Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, надо вставать и садиться на хикву, — поторопил их Кикаха.
— Хикву? — сумела выговорить Анана.
— Ну, лоси. Горячие скакуны готовы унести вас прочь от опасности. — Он указал через плечо в сторону животных. Анана с трудом улыбнулась.
— Кикаха? Ты когда-нибудь перестанешь острить?
Он поставил Анану на ноги, и та, заплакав, обвила руками его шею.
— Ах, Кикаха! Я думала, что больше никогда тебя не увижу!
— Ия рад, — отозвался он, — но буду просто счастлив, если мы тотчас же уберемся отсюда.
Они побежали к животным, отвязали их и, вскочив в седла, помчались галопом. Шум сражения и крики туземцев затихли вдали; обогнув еще один широкий изгиб берега, всадники потеряли сражение из виду и тогда перешли на быструю рысь.
Кикаха рассказал Анане о своих приключениях, разумеется, опустив ряд событий. Женщина тоже была откровенна — до некоторых пределов. Возможно, когда нибудь подробности и станут известными, но сейчас время казалось неподходящим для подобных откровений.
— А вы не видели дворец Уртоны? — спросил Кикаха.
Анана покачала головой.
— Думаю, нам следует взобраться на одну из гор, которые окружают море, и поглядеть оттуда. Некоторые из них достигают пяти тысяч футов. Если мы поднимемся на такую высоту, местность будет просматриваться... давно не занимался подобными вычислениями, черт, неужели забыл формулу? Ага! По-моему, с такой высоты границы видимости расширятся до, э-э-э, девяноста шести статутных миль[22]. Впрочем, это не важно. Главное, что будем видеть чертовски далеко. А дворец, по словам Уртоны, действительно большой. Так или иначе, попробовать стоит.
Анана согласилась. Маккей промолчал, поскольку к его мнению вряд ли бы прислушались, и покорно отправился за своими спутниками в лес.
* * *
Восхождение не вызвало больших затруднений, тем более что им приходилось охотиться, а также тратить время на отдых для себя и для животных. Когда до вершины осталось примерно сутки пути, Анана и Кикаха двинулись дальше, а Маккей остался присматривать за стреноженными «лосями». Последняя сотня футов оказалась самой тяжелой. Гора заканчивалась острым шпилем, который казался таковым снизу, а на самом деле путешественники ступили на площадку размером с большой обеденный стол. Они стояли на ней, окидывая взглядом море и жалея, что у них нет бинокля.
— Ничего, — констатировал через какое-то время Кикаха.
— Боюсь, что так, — согласилась Анана, и вдруг ее пальцы стиснули запястье Кикахи. — Смотри!
Он взглянул в указанном направлении.
— Это похоже на большую темную скалу или холм.
— Нет, она двигается! — продолжала настаивать Анана. — Неужели ты не видишь?
Если бы заинтересовавший их объект находился хотя бы на полмили левее или правее, его вполне могла бы скрыть одна из гор. В этот момент он появился из очень широкого ущелья и начал подниматься по длинному пологому склону. По расчетам Кикахи, объект находился милях в двадцати от них и обладал весьма внушительными размерами.
— Эта штуковина обязана быть дворцом! — воскликнул он.
Радость его омрачало только одно — дворец находился слишком далеко. К тому времени, когда они спустятся к подножью, доберутся до следующего ущелья и одолеют его, воздушный замок унесется еще дальше. Мало того, две горы не являлись надежным ориентиром — подчиняясь изменениям ландшафта, они могли исчезнуть, или разделиться на четыре, или слиться в одну. И все же позади останется окружавшая море горная гряда, которая почти не меняла форму. Да, слишком легко потеряться в мире, где нет ни запада, ни востока, ни юга, ни севера.
— Вперед! — воскликнул Кикаха и стал спускаться с края маленького плато.
ГЛАВА 18
В поисках дворца прошло одиннадцать дней. Два пика, между которыми он исчез, слились воедино и стали походить на грудь великанши. Вокруг нее образовались глубокие лощины, которые заполнил водой проливной дождь, и потому всадникам требовалось проехать миль десять, чтобы обогнуть этот огромный ров.
Едва они пустились в дорогу, как гора начала превращаться в конус, а ров постепенно мелел, выплескивая воду на равнину. И тогда они решили подняться на гору и еще раз поискать дворец Уртоны. Хотя такое восхождение задерживало поиски, дело того стоило. Летающий замок мог двигаться по прямой, а также свернуть в любом направлении, описать длинную кривую и оказаться позади них.
Забравшись на вершину, путешественники внимательно осмотрели окрестности. Вокруг простирались медленно менявшиеся равнины и хребты. Дичь тут водилась в изобилии, и почти по каждому склону маршировали темные массы шагающих рощ и лесов. Вдали справа виднелись крошечные фигурки — какое-то племя спешило к морю.
Все трое напрягали зрение, и наконец Кикаха увидел точку, которая заинтересовала его.
— Что это, армия деревьев или дворец?
— Будь это растения, ты бы их вряд ли увидел, — сказала Анана. — Этот объект должен иметь достаточную высоту, чтобы быть заметным на таком расстоянии.
— Будем надеяться, — отозвался Кикаха.
Маккей тихо застонал. Как ему надоело тащиться за этой энергичной парой, понукать несчастных животных... Боже, как он устал! Но выбора не было.
Их маленький отряд двигался быстрее дворца, однако им приходилось останавливаться для того чтобы передохнуть, выспаться, подкрепиться, сходить на охоту. А их цель летела дальше, с постоянной скоростью — не более километра в час, словно какая-то громадная, не знающая усталости черепаха, которую гнал некий инстинкт. Дворец не оставлял следов, поскольку парил в полуметре над поверхностью планеты.
Следующие три дня шел проливной дождь. Пришлось принять холодный душ, а также обходить широкие впадины, заполнившиеся водой, что, разумеется, удлиняло им путь.
Спустя шесть дней после того, как они увидели дворец, на «лося» Ананы набросился лев, и, хотя хищника отогнали, сильно искалеченное животное пришлось добить. Это на несколько дней снабдило их запасом мяса, пока оно не протухло. Происшествие опять-таки замедлило движение, так как теперь Анане приходилось ехать, обхватив за талию поочередно одного из мужчин.
На шестнадцатый день они поднялись еще на одну гору, чтобы в очередной раз посмотреть на дворец. Расстояние нисколько не изменилось.
— Так и будем гоняться за ним вокруг всей планеты! — сердито проворчал Маккей.
— Надо — значит, надо, — бодро ответил Кикаха. — Ты в последнее время что-то часто жалуешься, Мак, это начинает действовать на нервы. Знаю, участь твоя не из легких, к тому же ты много месяцев обходишься без женщины... но лучше улыбаться и терпеть, чем нагонять тоску. Отпусти пару шуток, отбей чечетку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});