Недолго осталось, сучка, – думал он, упиваясь моментом. – Тебе и твоему адвокатишке-уроду».

И всем, кто встанет у него на пути.

Если он что и понял в тюрьме, так это как сильно ему хочется крови. Чем больше, тем лучше.

* * *

Июль продолжался, жара чередовалась со стремительными грозами. Туристы приезжали в Лейквью отдохнуть на берегу озера или насладиться пешими прогулками. Летом люди всегда стекались в город бурным потоком, и убийство никак не повлияло на продажу местных сувениров.

Слой грунтовки постепенно прикрыл уродливые надписи, поэтому прохожие больше не задерживались возле конторы Зейна. Стены понемногу обретали приличный вид.

Сам Зейн, хоть и ждал подвоха, – да и как иначе? – жил дальше.

Он не удивился, когда однажды субботним утром, пока сидел на веранде и разглядывал на сайте внедорожники, к дому подъехал Ли.

Он отложил планшет. Келлер вышел из машины.

– Доброе утро, шеф.

– Доброе. – Тот поднял взгляд на заколоченные окна. – Стекла до сих пор не привезли?

– Прибудут на следующей неделе. Маляры как раз закончат работы в офисе и замажут дырки от пуль. Налить чего-нибудь холодного?

Ли заглянул в высокий стакан Зейна.

– Есть кофе со льдом?

– Да. Пошли на кухню. Я сделаю.

– Отказываться не стану. Дарби дома?

– У нее сегодня две консультации с клиентами. Скоро должна вернуться, если она тебе нужна.

– Девочке без дела не сидится, – заметил Ли, проходя вслед за Зейном на кухню.

– Она такая. Может, поэтому и спит как убитая. Итак, ты, шеф, как вижу, на дежурстве?

– Летом всегда уйма работы. Сейчас – тем более.

– Ага. – Зейн взял чистый высокий стакан и насыпал в него льда. – Какие новости?

– Ну, у нас убитый, которого никто не любил, за исключением ближайшей родни да пары приятелей, пьяный, накачанный таблетками и жаждущий мести, которая завершилась тем, что ему проломили череп у тебя на крыльце и мертвым скинули в озеро.

Взяв кувшин с остывшим кофе, сваренным поутру, Зейн оглянулся.

– Мне, случайно, не нужен адвокат?

– Тогда все было бы гораздо проще.

Зейн налил кофе в стакан, добавил молока и протянул шефу.

– Если бы я вышел из дома, то, скорее всего, что-нибудь бы заметил.

– Или получил бы пулю в висок.

– Такое тоже возможно. Давай сядем на веранде?

– И снова не стану отказываться. Ты готовишь чертовски вкусный кофе. Что холодный, что горячий.

– Если не срастется с адвокатурой, подамся в баристы.

Они вернулись на улицу, сели. Зейн достал бейсбольный мячик, который всюду носил с собой, и погладил швы.

– Слышал, у Дрейперов завтра похороны.

– Да, в похоронном бюро Декстера. Дрейперы не сильно верующие, так что обходятся без лишних церемоний. Похоронят его на семейном участке.

– По нынешним законам штата это до сих пор легально.

– Ага, и быстро. Я поговорил со всеми, кто мог держать зло на Клинта и вообще Дрейперов.

– Тебе сверхурочные хоть полагаются?

Ли невольно хохотнул и отпил кофе.

– Да уж, могу сказать, это заняло гораздо больше времени, чем разговор с теми, кто с ним дружил. Но, как бы там ни было, опрос ничего не дал. Я выяснил, что у Клинта пару недель назад была стычка с Ричи Филдсом, а он как раз из тех, кто может проломить череп. Думал, нащупал ниточку, однако выяснилось, что Филдс в тот день гостил в окружном участке после того, как его остановили возле Хикори за превышение скорости, неосторожное вождение и езду в нетрезвом виде, а еще сопротивление полиции.

– М-да, более надежного алиби и не придумать.

– Ага, – согласился Ли, глотнул кофе и посмотрел на горы. – Тебе в Роли с твоей работой, наверное, не раз угрожали…

– Обычная была работа. Такая же, как у тебя.

– Все равно подумай, вдруг были клиенты, которые могли бы приехать сюда и устроить неприятности.

– Уже думал. – Зейн разглядывал мячик, поглаживая большим пальцем шов. – Возможно, найдется пара человек.

– Мне нужны имена, сынок.

– Хорошо. – Зейн покрутил в руке мячик. – Я хотел бы съездить в Роли и поговорить с Грэмом.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Подводные камни - Нора Робертс торрент бесплатно.
Комментарии