Обреченный на скитания 2 - Сергей Мясищев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда такие сведения? — хмурый голос Ульриха.
— У меня связи господа. Деньги открывают самые страшные тайны.
— Ну, хорошо, возможно вы и правы. У меня вот другой вопрос, — голос человека с одышкой, — почему вы уверены, что граф Зибенский добровольно отдаст свои земли нам? По вашим словам выходит, что он совсем не будет оказывать сопротивление. Я знаю Карла давно, он человек дела, и я даже представить не могу, чтобы он сам отказался от графства.
— Господа, господа, — примирительный голос Эадора, — каждый раз мы не двигаемся дальше обсуждений. Давайте же наберемся смелости довести дело до логического завершения. Нужно действовать и решать проблемы по мере их поступления. Ведь практически всё готово.
— Вам легко рассуждать, — басовитый голос Фантара, — у меня три дочери на выданье, каждая копейка на счету. Ошибиться еще раз, это непозволительная роскошь.
— Да, да, господин Эадор, — скрипучий голос Ульриха, — ваша идея с Безликими провалилась, а стоила она нам не мало.
— Но господа, — нотки недоумения в голосе Эадора, — мы приняли это решение вместе, не так ли? Кто же знал, что граф Тургинов доверит свою внучку воспитателю. Это были непредвиденные обстоятельства.
— Обстоятельства обстоятельствами, а деньги ушли вполне реальные, — недовольный голос Бариона, — сдается мне, господа бароны, мы зря затеяли это дело и пора остановиться.
— Вам то что, — скрипучий голос Ульриха, — ваши земли лежат на севере, в удобном месте. А что делать мне? Вокруг болота и горы? А подать платим Зибенскому одинаковую!
— У нас у всех есть причины быть сейчас и здесь. Не будем говорить об этом. — перебил всех голос с одышкой, — Эадор, ответьте на мой вопрос, почему вы решили, что Зибенский сейчас слаб и легко согласится на наши условия?.
— Хорошо, уважаемый Эрам, я скажу, — примирительно начал Эадор, — мои люди хорошо делают свою работу. Во-первых, граф Зибенский только что вернулся из своей экспедиции в Долину Смерти. Там его очень крепко потрепали, заметьте, не без нашей помощи. Во-вторых и это главное. Граф со своим сыном вчера был на свадьбе у графа Тургинова, — удивленные возгласы, — да-да. Вот именно! А назад вернулся мертвецки пьяным, что не удивительно. Вернулся один! Потому как его любимый сын находится в надежном месте!
— Вы похитили ребенка? — возмущенный голос Бариона.
— Мы взяли в плен врага! Это разные вещи!
— Да как не назовите…
— Почему это вас так возмущает? Когда вы финансировали операцию с Безликими, вас не удивляло, что погибнуть должны были все отпрыски Тургинова.
— Да…, -обреченно проговорил Барион, — зачем я связался с вами?
— Поздно идти на попятную, господа. И давайте прекратим эти бесконечные споры. Барон Шейлан, от вас ждем подтверждения готовности ста копий.
— Разговор был о пятидесяти воинах, — возмутился барон.
— Чем дольше мы тянем, тем хуже для нас, — припечатал Эадор, — у всех остальных, я так понял, всё готово?
Согласный гул голосов.
— Ну, что ж, как только наши маги доберутся к нам, начинаем операцию.
— А гильдия магов нам не помешает? — басовитый голос Фантара.
— Это свободные маги, так что тут все в порядке. Я думаю, господа, на много шагов вперед! — самодовольный голос Эадора.
— Если все действительно так, как вы нам рассказали, я за начало операции, — скрипучий голос.
— Господа, я не могу лично участвовать. Вы же знаете, у меня дочери…
— Да, барон мы помним, — недовольный голос Эадора, — потому с вас и сто пятьдесят всадников.
— И деньгами я больше даю, — басовито добавил Фантара.
— Барон Мангомери. Ваше слово.
— У меня все готово.
— Барон Шейлан?
— Я отказываюсь, господа. Завтра же с семьей уезжаю в столицу. Прошу простить, но я не верю в успех, и не хочу вам мешать.
— Вам придется внести компенсацию, согласно нашей клятвы.
— Я помню о клятве, — сухо сказал Барион, — но мнения своего не изменю.
— Ваше право, — насмешливый голос Эадора, — чтобы двигаться вперед, нужно, как минимум, иметь смелость выйти из дома! Не всем это дано!
Гул голосов одобрительных и скептических.
— Расходимся, господа. И помните о клятве!
Где-то в лесу. Около одинокого охотничьего домика. Алекс.Дальше я слушать не стал. И так узнал много. Заговор баронов! И моих, и Зибенского. Ну что ж, спасибо проведению, что я узнал об этом.
Сторожевая сеть исчезла, вот и хорошо, не нужно будет на брюхе ползти. Придерживаясь тени, прячась за кустами, я отошел о домик на безопасное расстояние и двинулся по едва заметной тропинке.
Вдруг слева услышал шевеление. Замер, всматриваясь в темноту ночи. Быстро накрутил несколько рун молний и активировал защитную сетку.
"Алекс, дозволь подойти?" — донесся голос Первого.
"Первый, блин! Что ты крадешься? Я ведь и молнией могу шарахнуть!"
"Алекс, разреши сопровождать тебя?"
"Да куда я от тебя денусь", — вздохнул я, — "Идара не видел?"
" В ложбинке был, когда я тебя учуял".
"Веди", — коротко приказал я.
Пробежав некоторое время по лесу, я увидел бредущего навстречу Идара с лошадью в поводу. Воин время от времени останавливался, приседал, щупал землю, вставал и шел дальше.
Видимо, идет по моему следу.
— Идар! — негромко крикнул я, — я тут!
Пластун встрепенулся и легким бегом направился на мой голос, оставив Савраску стоять на тропинке.
Подбежав ко мне на расстояние пары шагов, воин преклонил колено и сказал:
— Моя жизнь принадлежит тебе, владыка. Ты можешь выбрать для меня смерть!
— Встань, Идар, — попросил я, — обиды переносятся на потом. Есть дела поважней!
Конец второй книги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});