- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели Руби удрала? Она должна была выйти за Джона Крамба.
– Именно так. Но она сбежала, оставив Джона Крамба горевать. Джон Крамб – честный малый, и она его почти не заслуживает.
– Руби очень хорошенькая. Она уехала с кем-то?
– Нет, одна. Но ужас в том, что там все убеждены, будто Феликс… обольстил ее и увез в Лондон.
– Это было бы ужасно.
– Он безусловно с нею знаком. Хотя, когда я его спросил, он соврал, он всегда врет, мне удалось вытащить у него признание, что в Суффолке они «общались». Разумеется, мы знаем, что означает такое общение, но я не думаю, что Руби приехала в Лондон по его настоянию. Разумеется, он солгал бы об этом. Он обо всем лжет. Если лошадь обошлась ему в сто фунтов, он скажет одному, что заплатил пятьдесят, а другому – что двести. Однако он еще не научился врать на честном глазу. К моим годам достигнет совершенства.
– Он знает, что она в городе?
– Когда я его первый раз спросил, не знал. Я не уверен, но думаю, что я ее опередил. Она выехала утром в прошлую субботу, а я – в воскресенье и застал его в клубе. Полагаю, тогда он еще не знал о ее приезде. Если знал, то очень ловко умеет притворяться. С тех пор он меня избегает. Я поймал его всего один раз, на полминуты, и он поклялся, будто не видел ее.
– Вы ему поверили?
– Нет. Он поклялся очень убедительно, но в тот раз он был готов к нашей встрече. Точно не знаю. В довершение бед старый Рагглз поссорился с Крамбом и больше не хочет вернуть внучку. Сперва он испугался, теперь это прошло. Он вполне утешил себя тем, что теперь не надо тратиться на ее приданое.
Затем Пол рассказал свою историю, вернее, две: про Мельмотта и про миссис Хартл. Касательно железной дороги Роджер сказал только, чтобы Пол держался советов ливерпульского друга.
– Как вы помните, я с самого начала не верил в эту затею.
– Я тоже. Но что мне было делать?
– Я не стану вас обвинять. Более того, зная вас и не сомневаясь, что вы намерены действовать честно, я не настаивал бы на моем мнении, если бы мистер Рамсботтом его не подкрепил. В делах, в которых не совсем понятно, как действовать, важно иметь возможность показать, что вы следовали советам известного и уважаемого человека. Надо опереться на репутацию другого человека, и репутация эта, если она хороша, вас выручит. Как я слышал, у мистера Рамсботтома репутация довольно солидная, но вы должны делать, в точности как он говорит.
Однако о железнодорожной компании, хоть в нее и были вложены все его деньги, Монтегю думал меньше, чем о другом своем затруднении. Как быть с миссис Хартл? Сейчас он впервые рассказал другу, что миссис Хартл в Лондоне и они виделись три или четыре раза. Тут имелась еще и та загвоздка, что Полу сложно было говорить о своей помолвке с миссис Хартл, не упоминая чувства к Генриетте Карбери даже и намеком. Роджер знал про обе его любови – настоятельно убеждал друга бросить вдову и по меньшей мере так же настоятельно требовал отказаться от другой страсти. Если бы Пол женился на вдове, Роджер избавился бы от соперника. И все же, обсуждая вопрос о миссис Хартл, говорить следовало так, будто никакой Генриетты Карбери на свете нет. Тщательно обходя Гетту молчанием, Пол изложил все: слухи о дуэли, слухи об убийстве, слухи о том, что муж по сей день жив.
– Возможно, вам придется поехать в Канзас… и в Орегон, – сказал Роджер.
– Но даже если слухи лживы, я на ней не женюсь, – ответил Пол.
Роджер пожал плечами. Он, без сомнения, думал о Гетте Карбери, но вслух ничего не сказал.
– И что она будет делать, оставаясь здесь? – продолжал Пол.
Роджер признал, что положение неловкое.
– Я решил, что ни при каких обстоятельствах на ней не женюсь. Знаю, я был дураком. Знаю, что поступил дурно. Но разумеется, если у меня будет весомая причина нарушить слово, я на нее сошлюсь.
– Вы хотите развязаться с ней по возможности честно. Однако вы сделаете это в любом случае – честно или… наоборот.
– Разве вы не советовали мне с ней развязаться еще до того, как мы узнали все, что знаем теперь?
– Советовал. И по-прежнему советую. Если вы заключили сделку с дьяволом, обхитрить его будет нечестно, и все же надо по возможности это сделать. Что до женщины, я уверен, она вас обманула. На вашем месте я бы ни за что на ней не женился, пусть даже она растерзает меня в клочья. Вот что я сделаю. Если хотите, я сам к ней поеду.
На такое Пол согласиться не мог. Он чувствовал, что должен сам подставиться под ее когти и не вправе выставить никого взамен. Они засиделись допоздна и наконец порешили: на следующее утро Пол отправился в Ислингтон, расскажет миссис Хартл обо всем услышанном и объявит, что ни при каких обстоятельствах на ней не женится. Оба не рассчитывали, что на этом все кончится, – наверняка до такого исхода дикая кошка еще покажет свою натуру. И все же такого курса следовало держаться. Когти или не когти, муж или не муж, признается миссис Хартл в убийстве и дуэли либо станет все отрицать – Пол должен по крайней мере сказать твердо, что никогда на ней не женится.
– Хотелось бы мне, чтобы все осталось позади, старина, – сказал Роджер.
– Мне тоже, – ответил Пол, прощаясь с ним в дверях.
Он лег спать с чувствами человека, которого наутро должны казнить, и проснулся с теми же чувствами. Спал он хорошо, но как только рассеялась блаженная дремота, на него навалилась ужасная явь. Однако у приговоренного к повешенью нет выбора; он не может, пробудившись, сказать, что передумал, и перенести казнь на другой день. Пол Монтегю мог устроить себе такую передышку. Он приложил руку ко лбу и почти убедил себя, что у него болит голова. Была суббота. Почему бы не обдумать все как следует и не отложить казнь до понедельника? Понедельник был так далеко в будущем, что Пол не сомневался – в понедельник поездка не составит ему труда. Разве не осталось какой-то забытой мелочи, которую надо обсудить с другом Роджером, прежде чем увидеться с дамой? Может быть, нужно срочно съездить в Ливерпуль и задать еще несколько вопросов мистеру Рамсботтому?

