- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сигор и Маймиро - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то заметил его. Маймиро поднял руки, но человек направил на него оружие и открыл огонь. В этом человеке не было никакой жалости и Маймиро решил все.
Сверкнула молния и пули вошли в голову стрелявшего. Еще два человека оказались в коридоре и Маймиро открыл огонь по ним. Стрельба стихла. Маймиро тихо прошел по коридору и взглянул в палату, куда стреляли бандиты. Там были два мертвых человека и зверь. В его руке был автомат и он испуганно смотрел на Маймиро.
− Спокойно. − Произнес Маймиро. − Бандиты убиты.
Зверь опустил оружие, оно выпало на пол и через мгновение послышался его вой. Он пробежал куда-то и Маймиро зашел в палату. За перевернутым столом лежали еще два убитых зверя. Маймиро вспомнил, где их видел. Это было в том самом ресторане.
В палату вошел Айман. В его руках был автомат и зверь, увидев его перепугался. Он просмочил в сторону, хватая свое оружие.
− Тихо! Он свой! − Воскликнул Маймиро. Ратион обернулся к нему. − Ты понимаешь мои слова?
− Понимаю. − Послышался его тихий голос.
Где-то вновь послышалась стрельба.
− Они хотят убить меня! − Взвыл зверь. − Помогите мне!
− Не вой. − Произнес Айман. − Мы поможем. − Айман взглянул на Маймиро и тот согласился. − Идем. Они придут сюда сейчас.
Маймиро прошел к Айману.
− Ну идем же. − Сказал он рыжему зверю и тот пошел за Маймиро и Айманом. Они пробежали по коридору и с лестницы выскочили два человека.
− Это бандиты! − Завыл ратион.
Маймиро действовал молниеносно. Несколько пуль вышли из его оружия и два человека рухнули на пол. Грохот послышался где-то позади. Пули ударили рядом в стену. Маймиро схватил зверя и влетел вместе с ним на лестницу, куда уже вскочил Айман. Они быстро сбежали вниз и повернули к черному ходу. Айман одним ударом выбил дверь на улицу и троица выскочила туда.
Послышался звон стекла, а затем автоматная очередь. Кто-то стрелял с третьего этажа. Маймиро развернулся и падая выпустил очередь вверх. Стрельба оттуда прекратилась. Айман уже был на улице. Ратион догнал его, а Маймиро несколько задержался из-за того что стрелял. Он поднялся и догнал Аймана, когда тот тормозил машину.
− Я не вожу зверей! − Воскликнул шофер, когда рядом появился рятион.
− Повезешь! − Проговорил Айман, приставляя к его голове автомат.
− Да-да.. − Начала заикаться человек. − Уже еду.
В машину вскочил Маймиро.
− Вперед, быстро! − Выкрикнул он.
Машина двинулась по улице и некоторое время ехала, как приказывал Айман. Затем он заставил шофера остановиться.
− Не убивайте меня! − Закричал он.
− Закрой пасть, идиот. − Ответил Айман и сунул шоферу сотню. − Ты нас не видел и не знаешь, иначе, мафия тебя прикончит. Понял?!
− Понял. − Ответил человек и машина уехала.
− Сюда. − Сказал Айман, вскакивая в подъезд какого-то дома. − И тихо.
Они прошли по лестнице наверх, забрались на крышу и остановились там. Айман сел на землю и вздохнул, оборачиваясь к ратиону.
− А теперь рассказывай, зачем они за тобой гонялись?
− Я была свидетелем на суде. Я видела, как два человека убили еще одного и свидетельствовала против него. А потом его родственники решили меня убить. Вы мне поможете?
− Поможем. − Ответил Айман. − У тебя есть родственники?
− Они убили их. Моих родителей и сестру. Меня прятали, но они нашли меня снова.
− Прятали? − Переспросил Айман. − Вы же там в ресторане на виду сидели. С кем ты там была?
− Они были полицейскими. Я была, как будто их дочерью. Никто не знал где я. Мы так два года жили, а теперь. − Она взвыла и заплакала.
− Как тебя звать? − Спросил Маймиро.
− Мау Ти Ву. − Сказала она.
− Мау Ти Ву? − Удивленно переспросил Маймиро.
− Да. Меня зовут Мау, а Ти и Ву, так звали моих родителей.
− Тебе сколько лет? − Спросил Айман.
− Четырнадцать.
− Господи. − Произнес он.
− Что? − Спросил Маймиро.
− Как я ненавижу таких бандитов. − Произнес Айман. Он подошел к ратиону и обнял зверя. − Не бойся ничего, Мау. Мы тебе поможем. Меня зовут Айман. А его Маймиро.
− Можно, просто Май. − Сказал Маймиро.
− Вы правда мне поможете.
− Правда. − Ответил Маймиро.
− Правда. − Ответил Айман. − У тебя совсем нет родственников? Может, ты знаешь кого нибудь из ратионов еще?
− Я больше никого не знаю. Моя планета очень далеко отсюда.
