- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воспоминания. Письма - Зинаида Николаевна Пастернак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
105
Исключили же Б. Пастернака из Союза писателей СССР 27 октября на совместном заседании Президиума правления Союза писателей СССР, бюро Оргкомитета Союза писателей РСФСР и Президиума правления Московского отделения Союза писателей под председательством Н. Тихонова. «Все участники заседания единодушно осудили предательское поведение Пастернака, с гневом отвергнув всякую попытку наших врагов представить этого внутреннего эмигранта советским писателем». Было принято постановление «О действиях члена Союза писателей СССР Б.Л. Пастернака, несовместимых со званием советского писателя» (Литературная газета. 1958. 28 октября).
106
…письмо в редакцию газеты «Правда». – Письмо, текст которого составлен Д. Поликарповым и О. Ивинской, опубликовано 6 ноября 1958 года.
Поликарпов Дмитрий Алексеевич (1905–1966), партийный работник, заведующий отделом культуры ЦК КПСС (1955–1962).
107
…даже давали переводы. – В письме И. Хрущеву от 26 января 1959 года Пастернак отверг необоснованные нападки на роман «Доктор Живаго» и просил дать ему переводческую работу, после чего он получил заказ от издательства «Искусство» на перевод «Стойкого принца» Кальдерона (Литературная газета. 1990. 5 сентября). В то же самое время был осуществлен перевод «Марии Стюарт» Ю. Словацкого. Переводы Р. Тагора, А. Церетели, В. Незвала были сделаны ранее.
108
… приехал к нам… Браун… – Английский корреспондент приехал в январе 1959 года.
109
…напечатав его в газете с комментарием. – Написанное в конце 1958 года стихотворение «Нобелевская премия» опубликовано в английской газете «Дэйли мэйл» 11 февраля 1959 года.
110
…ожидался приезд Макмиллана… – Макмиллан Гарольд (1894–1986), премьер-министр Великобритании и лидер консервативной партии (1957–1963).
111
…появился молодой человек… – Гранин Даниил Александрович, настоящая фамилия Герман (р. 1918), прозаик, публицист.
112
…пишет сейчас пьесу… – Оставшаяся незаконченной пьеса «Слепая красавица» по замыслу должна была охватить три периода русской истории, связанных с реформами 1860 года. Пастернак писал Нине Табидзе: «Я успел полюбить работу над пьесой и в нее поверить. Если я доживу и не помешает что-нибудь непредвиденное, это будет вещь не хуже и не меньше романа». В разговоре с Л. Виноградовым в ноябре 1959 года Пастернак заметил: «Россия предреформенной поры совпадает с нашей: “Отмена крепостного права еще впереди”» (Л. Виноградов. Да здравствует Пастернак! // Борис Пастернак. 1890–1990. Норвичский симпозиум. Вермонт. Норфильд. 1991. С. 289).
113
…отказался от этих денег. – От денег, поступавших в иностранные банки за издание «Доктора Живаго», Пастернака вынудили отказаться.
После того как Инюрколлегия сообщила Пастернаку о деньгах в Норвежском банке, 1 апреля 1959 года он обратился с письмом к Д. Поликарпову, которому писал: «Как Вы знаете, до сих пор я никаких денег за издание моего романа за границей не получал и не предпринимал никаких попыток к этому. Сейчас, когда предложение взять гонорар сделано мне в официальном порядке официальным лицом, я полагаю, что, приняв такое предложение, я не совершу чего-либо, противоречащего интересам государства. Вы знаете также, что в Советском Союзе мои книги в настоящее время не издаются, а имеющиеся у меня договоры фактически приостановлены действием, и следовательно, на заработок внутри страны я рассчитывать не могу. Я хотел бы часть этих денег передать Литфонду СССР на нужды престарелых литераторов…» В ответ на это Д. Поликарпов написал в ЦК КПСС: «Считаю, что Пастернаку следует отказаться от получения денег в Норвежском банке», и 24 апреля 1959 года Пастернак информировал Управление авторских прав, что он отказывается пользоваться вкладом, имеющимся на его имя за издание романа «Доктор Живаго» (Литературная газета. 1992. 26 февраля).
114
Швейцер Рената, немецкая писательница, состояла в переписке с Пастернаком с апреля 1958 года. Автор книги «Freundschaft mit Boris Pasternak» (Verlag Kurt Pesch. Wein – Munich – Basel. 1963), в которой опубликовала тридцать два письма Пастернака к ней из сохранившихся пятидесяти девяти.
В своих воспоминаниях Р. Швейцер описывает первую встречу с З. Пастернак так: «Мне открыла сама хозяйка. Я тотчас узнала ее – да и она поняла, кто я. Она впустила меня, и мы прошли сквозь просторную кухню, в которой деятельно готовился праздничный пасхальный обед. Г-жа Пастернак говорила немножко по-немецки и была любезна со мной. На ней было простое черное платье с маленьким белым воротничком. На ее лице также отпечатались страдания, которые ей принесла судьба» (Грани. Франкфурт-на-Майне. 1965, № 58. С. 77).
115
…повидать Ивинскую… – Врач-терапевт поликлиники Литфонда СССР А. Н. Голодец, дежурившая около Пастернака во время его предсмертной болезни, в своем дневнике также отметила, что Пастернак не хотел видеть Ивинскую, но, пока мог, посылал ей записки через дежуривших у него медсестер (Рукопись. Архив А. Н. Голодец).
116
…со своей сестрой Лидой… – Пастернак Лидия Леонидовна, в замужестве Слейтер (1903–1989), биохимик, профессор, автор книг стихов «До восхода солнца» (1972) и «Вспышки магния» (1975), переводчик стихов Пастернака на английский язык. Должна была приехать 28 мая, но не получила советскую визу.
117
…люди узнавали друг у друга… – В день похорон Б.Л. Пастернака на Киевском вокзале возле пригородных касс висело маленькое рукописное объявление: «Товарищи! В ночь с 30 на 31 мая 1960 г. скончался один из Великих поэтов современности Борис Леонидович Пастернак. Гражданская панихида состоится сегодня в 15 час. ст. Переделкино».
118
От Литфонда прислали венок… – В объявлении о смерти, появившемся 1 июня в газете «Литература и жизнь» и 2 июня в «Литературной газете», также было сказано «член Литфонда, поэт Борис Пастернак».
119
…тот самый Арий Давыдович… – Ратницкий А. В., который молодым человеком участвовал еще в похоронах Л. Толстого.
120
…Асмус произнес речь. – Сохранились лишь фрагменты речи В. Ф. Асмуса, которую он начал словами: «От нас ушел Б. Пастернак, один из крупнейших писателей русских. Его отличало огромное поэтическое дарование, мастерство русской поэтической речи, редкая не только по ширине охвата, но и по точности, по проницательности художественная восприимчивость ко всем видам искусства…
Он не навязывал себя современности, не спорил с нею… твердо знал, что придет время, когда современность к нему вновь обратится. Это время не за горами» («Век Пастернака» // Приложение к «Литературной газете». 1990. Февраль. С. 30).
121

