Воспоминания. Письма - Зинаида Николаевна Пастернак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В.В. Смирнова.
245
Адриан Нейгауз находился в туберкулезном санатории под Москвой.
246
Афиногенов Александр Николаевич (1904–1941) – драматург.
247
Иванов Всеволод Вячеславович (1895–1963) – писатель. Халтурин Иван Игнатьевич (1902–1969) – литературовед, редактор и библиограф. Соседи Пастернака по дому в Лаврушинском переулке.
248
Т.В. Иванова, жена Всеволода Иванова.
249
Н. К. Тренева (1914–1980) – переводчица, жена П. Павленко, дочь К. Тренева.
250
В январе 1939 года были награждены 170 писателей.
251
Александр Александрович Фадеев (1901–1956) – в то время Первый секретарь Союза писателей СССР.
252
Святослав Теофилович Рихтер – пианист, ученик Г. Нейгауза, близкий знакомый Пастернака.
253
Описка: Константин Георгиевич Паустовский (1892–1968).
254
Пьесу «На том свете» Пастернак начал писать в августе 1941 года, однако осенью 1942 года работа была прервана.
255
Е. П. Кузьмина.
256
Жена писателя Ефима Николаевича Пермитина.
257
Милица Генриховна Нейгауз, дочь Генриха Густавовича и Милицы Сергеевны Нейгауз.
258
Письма 1.09, 2.09, 4.09, 8.09 и 10.09 написаны вместе.
259
По-видимому, стихи из цикла «Переделкино», вошедшие в книгу «На ранних поездах» с подзаголовком «Начало 1941 года».
260
В начале войны Пастернак написал несколько стихотворений.
261
В «Красной нови» (1941, № № 9—10) напечатаны два стихотворения: «На ранних поездах» и «Бобыль».
262
Петр Иванович Чагин (1898–1967) – директор Гослитиздата. Михаил Борисович Храпченко (1904–1980) – литературовед, в то время председатель Комитета по делам искусств при Совете Министров СССР.
263
Перевод Словацкого был сделан по заказу Гослитиздата.
264
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941), покончила с собой 31 августа в Елабуге.
265
Георгий Сергеевич Эфрон (1925–1944), сын М. Цветаевой. Погиб на фронте.
266
Александр Николаевич и Евгения Бернардовна (Дженни) Афиногеновы.
267
Семен Соломонович Бендицкий – пианист, ученик Г. Нейгауза. В это время жил в Свердловске.
268
В «Литературной газете» были напечатаны переводы Пастернака: стихотворения Яниса Судрабкалнса и Симона Чиковани.
269
Татьяна Всеволодовна Иванова, дочь Вс. Иванова, впоследствии переводчица.
270
Первое января – день рождения Леонида Пастернака.
271
Г. Нейгауз был арестован в ноябре 1941 года, выпущен в июле 1942 года.
272
Фанни Петровна Коган – заведующая детским домом Литфонда в Чистополе.
273
Б. Я. Сельвинская.
274
17 октября директор Гослитиздата П. Чагин подписал с Пастернаком договор на «Антония и Клеопатру».
275
Григорий Борисович Хесин (1899–1983) – начальник Всесоюзного управления по охране авторских прав.
276
Владимир Иванович Немирович-Данченко (1858–1943) – основатель и режиссер МХАТа. Постановка «Антония и Клеопатры» в переводе Пастернака не была осуществлена.
277
Пастернак жил у Веры Кузьминичны Вавиловой на улице Володарского, 75.
278
Перевод «Ромео и Джульетты» был издан в 1945 году.
279
Агния Львовна Барто (1906–1981) – детский поэт, соседка Пастернака по дому в Лаврушинском переулке.
280
Василий Васильевич Казин (1898–1961) – поэт.
281
Михаил Александрович Зенкевич (1891–1973) – поэт, переводчик.
282
Михаил Михайлович Морозов (1897–1952) – шекспировед. Был редактором шекспировских переводов Пастернака и писал комментарии к ним.
283
Август Ефимович Явич (1900–1979) – писатель.
284
Федор Александрович Пастернак – сын А. Л. Пастернака.
285
Сергей Александрович Васильев (1911–1975) – поэт.
286
Александр Данилович Поповский (1897–1982) – писатель, Анатолий Глебович Глебов (настоящая фамилия Котельников) (1899–1964) – драматург.
287
Александр Михайлович Лейтес (1899–1976) – критик, литературовед.
288
С 27 августа по 10 сентября 1943 года Пастернак был в расположении Третьей армии. Очерки Пастернака об этой поездке были опубликованы в газете «Труд».
289
Написано в дни, предшествовавшие юбилею Н. Бараташвили, который отмечался в Грузии 21 октября 1945 года. В то время Пастернак перевел в короткий срок все стихотворения Бараташвили.
290
Прасковья Никоновна Макарова и Анаида Ирвандовна Будагова, сотрудницы бухгалтерии Гослитиздата.
291
Нина Марковна Юнович (1899–1976) – критик, литературовед, ответственный секретарь журнала «Октябрь».
292
Софья Моссесовна Хитарова – переводчик, критик, редактор Гослитиздата.
293
Александра Петровна Рябинина (1897–1977) – заведующая отделом народов СССР Гослитиздата.
294
Симон Чиковани (1909–1966) и его жена Марика Чиковани.
295
Пастернак пробыл в Грузии с 19 по 27 октября в связи с юбилеем Н. Бараташвили.
296
Помощница З.Н. Пастернак по хозяйству.
297
А.Н. Погодина, жена драматурга Николая Федоровича Погодина (1900–1962).
298
Галина Сергеевна Нейгауз, урожденная Яржемская, – жена С. Нейгауза.
299
Я нашел конверт с пачкой новых и очень немногочисленными старыми облигациями. Это все? То из них, что нужно было, я уже обменял.
300
Елена Александровна Скрябина, в замужестве Софроницкая (1900–1990), пианистка, дочь композитора Скрябина.
301
А. А. Ахматовой.
302
Пастернак сожалел, что спектакль поставлен в переводе А. Радловой, а не его.