Сигор и Маймиро - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Вранье. Я этого не заслужил. − Ответил Луис. − Я люблю ее и никто меня не заставит ее разлюбить!
Его выпустили. Но от этого лучше не стало. Луис понял, что Синара увезла дочь. Увезла так, что теперь нельзя было узнать, где она. У него не оставалось другого выбора, кроме как идти и искать.
Прошло почти пять лет с тех пор, как Луис начал поиски. Он уже не был так спокоен, как раньше. Он понимал, что его дочери уже было пятнадцать лет и это заставляло его только увеличивать усилия. Он должен был найти ее! Должен!
В какой-то дождливый осенний день он шел по улице и встретил каких-то людей. Они напали на прохожего и Луис набросился на бандитов. Он бил их, что было сил и четыре человека под конец отступили и разбежались. А прохожий сидел на земле и смотрел на Луиса.
− Спасибо тебе. − Сказал он.
− Не за что. − Произнес Луис и пошел дальше.
− Эй, подожди! − Воскликнул человек.
− Что? − Спросил Луис, обернувшись.
Человек кое как поднялся, проковылял к нему и взялся за плечо.
− Может, зайдешь ко мне? Я тут не далеко живу. Поговорим?
− Тебе не с кем поговорить? − Спросил Луис.
− Я живу один. Идем. Тебе ведь нужна крыша. Хотя бы на эту ночь.
Луис не стал сопротивляться и прошел вместе с человеком. Они поднялись на третий этаж.
− Меня зовут Луис. − Сказал Луис.
− А меня Гарри. − Сказал человек.
− Гарри? Ты Гарри? − Усмехнулся Луис.
− Да. Что смешного?
− Не знаю. − Луис сам не понимал, почему ему стало смешно.
− Раздевайся, я сейчас сделаю горячего чая. − Сказал Гарри.
Вкоре они оказались за столом вместе и пили чай. Они оба молчали, пока Гарри не заговорил.
− Знаешь, почему я пригласил тебя?
− Почему?
− Ты так отдубасил этих четверых. Мне показалось, что ты вымещаешь на них свою злость.
− Да, наверно, так и есть.
− Может, расскажешь? А я чем помогу.
Луис не стал молчать и рассказал историю своей жизни, о том, как познакомился с Синарой, как у них появилась дочь. Но Синара постепенно ушла в дела и они затмили всю ее любовь. А Луис остался прежним и это злило Синару, а затем она подала на развод, применив подлый прием. Луиса сфотографировали с какой-то женщиной, когда она пристала к нему и начала целовать в баре...
− Да. Женщины бывают очень жестоки. − Сказал Гарри. Он слушал рассказ о том, как Луис попал в тюрьму, как вернулся, о том, как потерял дочь и как ее искал все эти годы.
Рассказ закончился поздней ночью и Гарри уложил Луиса спать на диван. А на утро они поднялись вместе.
− Я должен сказать тебе спасибо, Луис.
− Незачто. − Ответил Луис.
− Все равно. Я твой должник. − Ответил Гарри. − И, если что, ты можешь всегда меня найти вот по этому телефону. − Гарри передал Луису бумажку с телефоном и именем. Луис прочитал ее и перевернул.
− Профессор психологии? − удивленно произнес Луис.
− Да. − Ответил Гарри. − Я слушал тебя вчера и.. − Он покачал головой. − Я верю каждому твоему слову, Луис.
− Правда?
− Правда. Я даже предложил бы тебе работу, если бы ты захотел. Но ты ведь пойдешь искать дальше.
− Да. Мне сейчас не нужна работа.
− Если будет нужна, приходи.
− А я могу тебя попросить кое о чем? − Спросил Луис.
− Да. − Ответил Гарри. − Проси все что хочешь.
− Дело в том, что у меня не совсем все в порядке с головой. Я не помню своего детства.
− Совсем не помнишь?
− Я помню, но не то. Какие-то отрывки. И всегда это было где-то в лесу.
− А ты обращался к врачам?
Луис усмехнулся.
− Не то слово. Самое давнее из своей жизни, что я помню, это то что я лежал в психиатрической клинике.
− Ты сейчас не сильно занят, Луис?
− Нет.
− Тогда, едем со мной. Там и поговорим.
Казалось, все возвращалось назад. Когда-то давно Луис хотел поскорее избавиться от этих разговоров, но теперь ему самому хотелось узнать о себе. И именно психиатр мог помочь это сделать. А Гарри Олмаран был одним из лучших психологов города.
Луис стал его пациентом и человек уделял ему не мало времени каждый день. Он постепенно словно проникал внутрь сознания Луиса. И сам Луис стал более четко вспоминать то что ему раньше казалось каким-то туманом.
− Я думаю ты готов, Луис. − Сказал Гарри в какой-то момент.
− Готов к чему?
− К тому, что бы раскрыть себя. Теперь для этого нужен сеанс гипноза.
− Я ему не поддавался раньше.
