Сигор и Маймиро - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Вызовите врача. Ему плохо. − Сказал Маймиро.
Кто-то подскочил к человеку. Кто-то схватил Маймиро за руки и попытался его вытащить, но он не дал этого сделать и два человека отлетели в сторону от него.
− Я крылев? − Зарычал он и охранники встали замерев.
− Он умирает! − Закричал кто-то. − Сделайте же что нибудь!
Прошло несколько минут. В кабинете появился врач, но ему осталось лишь констатировать смерть человека.
Какая-то женщина оказалась перед Маймиро.
− За что?! − Завыла она. − За что ты его убил!
− Я его не убивал. − Произнес Маймиро. − Я только сказал кто я и он грохнулся на пол. Мне был нужен вертолет на два часа и больше ничего.
− Но он мертв! Ты мог ему помочь!
− Я не врач.
− Значит, ты врешь, что ты крылев? − Закричала она и набросилась на Маймиро с кулаками. Он отскочил и вновь превратился в зверя.
− Если ты думаешь, что я могу его вернуть, то ты ошибаешься. − Прорычал Маймиро. − Я не бог.
− Значит, ты дьявол! − Закричала женщина.
− Значит, ты дура! − Зарычал Маймиро и исчез.
Он оказался в вертолете и завел двигатель. Охранники проскочили к нему и попытались остановить, но удары молний оставили их без оружия и Маймиро поднял машину в воздух. Через десять минут он оказался над замком и посадил машину на крыше...
Через час вертолет приземлился на дороге, далеко за полицейским постом оцепления. У него не осталось топлива. Уже была ночь и Маймиро с Айманом отправились по дороге к поселку, находившемуся впереди и вскоре оказались там. Теперь у них была только одна цель.
Корабль уходил от Конфедерации. Маймиро было тяжело от того, что он так и не нашел никого из своих родственников, а Айман вздохнул с некоторым облегчением.
− Куда теперь? − Спросил Айман.
− Ты боишься, Айман. Я же вижу, ты боишься, что я встречу кого нибудь из крыльвов.
− Это так и есть. − Ответил Айман.
− Но почему?!
− Ты, разве, не понимаешь? Май, ты мой друг, но кем будут те, кого ты встретишь? И послушают ли они тебя? Ты же ребенок. С тобой они, может, и не сделают ничего, а я могу оказаться на вертеле.
− Тогда, что мне делать, Айман? Забыть о том кто я?
− Я не знаю, Май. Не знаю. Я думаю, ты должен все делать осторожней. И мне не следует лезть туда, где ты можешь встретиться с крыльвами. Я могу просто оставаться где-то. Я понимаю, что тебе будет трудно одному, но мне тоже трудно. Я обыкновенный человек.
− Я останусь с тобой, Айман. Будь, что будет. Если крыльвы не друзья тебе, то они и мне не друзья. И не буду я их искать. Все.
− Совсем все, Май?
− Да. Совсем. Будь, что будет. И полетим куда нибудь. Куда ты захочешь.
− Я сам не знаю, куда лететь. Назад нельзя, а вперед бог его знает куда можно лететь.
− Тогда, давай, просто летать по разным планетам. Как на Хвосте. А нашим домом будет наш корабль.
− Думаешь получится?
− А почему нет? Если нам где нибудь понравится, мы остановимся.
− А на Конфедерации тебе понравилось?
− Нет, Айман.
− Нет? − Удивился он.
− Нет. Сначала нравилось, а потом уже нет. Я хочу, что бы ко мне относились нормально, а не как к богу.
− Значит, полетим куда попало?
− Да. Называй любую планету.
− Давай, на Дентру.
− Летим. − Ответил Маймиро.
Они летали по разным планетам несколько лет. Побывали в самых отдаленных уголках Империи и даже на планетах, где Дентрийцы не имели власти. Корабль действительно стал домом для двух друзей. Они не раз попадали в самые разные переделки, но всегда выходили из них, благодаря опыту Аймана и возможностям Маймиро.
Прошли те давние страсти. Улеглось любопытство. Исчезла детская игривость. Маймиро стал взрослым и Айман принял это. Человек все больше задумывался о своей жизни о том, что скоро придет время и он умрет. Маймиро не желал этого, но он ничего не мог с этим поделать. Такова была природа. Люди не жили долго. А сколько жили крыльвы, Маймиро вовсе не знал. Слухи о том, что крыльвы бессмертны, казались просто сказкой.
Они остановились на дальней планете Империи. Туда редко залетали корабли из-за того, что планета была бедна, не имела своей космической промышленности и люди жили на ней оторвано от всех. Они знали об инопланетянах, о космических кораблях. Редкие встречи с космическими пришельцами вызывали и них и восторги и страхи. Но жизнь от этого не менялась и текла размереным шагом без каких либо изменений в течение многих веков.
Айман нашел в этом мире свой дом и свое место. Маймиро оставался с ним и не желал его покидать. А человек уже был стар и ему уже нельзя было летать в космос.
