- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дьявольский соблазн - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока один из его лакеев разговаривал с секретарем мистера Мэннинга, Карстэрз, морщась, оглядывался вокруг, а Квентин переминался с ноги на ногу, сгорая от нетерпения: ему хотелось побыстрее заполучить в жены юную Дейзи.
Внезапно помещение конторы огласилось громовым возгласом:
— Следующий!
Карстэрз изумленно приподнял бровь; а секретарь вскочил и бросился в кабинет своего начальника.
— Боже, какой он милый! — хмыкнул Карстэрз, едва сдерживая улыбку. И тут из кабинета сначала высунулась голова мистера Мэннинга с багровым лицом и поросячьими глазками, а потом появился он сам.
Угольный магнат был одет в ужасающего вида костюм коричневого цвета.
— А, лорд Рэнделл! — приветливо воскликнул он, а затем, уперев руки в бока, поздоровался с Карстэрзом: — Добрый день, сэр.
Квентин кивнул, а затем представил Карстэрзу своего будущего тестя:
— Познакомьтесь, граф, это мистер Джозеф Мэннинг. На этот раз Рэнделл вел себя как никогда вежливо и учтиво. Карстэрз же, по своему обыкновению, окинул мистера Мэннинга высокомерным взглядом. Когда магнат жестом пригласил Квентина в кабинет, он тоже хотел войти, но Мэннинг решительно остановил его:
— Прошу прощения, но я хотел бы говорить с лордом Рэнделлом с глазу на глаз.
Карстэрз с усмешкой махнул рукой:
— Да как вам будет угодно!
Пройдя вслед за Квентином в кабинет, Мэннинг закрыл дверь как можно плотнее, но Карстэрз был спокоен за своего приятеля, так как они договорились, что Рэнделл ничего не будет подписывать до тех пор, пока граф не ознакомится с содержанием документов.
Расхаживая по приемной из угла в угол, Карстэрз от нечего делать стал внимательно разглядывать помещение, походившее на гудящий улей; через десять минут это ему окончательно надоело, и он решил, что деловой мир живет по своим скучным законам, недоступным его пониманию.
Спустя еще пять минут Карстэрз начал нетерпеливо поглядывать на дверь кабинета, дожидаясь, когда же выйдет его приятель, как вдруг за дверью раздался громкий стук, а потом послышался истерический голос Квентина, от которого дрогнули стены конторы.
— Что значит «свадьбы не будет»?! Клерки испуганно замерли.
— О Боже, этого еще не хватало… — пробормотал Карстэрз, потирая переносицу. Зная характер своего приятеля, он уже хотел было войти в кабинет и вмешаться в ссору, явно грозившую перейти в драку, но передумал. В конце концов, Мэннинг производил впечатление человека, вполне способного самостоятельно постоять за себя. Поскольку разговор перешел на повышенные тона, каждое слово было теперь отчетливо слышно в приемной.
— Кто вам все это наговорил? Это наглая ложь! —
кричал Квентин.
— Нет, это не ложь, у меня есть свидетели! — не отступал Мэннинг.
— И все же я желаю знать, кто обвиняет меня во всех смертных грехах!
— Какая вам разница? Я сам навел о вас справки и убедился, что вы не достойны моей дочери!
После того как прозвучали эти слова, Карстэрз услышал звук рвущейся бумаги.
— Вы, сэр, подлец и хам, я никогда не отдам за вас свою дочь! — взревел мистер Мэннинг, а затем раздался глухой удар. Карстэрз глубоко вздохнул, решив, что Квентин вмазал Мэннингу кулаком в челюсть. Тут анемичные клерки бросились на помощь своему начальнику, однако они не могли ничего поделать с разбушевавшимся Квентином, молотившим своего обидчика, как боксерскую грушу.
— Я не позволю, чтобы на меня клеветали! — возмущенно вопил Рэнделл, безостановочно работая кулаками и одновременно стряхивая с себя набросившихся на него клерков. — Назовите мне имя того человека, который оклеветал меня, черт бы вас побрал! — орал Рэнделл, явно теряя последние остатки самообладания. В то же время Карстэрз, всегда поступавший более разумно, чем его вспыльчивый приятель, зайдя за конторку секретаря, пробежал глазами список посетителей, которые недавно побывали в кабинете мистера Мэннинга, и сразу наткнулся на имя мисс Элизабет Карлайл.
Граф сразу же припомнил девушку, которая носила это имя: она преподавала в той школе, в которой училась Дейзи. Кроме того, за мисс Карлайл ухлестывал Дейв Стратмор.
Но с какой стати мисс Карлайл явилась к Мэннингу и что заставило ее открыть ему глаза? Как такое вообще могло произойти? Откуда учительница знает так много подробностей из жизни Квентина и других членов клуба «Лошадь и коляска»? Впрочем, в ответе на последний вопрос Карстэрз не сомневался: не кто иной, как Дейв Стратмор, рассказал своей пассии о своих новых приятелях. Однако что именно знает о них сам виконт? Неужели Торквил был прав в своих подозрениях? Что, если Дейв действительно играет с ними, как кошка с мышкой, и что-то замышляет против них?
Карстэрз решил, что пора действовать; ослепленный похотью, он и так слишком долго закрывал глаза на истинные намерения этого человека.
— Довольно, Квентин, прекратите! — громко крикнул граф, видя, что его приятель даже не собирается останавливаться и продолжает избивать хозяина кабинета.
Этот грубый окрик сразу же возымел действие; Квентин остановился и, пыхтя, вышел в приемную.
— Вы ведете себя как идиот, — холодно заметил Карстэрз. — Быстрее поехали отсюда, пока вас не арестовали!
Они быстро вышли из конторы на улицу, где их ждал экипаж.
— Что, черт возьми, мне теперь делать?! — в отчаянии воскликнул Квентин. — У меня нет денег, а этот мерзавец отказался выдавать за меня Дейзи.
— Пожалуйста, успокойтесь: у нас более серьезные неприятности, чем вы думаете, старина, — бросив презрительный взгляд на барона, отчеканил Карстэрз и дал знак кучеру трогаться.
— Какие еще неприятности? — глотнув бренди из фляжки, проворчал Квентин.
— Дейв все знает.
Чтобы как-то протянуть время, Лиззи полдня играла с детьми в доме Найтов, но, когда явились няньки и увели малышей спать, она снова осталась один на один со своими невеселыми мыслями. Она очень скучала по Дейву и мечтала вновь увидеть его.
Джесинда уехала по благотворительным делам, а Бел лежала в своей комнате, поскольку неважно себя чувствовала; в ее положении это было неудивительно, так как она ждала ребенка. Погода стояла великолепная, и Лиззи решила прогуляться до книжного магазина, находившегося на углу.
На улице царило оживление; мимо, грохоча колесами, проезжали изящные экипажи, и Лиззи, воспрянув духом, остановилась у витрины шляпной мастерской, чтобы получше разглядеть образцы летних головных уборов. Увлекшись сравнением различных моделей, она не обратила внимания на то, что за ее спиной остановилась карета, и, лишь увидев отражение двух джентльменов, выходящих из экипажа, насторожилась: мужчинам вряд ли взбрело бы в голову посетить мастерскую, шившую женские шляпки.

