- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инквизитор - Черил Фрэнклин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оми медленно вытащил «ириви». Сознательное подавление ощущений было тяжелым испытанием даже для феноменальной выносливости калонги. На груди Джейса осталась капля перелитой крови, почти сразу же превратившаяся в тонкий струп.
— Вы можете почувствовать себя хуже, пока не адаптируетесь к моей крови, — предупредил Оми. — Пока что я не в силах предсказать, как быстро подействуют на вас атмосферные изменения ввиду их сложности.
Джейс осторожно сел и коснулся крошечной ранки.
— Я уже ощущаю силу дополнительного реланина, которым вы со мной поделились. Благодарю вас, Оми-лаи.
— Реланин не превращает вас в калонги. Помните о ваших слабостях соли, если хотите выжить.
Джейс рассмеялся, но смех получился напряженным.
— При данных обстоятельствах я едва ли смогу об этом забыть. Сожалею, что другие не всегда это понимают.
— Я понимаю, Джейс-лаи. Увы, я судил о вас поверхностно.
— Я никогда не пытался быть кем-то, кроме соли, и не стану утверждать, что мои суждения о соплеменниках столь же беспристрастны, как ваши.
— Ходжи не принадлежат к вашему виду.
Джейс кивнул:
— Бирк был эссенджи, подвергший себя изменениям, чтобы замаскироваться под соли. Он являлся членом клана Реа.
— Вы так и не убедились полностью, что он мертв.
— Как обычно, вы все замечаете, Оми-лаи. Возможно, я видел исключительно ловкую симуляцию смерти. Я пытался воссоздать события, но сомневаюсь в точности моих воспоминаний. Полагаю, реа нанесли мне травму, чтобы реланин помутил мое сознание. Быть может, они ввели мне действующий на мозг наркотик, когда я прибыл на эту планету. Кажется, они в полной мере использовали такие наркотики против Риллессы и в меньшей степени — против Сильвии и Калема. Я не могу припомнить подробности своего краткого пленения.
— Реа не обойдутся с вами более милосердно, если вы позволите им схватить вас снова.
— Они готовы немедленно покинуть планету, и я не вижу иного пути, чем следовать за ними и попытаться их убедить. Конечно, я предпочел бы располагать временем для более безопасного выбора, но ни Нгури, ни вождь клана Реа со мной не посоветовались.
— Захватив мисс Мирель и мисс Нгенгу, реа уже вынудили вас изменить намерения. Из-за мисс Мирель реа отбывают преждевременно, будучи уверены, что Бирк Ходж мертв и что их заложница-стромви позволит им получить все, что им нужно на этой планете. Вы лично оскорбили вождя клана. Ваш план очень рискован.
Джейс криво улыбнулся:
— Вы слишком проницательны, Оми-лаи. Вы могли бы убедить доверчивых, что калонги умеет читать мысли.
— Только самые легковерные в состоянии полагать, что двое адептов Сессерды могут пребывать в неведении относительно преступлений, совершающихся почти что в их присутствии.
— Реа уверены, что могут диктовать правосудию. У них весьма ограниченное понимание правды.
— В них отсутствует уважение к творению, — промолвил Оми-лаи, тяжело поднимаясь. — Они обманывают и уничтожают даже друг друга.
— Цивилизация эссенджи равна всего лишь 7-му уровню. Мы должны судить их соответственно. — Джейс застегнул рубашку, проворно вскочил на ноги и взял пиджак. — У них есть свое чувство чести, и они пытаются поддерживать его. Не думаю, чтобы они хотели убить меня, Тори или Нгину. Им нужен Бирк. Они не покинут Стромви, пока не убедятся в его смерти.
— Случайное уничтожение их не обеспокоит. Вождь клана уже напала на вас однажды, а вы ранили ее и оскорбили ее гордость.
— Все потому, что я помешал ее спонтанной вспышке ревности к мисс Мирель. Эссенджи реагируют эмоционально, и я буду взывать к их самой сильной эмоции — защите клана.
— Если они и заберут вас с этой планеты, Джейс-лаи, то с твердым намерением убить. Ваш план кажется вам героическим, но подобные планы — самоуничтожение и самообман.
— Вы сами сделали за меня выбор, Оми-лаи, — печально отозвался Джейс. — В конце концов, я всего лишь соли, и мне доступны немногие методы вынесения суждений.
Усики на шее Оми протестующе зашевелились.
— Я не принуждаю вас становиться жертвой.
— Укитан-лаи послал сюда нас обоих для примирения с прошлым. Как практики Сессерды, мы обязаны учить друг друга. Вы заставили меня увидеть правду о себе, и я должен ответить вам той же любезностью.
Оми промолчал. Джейс извлек из кармана пиджака треснувшую серебряную подставку для ручки.
