- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вот так мы теперь живем - Энтони Троллоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, перед таким разговором стоит, возможно, разыскать хоть что-нибудь похожее на убедительное свидетельство. Пол вернулся из Ливерпуля утром пятницы, когда собирался совет директоров, и размышлял об этом даже больше, чем о задуманной атаке на мистера Мельмотта. Быть может, если найти попутчика, у него что-нибудь удастся выведать. Мужа звали Карадок Карсон Хартл. Если Карадока Карсона Хартла видели в штате Канзас в последние два года, это, безусловно, будет достаточным свидетельством. Что до дуэли, ее очень трудно будет доказать, а если и удастся, трудно будет утверждать, что она дает ему полное право разорвать помолвку. Был еще слух, не подтвержденный, впрочем, во время его последней поездки в Ливерпуль, что в Орегоне она кого-то застрелила. Можно ли проверить эту историю? Если все слухи верны, Пол будет чист перед собой.
Однако мысль о детективном расследовании ему претила. Вправе ли он наводить такие справки о женщине, которую держал в объятьях? И будет почти необходимо держать ее в объятиях, пока он проводит изыскания – если только не заниматься ими с ее ведома. Быть может, его долг как мужчины – сказать ей все? Обратиться к ней так: «Мне сказали, что твоя жизнь с первым мужем была, мягко выражаясь, неординарна и ты даже дралась с ним на дуэли. Я не могу жениться на женщине, которая дралась на дуэли, тем паче с собственным мужем. К тому же мне сказали, что ты застрелила еще одного джентльмена в Орегоне. Возможно, джентльмен этого заслуживал, но что-то в таком поступке меня коробит – без сомнения, иррационально, – и по этой причине я тоже отказываюсь на тебе жениться. Вдобавок мне сказали, что мистера Хартла совсем недавно видели живым. С твоих слов я понял, что он умер. Без сомнения, ты могла заблуждаться. Однако я не обещал бы на тебе жениться, если бы знал правду, поэтому считаю себя вправе расторгнуть помолвку, основанную на ошибочных сведениях». Безусловно, трудно будет изложить все эти подробности, но он сможет излагать их постепенно – если в процессе не повторит судьбу джентльмена из Орегона. По крайней мере, можно объявить ей причины, по которым он считает себя свободным, а там будь что будет. Такое решение Пол Монтегю принял в поезде из Ливерпуля, и эта забота тоже тяготила его, когда он поднялся, чтобы в одиночку выступить против мистера Мельмотта.
После заседания он пошел в «Медвежий садок». Быть может, в отношении совета директоров Пола больше всего мучило убеждение, что он тратит деньги, которых не имел бы, если б не состоял в совете. На заседании его этим попрекнули, и он в свое оправдание сослался на средства, которые вложил в фирму «Фискер, Монтегю и Монтегю», – предполагалось, что они пошли на железную дорогу. Однако деньги, которые он тратил, доставались ему таким сомнительным образом, что при необходимости дать в них отчет он бы не сумел сказать ничего внятного. Тем не менее Пол много времени проводил в «Медвежьем садке» и, если не был зван в гости, обедал там. В тот вечер Ниддердейл предложил ему сесть за один стол.
– Из-за чего вы сегодня так взъелись на Мельмотта? – спросил молодой лорд.
– Я не хотел на него взъедаться, но думаю, раз мы называемся директорами, то должны что-то об этом знать.
– Полагаю, да. Я так точно не знаю. Я скажу вам, о чем думаю. Хоть убейте, не пойму, за что меня сделали директором.
– Потому что вы лорд, – прямо ответил Пол.
– Видимо, что-нибудь в таком роде. Но какой им от меня прок? Никто не думает, будто я разбираюсь в делах. Разумеется, я в парламенте, но редко бываю там, если только меня не зовут проголосовать. Все знают, что я сижу на мели. Ничего не понимаю. Родитель сказал, чтобы я вошел в совет, и я вошел.
– Все говорят, будто между вами и дочерью Мельмотта что-то есть.
– Даже если и так, при чем тут железная дорога? И отчего в совете Карбери? И, ради всего святого, зачем там старый Грендолл? У меня в карманах ветер, но попроси кто назвать двух самых безденежных людей в Лондоне, я бы указал на старого Грендолла и молодого Карбери. Я много об этом думал, но так и не могу взять в толк.
– Я тоже об этом думал, – сказал Пол.
– Полагаю, со старым Мельмоттом все в порядке? – спросил Ниддердейл.
На этот вопрос Полу трудно было ответить. Как может он нашептывать свои подозрения жениху – или, по крайней мере, одному из женихов – Мари Мельмотт?
– Можете говорить прямо, – кивнул Ниддердейл.
– Мне нечего сказать. Говорят, он самый богатый человек на свете.
– Живет он так, будто это правда.
– Не представляю, отчего этому не быть правдой. Насколько я понимаю, о нем ничего толком не известно.
Когда товарищ ушел, Ниддердейл сел и задумался. Ему пришло в голову, что он «изрядно влипнет», если женится на дочери Мельмотта из-за денег, а у нее ничего не окажется.
Чуть позже он пригласил Монтегю сыграть в карты.
– Карбери, Грасслок и Долли Лонгстафф уже ждут, – сказал он.
Пол отказался – ему было не до игры.
– Бедняги Майлза там нет, если вы этого боитесь, – сказал Ниддердейл.
– Майлз Грендолл меня бы не остановил, – ответил Монтегю.
– Меня тоже. Разумеется, я не хуже других понимаю, что это стыд и позор. Но я, господи прости, должен человеку в Лестершире бог весть сколько за содержание лошадей, и это очень нехорошо.
– Вы когда-нибудь ему заплатите.
– Наверное – если не умру раньше. Но я бы все равно держал лошадей, даже не будь у меня в будущем никаких денег. Только в таком случае мне бы не верили в кредит. И на мой взгляд, это одно и то же. Мне нравится жить вне зависимости от того, есть у меня деньги или нет. И боюсь, мне ничуть не совестно задолжать. Но я и другим даю жить. Карбери постоянно говорит гадости про бедного Майлза. Сам он играет, не имея и гроша, чтобы расплатиться. Если бы он проиграл, Фосснер не выручил бы его и десятью фунтами. Но поскольку он выигрывает, то держится, словно сам Мельмотт. Идемте.
Монтегю не пошел играть. Без всякой определенной цели он вышел из клуба и медленно побрел на север, пока ноги не принесли его на Уэльбек-стрит. Он сам толком не понимал, как здесь оказался, и, выходя из «Медвежьего садка», точно не думал нанести

