Сигор и Маймиро - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Я все равно тебя достану. − Сказала она и попыталась содрать с Маймиро шерсть, решив, что это шкура, которой он укрылся.
Маймиро перевернулся и ткнул лапой ей в грудь. Карина завизжала перепугавшись и соскочила с постели.
− Ты спятил?! Прекрати меня пугать!
Она схватила спички, свечу и зажгла ее. Маймиро оставался лежать в своем виде и женщина увидела его.
Она дернулась, пробежала к выходу, а затем встала и обернулась.
− Я же говорил тебе, что я не человек. − Произнес Маймиро.
Карина решила, что Маймиро просто надел на себя шкуру зверя и хочет ее напугать. Она медленно приблизилась, пытаясь его рассмотреть.
− Ты меня не обманешь. − Сказала она. Маймиро поднялся на четырех лапах и соскочил с кровати на пол. Карина закричала и выронила свечу.
− Ты мне сейчас пожар устроишь. − Произнес Маймиро. − Давай, одевайся и иди к себе домой.
− Ты правда стал зверем?
− Правда. − Ответил Маймиро.
− Но.. Но ты же не злой зверь?
− Не злой. Иди домой, Карина. Я хочу спать.
− Я не смогу заснуть.
− А я смогу. − Ответил Маймиро. Он вновь вернулся в постель и больше не стал отвечать на ее слова. Она подняла свечу, зажгла ее снова и медленно подошла. − Ты ведь никому не говорил, что ты такой? − Спросила она надеясь на что-то.
− Говорил. Айман и Лайхат об этом давно знают.
Она подошла еще ближе, затем затушила свечу и забралась в его постель.
− Что ты делаешь? − Зарычал Маймиро.
− Я хочу остаться с тобой. − Ответила она, тронула его шерсть, а затем начала гладить. − Я хочу что бы ты полюбил меня.
− Не говори глупостей! − Зарычал Маймиро и вскочив спрыгнул на пол.
− Зачем ты ушел?
− Уходи! Если не уйдешь, тогда, я уйду!
Она молчала и Маймиро вышел из дома, превращаясь в человека. Он ушел, раскрывая все двери, прошел по снегу и вошел в дом Аймана.
− Кто здесь? − Послышался голос человека.
− Это я. − Ответил Маймиро.
− Что-то случилось?!
− Случилось. Карина опять ко мне приставала. Я не выдержал и превратился в зверя. А она, все равно, влезла ко мне в постель...
− Ты показал ей кто ты?
− Да. − Ответил Маймиро.
− Я должен с ней поговорить.
− Нет, Айман! − Произнес Маймиро. − Забудь о ней! Пусть она проваливает куда угодно!
− Успокойся, Май. − Произнес Айман. − Иди на чердак и спрячься там, если не хочешь с ней встретиться снова. Похоже, она сама идет сюда.
Маймиро исчез, улетел в свой дом и оказался там на чердаке.
Айман зажег свет, когда в комнату вошла Карина.
− У тебя совсем ума нет, Карина?! − Произнес он.
− Я знаю кто он.
− Я знаю, что ты это знаешь.
− Значит, он здесь. Где он прячется? Мне надо с ним поговорить.
− Ты не будешь с ним говорить! − Произнес Айман и остановил ее, когда она прошла к лестнице, ведущей на чердак. − Отстань от него, Карина! Он еще ребенок!
− Что? − Удивленно произнесла она. − Как это ребенок?
− Так. Он ребенок. Несовершеннолетний. И твои приставания к нему выглядят для него так же, как выглядели бы для тринадцатилетнего пацана.
− Он же выглядит как взрослый.
− Он выглядит так как ему хочется. − Ответил Айман.
Она больше не пыталась никуда идти и стояла, не зная что сказать.
− Он правда ребенок?
− Он научился говорить только четыре года назад. − Произнес Айман.
− Но я не могу в это поверить.
− А ты поверь. И подумай, почему он бегает с детьми? Почему? Потому что он маленький. Такой же как они.
− Он он воевал и не хуже любого воина!
− Он многое понимает, Карина. И он умнее любого человека. Но от этого он не стал взрослым. Так что оставь свои любовные игры для кого нибудь другого.
− Но я не знала, что он ребенок. Я и сейчас в это плохо верю.
− Если ты не поверишь, то это плохо кончится. Для тебя, а не для него. Он может решить, что ты злая и одному богу известно, что он тогда сделает с тобой. И вряд ли его остановит то, что ты женщина. Он уже убил Райму.
− Но почему?! − Воскликнула Карина. − Она же не делала никому плохо!
− Она сделала. − Ответил Айман. − Она решила, что мы охотились за динозаврами. И ранила меня. После этого он всадил в нее целую обойму из автомата. Поняла или нет?
− Если так, то он может быть опасен.
− Может. И я тебя предупредил. Даже не смей думать об этом в его присутствии. Поняла?!