Все соседи и новые друзья Аймана считали, что Маймиро был его сыном. Маймиро не отрицал этого и часто называл Аймана отцом на людях.
Смерть пришла совершенно неожиданно. Маймиро даже не увидел, что произошло. Он ушел на работу с утра, а вернувшись к обеду увидел рядом с домом машину скорой помощи и вскочив внутрь понял, что жизнь Аймана оборвалась.
Он плакал над ним, потом над его могилой и долго не мог прийти в себя. Люди вокруг не понимали всего, что чувствовал Маймиро. А Маймиро чувствовал, что из него вырвали целый кусок и теперь он выл от боли, которая никак не проходила.
Маймиро не помнил, сколько прошло времени. Он иногда словно просыпался от какого-то сна и видел вокруг могилы людей. А рядом была могила Аймана. И вновь в его груди возникала боль, отчего хотелось выть и кричать.
Маймиро опять сидел около могилы человека и ему хотелось умереть вместе с ним. Где-то слышались крики, затем грохот. Маймиро все еще сидел и не слушал ничего.
Внезапно в его сознание ворвался чей-то крик. Маймиро медленно повернул голову и увидел девчонку, бежавшую по дорожке. Рядом не было никаких могил. Были лишь деревья. Маймиро не понимал, где оказался.
А девчонка забежала за него.
− Помогите! Помогите! − Кричала она. − Они хотят меня убить!
Вновь послышался грохот и пуля ударила Маймиро в грудь. Он взглянул на себя, затем на людей, бежавших прямо на него с оружием. Кто-то снова выстрелил и вновь пуля попала в Маймиро. От удара он не удержался и рухнул на землю. На мгновение показалось, что смерть была лучшим избавлением от боли и он закрыл глаза, погружаясь во тьму.
− Он еще жив! − Воскликнул чей-то голос. − Носилки сюда!
Маймиро открыл глаза и увидел людей, которые склонились над ним, а затем положили на носилки.
− Лежи, отец. − Сказал какой-то человек. Маймиро смотрел на него и не мог понять, почему этот человек назвал его отцом. А его уже несли в машину и вскоре он оказался в больнице, а затем на операционном столе.
Маймиро вновь провалился в черноту, когда кто-то положил на его лицо маску. Он пришел в себя, когда лежал в какой-то комнате. Рядом была пожилая женщина. Она поднялась, выскочила из комнаты и вернулась назад еще с кем-то.
− Похоже, сам бог решил, что вы должны остаться в живых. − Сказал человек.
− Что? − Переспросил Маймиро.
− Мы вытащили из вас двенадцать пуль. Одна задела сердце, а вы живы.
− Я не мог умереть. − Сказал Маймиро.
− Наверно, это так. − Ответил человек. − Не волнуйтесь, пожалуйста.
− Я не волнуюсь. − Ответил Маймиро и закрыл глаза. Он вновь вспомнил Аймана, но это воспоминание было другим. Маймиро почему-то пришли на ум его слова о том, что после смерти Аймана он сможет улететь куда угодно и искать крыльвов без всяких препятствий.
Маймиро снился сон, в котором он вновь был вместе с Айманом и он был не человеком, а крыльвом, как и Маймиро. Сон оборвался из-за какого-то шума и Маймиро очнулся.
Шум издавал трамвай, проходивший где-то на улице.
Рядом никого не было. Маймиро скинул с себя одеяло и поднялся. Он прошел по палате, подошел к зеркалу и замер, увидев в нем старика.
− Боже.. Сколько же прошло времени? − Произнес он. Мысль о том, что он действительно стал стариком и не помнил, как прошла жизнь, заставила его вздрогнуть. Маймиро мысленно вспомнил, что надо делать, вспыхнул короткой молнией и превратился в мальчишку. Именно в мальчишку. Следующая попытка вновь изменила его и он стал молодым человеком, таким, каким он помнил самого себя.
В палату вошла женщина. Она вздохнула, увидев, что на постели никого нет, затем обернулась.
− Вам нельзя вставать! − Воскликнула она. Маймиро обернулся и она отступила. − А.. а где старик? − Спросила она.
− Не знаю. − Ответил Маймиро. Женщина выскочила за дверь, затем вошла вновь, но за это время Маймиро исчез.
− О, господи.. − Проговорила она и снова выбежала из комнаты.
А Маймиро взлетел вверх, над городом и несколько минут искал дом, где жил. Ему едва удалось его найти и он объявился там.
Дом был стар. Совсем не чувствовалось, что в нем кто-то жил. Маймиро вышел из него и огляделся. Улица, на которой он стоял, так же была старой и заброшеной. Казалось, что все это было какое-то наваждение. Маймиро прошел по улице и остановился в ее бывшей середине. Теперь там был конец, а дальше располагалась стройплощадка, за которой были высокие каменные дома. Рядом оказался какой-то мальчишка.