— Это было на письменном столе Бирка. — Он протянул подставку Оми, который разломал ее надвое шестью тонкими проворными пальцами, высунувшимися из-под мантии внешних рук. Под сломанной серебряной оболочкой сверкнула рубиновая звезда. — Арес носит уменьшенную версию. Это главная эмблема Реа.
— Месть всегда нецивилизованна, — вздохнул Оми. — Даже для 7-го уровня.
Джейс утвердительно кивнул.
Лучи огня пересеклись между Джейсом и Оми, взрыхляя почву и поднимая густое облако смоляного пара. Шесть воинов-реа, облаченных в кожу и броню на варварский манер, но вооруженные смертоносными продуктами современной технологии, пришли забрать своих пленников. С их приближением пар начал рассеиваться.
Старший воин, высохший и крепкий, как его жилет из кожа луа, пнул ногой лежащего ничком соли, но Джейс оставался неподвижным, словно мертвый.
— Найдите калонги, — резко приказал старший воин трем подчиненным. — Отведите соли на корабль.
Несмотря на внешнее состояние транса, чувства Джейса были предельно обострены. Он услышал отдаленное хныканье Калема.
— Ты сказал, что они больше не нападут на нас, Харроу!
— Они нападают не на нас, — неуверенно буркнул Харроу.
— Беги в сад, Харроу, и обрати их в бегство, — ядовито предложила Сильвия.
Среди южных розовых полей пара женщин-стромви вывела на дневной свет Риллессу. Глаза женщины-соли быстро моргали от яркого солнца, исторгая очищающие потоки слез. Стромви оставили ее одну.
Молодой воин-реа подошел к Оми, спокойно сидевшему под нависающими виноградными лозами, и тут же повернул назад, хотя и не услышал команды, заставившей его это сделать.
Гиса молила духов деетари о снятии всех проклятий с ее народа. Талия предложила пищу тени, которая обследовала энергопистолет, контрабандно приобретенный у не признающей закон цивилизации соли, известной под названием «Паутина».
Воин-реа пытался вскрыть челнок Оми под наблюдением товарищей-эссенджи. Роаке крикнул с края посадочной площадки:
— Прикажи своему легиону прекратить атаку, Тибер! Мы не можем сражаться с калонги! Слушай меня, Тибер, а не завистливую ложь моего брата!
Сирена челнока Оми предупреждающе завыла, и испуганные воины-реа обрушили на судно огонь, чтобы заставить его умолкнуть.
— Повинуйся моему брату, Тибер, — с горечью велел Арес, — ибо он военный вождь! Клавдий, отправляйся к вождю клана. При ней двое пленных.
Народ стромви завершил подготовку своих полей и медленно возвращался в пещеры. Начиналась последняя стадия «вахты смерти».
Глава 40
— Они убьют нас? — спокойно спросила Нгина. Она лежала на тонкой циновке на полу камеры, опустив голову на руки. Ее кожа утратила значительную часть блеска и яркости, так как воздух челнока был сухой и жесткий согласно стандартам Стромви. Первая прививка адаптатора протекала нелегко, и Нгина все еще передвигалась с трудом.
Тори подползла к ней и прислонилась к краю единственной койки, чтобы видеть лицо молодой стромви.
— Не думай об этом, Нгина. Реа пока что не причинили нам вреда. — Душевные муки Акрас, подобно отчаянию девушки, которая убила Арнода, вызывали у Тори чувство вины, делая ее почти равнодушной к нынешнему заключению. Она едва сопротивлялась, когда Арес затолкал ее в челнок, доставивший их на корабль Реа.
— Я уже чувствую себя полумертвой, — простонала Нгина.
— Это последствия адаптации. Теперь ты знаешь, как чувствуем себя мы, соли, по прибытии на Стромви. Но ощущение пройдет.
«Осложнения после адаптации проходят, как и все остальное, — думала Тори, чье настроение было не более веселым, чем у Нгины. — Все имеет свой конец, как Арнод, Бирк Ходж и следствие».
— Но вы не так больны, как я!
— Адаптироваться к близкой природной среде сравнительно легко, — отозвалась Тори, стараясь убедить скорее себя, чем Нгину. Адаптация должна быть легкой. Ее состояние — несомненно, следствие страха и утраты надежды. — Эссенджи физически очень близки соли. — Свесив ноги с края койки, Тори уставилась на лишенную украшений белую дверь. — Конструкция ксиани, — пробормотала она, вспоминая описание Джейса дисковидных кораблей в порту.
— Что?
— Это все равно что пещеры Стромви без плетеных орнаментов. Это место — не дом; оно никак не отражает тех, кто здесь живет. — Тори сама не знала, почему ее замечание показалось ей значительным. Сама потерявшая дом, она находила мрачное удовлетворение в безликом интерьере тюрьмы.