− Поняла. − Ответила она. − Я хочу извиниться перед ним.
− Не надо. Он не хочет тебя видеть. Если хочешь это сделать, сделаешь в другой раз, когда встретишься с ним случайно, а не так как ты это делаешь. А теперь иди к себе домой.
Она ушла. Айман некоторое время оставался в комнате, а затем поднялся на чердак. Маймиро там не было. Он мог улететь куда угодно и Айман вернулся назад, решив поговорить с ним обо всем утром.
А на утро Маймиро словно забыл о том, что произошло ночью. Он сначала играл с детьми в снежки, а затем ушел в степь на охоту. Его все больше интересовало, что происходило в лагере Тенграта и Маймиро опять оказался там.
Лагерь жил какой-то своей жизнью. Маймиро смотрел на людей, иногда слушал их разговоры, но они не были ему особенно интересными.
− Привет. А я тебя не видел здесь раньше. − Послышался голос рядом и Маймиро обернулся. Рядом стоял какой-то молодой парень. Он усмехнулся чему-то.
− Что смешного? − Спросил Маймиро.
− Ты смешной. − Ответил он. − Смотришь на меня так, словно людей никогда не видел. − Парень снова рассмеялся.
− А ты человек? − Спросил Маймиро. − Что-то не похоже. Тут вообще людей нет. Одни бандиты вокруг.
− Ты спятил?! − Проговорил парень перестав смеяться. − Ты сам бандит!
− Иди гуляй, пока я добрый. − Ответил Маймиро и отвернулся от парня.
Но тот не ушел, а схватил палку, попавшуюся под руку и налетел на Маймиро.
Парень просто улетел в кусты от ответного удара. Он выбрался оттуда и вновь бросился на Маймиро со своей палкой.
Маймиро принял атаку и первый его удар сломал оружие человека напополам, а от второго парень свалился на землю.
− Ты обыкновенный сопляк. И ты бандит, потому что дружишь с бандитами! − Произнес Маймиро, глядя на человека. Он пошел прочь и зайдя за кусты исчез. Парень вскочил, попытался его догнать, но у него ничего не вышло. Маймиро вновь улетел из лагеря Тенграта. Он вернулся туда лишь через несколько дней, когда совсем успокоился. Айман запрещал ему что либо делать там, и Маймиро слушался его.
Наступала весна, затем пришло время сева и все жители поселка вышли в поле. Вышли на работу и Айман с Маймиро и Лайхат с Мари, которая стала ему женой.
Маймиро все так же улетал на разведку каждый день и сообщил Айману, когда Тенграт повел свое войско в новое наступление. Они снова захватывали села и быстро приближались.
Через две недели войско Тенграта оказалось в нескольких километрах от поселка и остановилось в поле, раскинув там свой лагерь. А на следующее утро к деревне выехали два всадника. В их руках был белый флаг.
Айман отдал приказ пропустить их и встретил двух человек у въезда в поселок.
− Тенграт хочет встретиться с человеком по имени Май Миро. − Сказал воин, в руке которого был белый флаг.
− Это все? − Спросил Айман. − Тогда, передайте ему, пусть он идет сюда. Один.
− Он желает встретиться на нейтральной территории. − Сказал человек.
− Сено к лошади не ходит. − Произнес Маймиро.
− Тихо, Май. − Проговорил Айман. − Передайте Тенграту, что если он трус, пусть убирается туда откуда пришел. − Сказал Айман.
Человек некоторое время смотрел на Аймана, затем на Маймиро и развернув лошадь поскакал назад.
Прошло около часа. От лагеря отделилась фигура одного всадника и вскоре он оказался рядом с деревней.
− Это Тенграт. − Сказал Маймиро. Всадник приблизился, а затем соскочил с лошади, когда оказался совсем рядом.
− Похоже, я вас уже видел. − Произнес он.
− Чего тебе нужно? − Спросил Айман.
− Что бы вы сдались. Мои воины не станут никого трогать, если вы сдадитесь без боя. У вас нет выбора. У меня более десяти тысяч всадников и двадцать тысяч пехоты.
− Я думаю, мы должны сдаться. − Сказал старик Арнан. Он был старостой деревни и Айман взглянул на него. − У нас нет выбора.
− Ты действительно никого не тронешь здесь? − Спросил Айман, взглянув на Тенграта.
− Не трону, если вы сдадитесь.
− Речь идет о деревне, а не о нас. − Произнес Айман. − Мы отсюда просто уйдем.
− Вы не сможете уйти. Вы окружены.
− Не переводи стрелки. − Произнес Айман. − Я уже сказал, что речь о деревне, а не о нас. В том что мы сможем уйти и нас не остановит и сотня тысяч всадников я уверен. Но, если ты не дашь слово что не будешь нападать на людей здесь, мы примем бой и разбиты будете вы, а не мы. И я гарантирую, что ты станешь трупом через пять секунд после того, как начнется бой.