- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник) - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, Текс, а во второй половине списка ты смотрел? — спросил Пит.
— В какой еще второй половине?
Пит ткнул пальцем, и Текс снова нырнул в толпу. Через мгновение он появился рядом с друзьями.
— Вы себе представляете? Я тоже прошел.
— Понятно, не решились подвергать дурному влиянию еще одно поколение новичков. Какой корабль?
— ПРК «Оукридж». А вы с Оскаром что — на одном корабле?
— Да, «Aes Triplex».
— Дискриминация, вот что это такое. Пошли, на обед опоздаем.
В коридоре они столкнулись с Жераром Берком.
— Не беги так, Вонючка. Тебя в списке нет, — любезно сообщил ему Текс.
— В каком списке? A-а, ты про список выпускников! Не бойтесь за меня, сосунки, вы разговариваете со свободным человеком.
— Да ну? Неужто они наконец поумнели и тебя выгнали?
— Вот уж хрен! Уволен по собственному желанию, с сегодняшнего дня. Займусь бизнесом при папаше.
— Будешь строить космический металлолом? Да, тебе не по» завидуешь.
— Нет, мы с отцом решили открыть грузовую линию. Займемся экспортом. В следующий раз при встрече не забудьте добавлять к моей фамилии «капитан», — Берк исчез за углом.
— Держи карман шире! «Капитан»! — сказал Текс. — Уверен, что это коммодор попросил его подать рапорт.
— Вряд ли, — задумчиво произнес Мэтт. — Берк — ловкий парень. Что ж, по крайней мере, теперь мы от него избавились.
После обеда Текс куда-то исчез и появился в каюте почти через два часа.
— Все, ребята, дело в шляпе. Пожмите руку новому члену экипажа «Aes Triplex»!
— Иди ты! Текс, врешь!
— Факт. Сначала я сходил к Двораку, объяснил ему, дураку, что гораздо удобнее работать на корабле, летающем на околоземной орбите, — он же чаще сможет встречаться со своей девушкой. Потом пошел к коммодору Аркрайту и тонко так ему намекнул, что вам без меня не справиться, вы ж как дети малые — вечно лезете ко мне за советом. Вот и все, собственно. Коммодор сразу оценил мудрость моего предложения и дал добро.
— По-моему, ты все перепутал, — покачал головой Мэтт. — Наверняка он решил поручить мне и дальше присматривать за тобой.
— Мэтт, а знаешь, — Текс посмотрел на него странным взглядом, — ведь ты почти попал в точку!
— Ладно, кончай трепаться, я же пошутил.
— Коммодор сказал, что, по его мнению, кадет Йенсен на меня благотворно влияет. Как это тебе, Оскар?
— Если он так считает, значит, самое время заводить новые дурные привычки! — В этом можешь всегда рассчитывать на меня.
— Нет уж, спасибо. У меня есть для этого дядя Боди!
Три недели спустя Оскар, Мэтт и Текс устраивались в своей новой каюте на борту ПРК «Aes Triplex». Мэтт чувствовал себя не в своей тарелке: накануне они с друзьями неплохо повеселились в поселке Тихо и едва успели на последний шаттл, вылетавший на Лунную базу. Загудел телефон. Мэтт поднял трубку.
— Кадет Додсон слушает.
— Говорит вахтенный офицер. Йенсен тоже с вами?
— Так точно, сэр.
— Обоим немедленно явиться к капитану.
— Есть, сэр!
Мэтт положил трубку и тревожно взглянул на Оскара.
— Ос, я, кажется, влип. Комбинезоны-то мои у портного в мастерской базы — он сказал, что перешьет без задержки. А этот такой, будто я в нем спал.
— Не «будто», а спал. Мой возьми.
— Спасибо, он на мне как носки на петухе. В прачечную я сбегать успею, как ты думаешь?
— Вряд ли.
— И побриться нужно, — Мэтг уныло поскреб на щеке щетину.
— Слушай, — сказал Оскар, — или я ничего не понимаю в капитанах, или лучше явиться к нему голым и с бородой до колен, чем заставить его ждать. Пошли.
Дверь приоткрылась, и в щель сунулся Текс.
— Ребята, вас — куда, к старику?
— Да. У тебя нет чистого комбинезона?
Текс кивнул. Мэтт быстро юркнул в его крошечную каюту и переоделся. Он потуже затянул ремень, расправил на спине складки и вместе с друзьями отправился к капитану, надеясь, что пронесет.
— Хорошо, что нас трое, — сказал Текс. — Что-то у меня сегодня с нервами.
— А ты не переживай, — сказал Оскар. — Капитан Макэнд-рюс, говорят, человек добрый.
— Ты что, ничего не знаешь? — удивился Текс. — Макэндрюс в госпитале, сломал лодыжку. Перед самым вылетом командиром экспедиции Департамент назначил капитана Янки.
— Янки! — присвистнул Оскар. — Вот это да!
— А ты его, что ли, знаешь? — спросил Мэтт.
— Мой отец с ним работал. Он получил контракт на поставку продуктов в порт Нью-Окленда, когда Янки — лейтенант Янки — был там смотрителем.
— Отлично! У тебя будет покровитель.
— Если б так. Отец с ним не ладил.
— Интересно, — мрачно произнес Текс, — и зачем я так старался свалить с «Оукриджа» и попасть сюда?
— Раньше надо было думать. Поздно…
Оскар замолчал. Дверь, перед которой они стояли, неожиданно распахнулась, и кадеты увидели перед собой командира корабля. Капитан Янки был высоким широкоплечим мужчиной с узкими бедрами и таким красивым лицом, что можно было подумать, что это какая-нибудь кинозвезда снимается в офицерской роли.
— В чем дело? — холодно спросил он. — Что это за манера, разговаривать под дверью каюты! Заходите!
Кадеты молча прошли внутрь. Капитан Янки сел за письменный стол и окинул их взглядом.
— Как это понимать, джентльмены? — поинтересовался он. — Неожиданно онемели?
— Кадет Джермэн явился по вашему приказанию, сэр, — отрапортовал Текс, взяв себя в руки.
Взгляд капитана переместился на Мэтта.
— Кадет Додсон, сэр, — с трудом выговорил Мэтт.
— Кадет Йенсен прибыл по вашему приказанию, сэр.
Капитан резко повернул голову в сторону Оскара и заговорил с ним по-венериански:
— Неужели мои уши слышат звуки речи Прекрасной Планеты?
— Это так, о старый и мудрый вождь.
— Откровенно говоря, мне никогда не нравилось говорить на этом дурацком языке, — заметил капитан, переходя на бейсик. — Не буду спрашивать, с какой вы планеты, но позвольте поинтересоваться — ваш отец никогда не занимался поставками продуктов?
— Мой отец — оптовый торговец продуктами, сэр.
— Так я и думал, — капитан еще какое-то время смотрел на Оскара, затем повернулся к Мэтту. — Объясните мне, мистер, зачем вам понадобился этот маскарад? Вы похожи на пассажира корабля для переселенцев.
Мэтт попытался что-то буркнуть в свое оправдание, но капитан его оборвал: — Ваши оправдания меня не интересуют. Я строго слежу за дисциплиной и порядком на своем корабле. Запомните это.
— Есть, сэр.
Капитан откинулся на спинку кресла и закурил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