− А ты знаешь, где она? − Спросил Айман.
− Нет. − Ответила Мау.
− Я думаю, мы можем это и сами узнать, Айман. − Сказал Маймиро.
− А зачем? Мне же все равно туда не попасть. − Сказала Мау.
− У нас есть космический корабль. − Сказал Маймиро. − Мы с Айманом на Хвосте просто для того что бы посмотреть его. И скоро улетаем. И тебя можем взять с собой. Нам ведь это не сложно, а, Айман?
− Не сложно. − Ответил он. − Только она должна дать слово, что не будет кусаться.
− Я не буду. − Фыркнула Мау.
Корабль был отремонтирован и отделан на славу. Внутри он был словно новый. Айман сам делал все заказы и рейдер было не узнать изнутри. Все уже было готово к полету. Склад загружен продовольствием, двигатели отлажены и проверены. Сам корабль уже находился в космосе и оставалось лишь подняться в космос на обычном челноке.
Мау все еще боялась, когда челнок стартовал в космос. Но ее страх постепенно уходил и почти исчез, когда она осталась наедине с Маймиро и Айманом в корабле. Маймиро передал на Хвост последние сообщения и ввел команду на прыжок из системы.
− Теперь ты можешь забыть о бандитах. − Сказал Айман.
− Мне сложно о них забыть. − Ответила Мау.
− Я думаю, мы можем остановиться пока. − Сказал Айман, взглянув на Маймиро. − Отдохнем немного и решим, куда лететь дальше.
− Я думаю, можно полететь на Дентру. − Сказал Маймиро.
− На Дентру?! Нет! − Воскликнула Мау.
− Что-то не так, Мау? − Спросил Айман.
− Я жила на Дентре раньше! Там меня хотели убить!
− Ладно, на Дентру, мы не полетим. − Произнес Айман. − Так что, придумай что нибудь еще, Май. А на Дентру мы потом как нибудь слетаем. Она никуда не денется.
− Ты совсем не знаешь планет, где живут твои родственники? − Спросил Маймиро.
− Я знаю. Но я боюсь.
− Чего ты боишься? − Спросил Айман.
− На той планете живут крыльвы.
− Крыльвы?! − Воскликнул Маймиро. − Где?!
− На Ренсе. − Сказала Мау и взглянула на Маймиро. − Я не хочу туда! Я их боюсь! − Воскликнула Мау и обернулась к Айману. − Нет! − Воскликнула она и бросилась из рубки.
− Мау! − Воскликнул Маймиро и побежал за ней.
− Не подходи ко мне! − Завыла она. − Не подходи! − Она была в ужасе и Маймиро остановился.
− Что случилось, Мау? Чего ты испугалась? − Спросил Айман.
− Верните меня назад! − Завыла она. − Я не хочу оставаться с вами! − Она вскочила в каюту и закрылась.
− Что произошло? − Спросил Маймиро. − Я не понимаю.
− Я думаю, она испугалась из-за слов о крыльвах и от того, как ты это воспринял. Я поговорю с ней, а ты иди в рубку. − Сказал Айман. − Возможно, нам не придется отдыхать сейчас.
Маймиро ушел. Он вернулся в рубку и решил прочитать все о ратионах в справочнике, который он приобрел на Хвосте. Через минуту ему стало все ясно, как дважды два. Маймиро вернулся к каюте, где была Мау и Айман. Он пытался ее убедить в чем-то, говоря, что Маймиро вовсе не крылев...
− Айман. − Сказал Маймиро.
− Что? − Спросил он.
− Не обманывай ее. Она слышит ложь и правду так же, как и я.
− Ты уверен?
Маймиро показал Айману книгу, в которой были описаны ратионы и их способности. В том числе и способность превращения. У ратионов было два вида и по меркам людей они были настоящими оборотнями.
− Тогда, я не понимаю, почему она не верит? Я же не врал ей, говоря, что мы не желаем ей ничего плохого.
− Мы должны лететь на Ренс. − Сказал Маймиро. − Почему ты не сказал, что Ренс планета крыльвов?
− Я о ней сам не знал. − Ответил Айман. − В смысле, о том, что там есть крыльвы. Ты хочешь лететь сейчас?
− Ты же сам понимаешь. − Ответил Маймиро.
− Ладно. Я попробую еще поговорить с Мау.
Маймиро вернулся в рубку и через несколько минут корабль выскочил около Ренса.
− Айман, мы прилетели. − Сказал Маймиро, предавая свое сообщение по внутренней трансляции корабля.
Айман появился рядом через минуту.
− Она не хочет выходить. − Сказал он.
− Я выйду на связь и попробую найти какой нибудь контакт с ратионами. − Сказал Маймиро.
− Хорошо. − Ответил Айман.
Корабль уже был на орбите. Маймиро передал позывной и вышел на связь с диспетчером.
− Мне нужно поговорить с ратионом. − Сказал Маймиро. − Вы можете найти кого нибудь из них?
− Вам надо переключиться на их волну связи.

