- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не сдавайся - Кристен Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завоевать семью.
Боже.
Мерри.
— Хорошо, малыш, — прошептала я.
— Не хочу показаться придурком, но не желаю постоянно заверять тебя в своих желаниях. — Его голос понизился. — Ты должна поверить, Шер.
Мне было сложно сделать это. Годами, вместе с остальными жителями города, я жила мыслью о том, что Миа и Мерри должны снова быть вместе.
Но он был прав.
Я приняла решение дать нам шанс. Я пообещала ему, что сделаю все, что в моих силах. И я пообещала себе, что ничего не испорчу.
Прошло всего несколько дней, а я едва не нарушила свое обещание.
— Вас поняла, босс, — ответила я.
— Я поднимаю важную тему, а она умничает.
— Это же я.
— Верно.
Мерри не сказал, что это плохо.
— Мы будем болтать весь следующий час, чтобы ты провел в баре всего пятнадцать минут, прежде чем я отправлюсь домой к ребенку и парню? Или мы все же повесим трубку, чтобы ты мог закончить свои дела и прийти ко мне?
Мерри ничего не ответил.
Он бросил трубку.
Что было очень плохо, поскольку он не мог слышать мой смех.
Глава 15
Не отпускай
Шер
Итан едва не столкнул меня с дивана, вскакивая с него в стремлении как можно быстрей оказаться у двери.
Секундой раньше он посмотрел в просвет между шторами на этой самой двери.
Я поглядела на кабельную приставку, часы на которой показывали без десяти шесть. Значит приехал Мерри.
Я повернула голову налево и увидела, как Итан распахнул входную дверь, а следом отпер штормовую.
Он подождал секунду… два… три… все то время, которое, как я подозревала, потребовалось Мерри, чтобы пройти по дорожке.
Затем послышался крик сына:
— Привет, Мерри!
Я смотрела на сына, размышляя, правильно ли Мерри понял всю ситуацию с ним.
Итан был совершенно не против, чтобы накануне вечером Мерри посидел с нами и посмотрел телевизор.
И он точно не возражал против того, что Мерри сейчас двигался по нашей подъездной дорожке, чтобы вместе с нами отправиться к бабушке на семейный ужин.
Не похоже, что Итану нужно было пространство.
Судя по всему, Итан, как и я, просто нуждался в Мерри.
— Привет, парень, — услышала я голос Мерри, и только тогда поднялась с дивана, схватив пульт.
Я повернулась в их сторону, выключая телевизор, а Мерри как раз входил и протягивал руку Итану для мужского рукопожатия.
Они разжали руки, и Итан поделился:
— Бабушка готовит мясной рулет. — Он поднял ладонь и покачал ею, словно говоря: «Не расстраивайся». — Я знаю, звучит отстойно. Но это не так. Бабушкин мясной рулет — настоящая бомба. Он как огромный запеченный гамбургер, приправленный сверху кетчупом. Обычно она добавляет в него лук, но сегодня делать этого не будет.
— Звучит неплохо, — сказал Мерри.
— А еще она готовит к нему запеканку. Это безумно вкусно.
Мерри усмехнулся.
— Похоже. Хорошо, что я голоден.
Комментарии Мерри не остановили Итана от стремления поделиться информацией.
— И жареную кукурузу.
— Нельзя считать себя истинным жителем Индианы, если жареная кукуруза не застревает у тебя в зубах, хотя бы раз в неделю, — ответил Мерри.
Итан разразился хохотом.
— Ладно, малыш, раз уж ты просветил нас насчет меню, — сказала я, подходя к ним. — Давай, наконец, поедем к твоей бабушке и попробуем все озвученное.
Итан перестал смеяться и посмотрел на меня.
— Ты просто хочешь, чтобы я заткнулся, и ты могла бы пообниматься с Мерри.
— Конечно, а еще я голодна, — последовал мой ответ.
— Как скажешь, — пробормотал он и посмотрел на Мерри. — Пока вы общаетесь с мамой, можно я выйду и заведу вашу машину?
В ответ Мерри просто бросил Итану ключи.
— Отлично! — крикнул Итан, поймав их.
Не теряя времени, он бросился к креслу, схватил куртку и помчался на выход из дома.
Штормовая дверь стукнула.
Я посмотрела на Мерри.
— Иди сюда и прояви свою сентиментальность, — приказал он.
Вот она истинная сексуальность этого мужчины: будучи крутым, он способен произнести слово «сентиментальность». И это заставляет мой клитор покалывать.
Я тоже не стала терять времени даром.
Мерри встретил меня на полпути, вероятно, по двум причинам: и вторая заключалась в том, чтобы мы не стояли в дверях, где нас мог увидеть Итан. Поскольку Мерри обнял и наклонил меня, обрушивая поцелуй на мои губы.
Когда он закончил, я пожалела, что у нас не осталось времени на сентиментальность.
И раз уж времени не оставалось совсем, я предупредила:
— Не позволяй маме отвлечь тебя ее запеканкой. Чтобы ты знал, у меня есть рецепт.
Мерри обнял меня и улыбнулся.
Мой ребенок. Мой парень. Моя мама. Ее картофельная запеканка. И улыбающийся мне Мерри.
И вот опять это ощущение.
Чертово счастье.
* * *
— Это очень вкусно, Грейс, — обратился Мерри к моей маме.
Мы сидели за маминым кухонным столом.
Итан запихивал в рот бабушкину еду так, будто ему сказали, что после этого обеда он весь следующий год будет получать только сухие пайки.
Я же пребывала в шоке.
А причиной тому стало нечто произошедшее с Мерри между тем, как мы покинули мой дом, и тем, когда сели за мамин стол.
И произошедшее было серьезно.
Исчез милый, забавный мужчина, которого видел моей ребенок. Куда-то делся заботливый джентльмен, которым он был с моей мамой. Испарился даже тот подразнивающий и горячий парень, которого он дарил мне.
Мерри стал тихим и отстраненным, будто он, находясь рядом, хотел совсем другого.
А хуже того, он этого не скрывал.
Совершенно.
Эти четыре слова были первыми, которые он произнес с тех пор, как разговор неловко заглох, когда мы с мамой обе почувствовали, что Мерри закрывается.
— Спасибо, Гаррет, — ответила мама. — Я рада, что тебе нравится.
Он кивнул ей, но больше не вступал в разговор, а просто вернулся к еде.
Мое сердце упало.
Это было так не похоже на