− Я понимаю. Но ты не верил тем людям. А мне ведь ты веришь?
− Да. − Ответил Луис.
− Тогда, ты готов?
− Готов.
Лес, поле, река, трава, солнце. Луис несся по траве.. Нет, не Луис. Его звали Нарран. Да, именно Нарран. Какой-то голос вел Нарран по траве, затем он остановил этот бег и Нарран встал.
"Обернусь, Нарран, посмотри вокруг себя." − Сказал голос. Нарран обернулся и увидел позади лес и траву, а рядом была его мать.
"Я вижу свою мать." − Сказал Нарран.
"Подойди к ней, Нарран и обними ее." − Сказал голос.
Нарран прошел к матери. Ему было сложно ее обнять и она сама его обняла, вернее, начала вылизывать своим большим языком.
Нарран был рад встрече с матерью. Он радовался и крутился рядом с ней, бегал вокруг.
"Ты все помнишь, Нарран. Ты помнишь свое детство." − Сказал Голос.
Нарран встал и в его сознание вошли все воспоминания. О том кем он был. О матери, об отце, обо всем. И о том, как его учили вспоминать все. Нарран сам ушел в свои воспоминания и через несколько мгновений открыл глаза.
Перед ним сидел человек. Он был напуган. Нарран взглянул на себя и понял, что оказался самим собой. Он переменился, вновь становясь человеком.
− Я действительно все вспомнил. − Сказал он. Гарри молчал. Нарран подошел к нему, коснулся его рукой и невидимым действием уничтожил страх.
− Ты дракон! − Произнес Гарри.
− Я крылев. Просто невероятно. Словно у меня две жизни. Мы вряд ли больше увидимся, Гарри. Надеюсь, ты переживешь нашу встречу. Постарайся. Я всего лишь крылев. И я обязан тебе, что вспомнил себя. А теперь мне пора искать свою дочь.
Нарран исчез и унесся из города. Теперь он летал и вел поиски иначе, чем раньше. Ему все было подвластно. Никакие секретные коды не могли помешать крыльву искать данные в полицейских компьютерах и он, наконец, нашел то что искал.
Женщина по имени Синара, ее дочь Дана, переехали неизвестно откуда пять лет назад. Нарран пролетел по тому самому адресу и оказался около большого дома с садом. Он изменил себя и Синара не могла бы его узнать.
Прошло несколько часов. К дому подъехала машина и из нее выскочила девчонка.
− Вайс! Где обед?! − Послышался ее голос в доме.
− Сейчас, госпожа. − Возник другой голос.
Нарран оказался в доме невидимым облаком. В нем было несколько слуг. Девчонка в этот момент переодевалась и, казалось, ощутила присутствие кого-то. Она обернулась, Нарран отлетел назад, но девчонка все же выскочила за дверь проверить не подглядывает ли кто.
Она решила, что ей показалось.
− Обед подан, госпожа. − Послышался голос слуги.
− Уже иду. − Ответила девчонка, сбегая с лестницы.
Она села за стол и взглянула на слугу.
− Опять эта размазня? Я же говорила, что люблю мясо!
− Простите, госпожа, но ваша мать не разрешает готовить для вас много мяса.
− Она ничего не понимает. − Произнесла девчонка и принялась за еду. Она съела все, выпила сок и снова вскочив понеслась наверх.
Еще через несколько минут она уже выскакивала из дома, а затем мчалась куда-то на машине. Нарран следил за ней, но на достасточном расстоянии. Машина подъехала к школе и девчонка выскочив из нее пошла, направляясь к спортивной площадке. Там уже было несколько человек и начинались занятия.
− Дана-Дана-Дана, опаздываешь, Дана. − Произнес учитель.
− Мой слуга опять обед не вовремя приготовил. − Сказала Дана и встала в строй.
Начались занятия, а затем упражнения по борьбе. Нарран оказался рядом, на этот раз став человеком. Он стоял и смотрел на свою дочь со стороны. Под конец занятий начались борцовские схватки и Дана побеждала каждого.
Нет. Он не пошел к ней навстречу, не стал навязывать дружбу. Нарран взял небольшую открытку, написал пару строк для дочери и улетев в другой город отправил ее оттуда.
Через несколько дней открытка пришла к Нарран сделал так, что бы она прошла мимо Синары.
Дана взяла почту принесла ее в холл и бросила на стол, решив не читать. Нарран поняв, что цель не достигнута вмешался и открытка вылетела из газет, падая на пол. Дана увидела ее, подняла и перевернула ее.
"Я люблю тебя, Дана. Когда нибудь мы встретимся. Твой отец." − Прочитала она.
Девчонка несколько мгновений стояла, держа в руках открытку, а затем бросила ее на стол и ушла. Через несколько минут она вернулась и взяла ее снова. Ее мысли были совершенно спутаны и она не знала, что делать, решив, под конец, что что бы ни произошло, она не покажет эту открытку матери.