- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя инстанция - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек понимал, что сэр Бэзил был прав. «Моргенштерн» стал их источником только потому, что добровольно вызвался сотрудничать с англичанами. Любые плодотворные попытки давления на РПБ займут гораздо больше времени, чем потребуется русским, чтобы вывести свои деньги из банка.
Несколько часов напряженного труда стали если не пустой тратой времени, то точно не дали никакого результата, которым можно было воспользоваться в ближайшем будущем.
Удрученный, Райан сказал Бэзилу, что вылетит в Великобританию завтра, а пока немного отдохнет. Он собрал свои материалы и вышел из кабинета.
Курьер из SIS, представившийся как «мистер Майлз», ждал в кафе все время, пока Джек работал с документами. Он проверил каждый документ, сверяясь с перечнем. Затем он сложил их в кейс, пристегнул его к запястью, пожелал Джеку хорошего вечера и направился к машине.
Местные сотрудники ЦРУ, все еще оставшиеся на рабочих местах, предложили Джеку место в армейском бараке, используемом персоналом ЦРУ, но предупредили, что кафе уже закрывалось, а горячей воды сегодня не будет.
Джек больше не был морским пехотинцем и не имел склонности стойко переносить тяготы и лишения, и вообще хотел хорошо поесть и принять горячий душ. Он подхватил свой портфель, вышел из ворот Клэйского штаба и остановился, чтобы поймать такси. Водитель не говорил по-английски, но понял, что Джек хотел в гостиницу.
— Какую? — Спросил он.
Это был резонный вопрос, но Джек и сам не знал. Он не так хорошо знал Берлин. Вспомнив о районе, где он был накануне, он спросил:
— Веддинг? В Веддинге гостиницы есть?
Водитель посмотрел в зеркало заднего вида, пожал плечами и сказал:
— Alles klar.
Пятнадцатью минутами спустя Джек выбрался из такси на Люксембургштрассе, оказавшись перед типовой гостиницей, выходящей на Леопольдплац — бетонный квадрат, окруженный зданиями, построенным на месте, полностью разрушенном во время Второй Мировой войны. Джек снял номер на одну ночь и пошел туда. Он хотел позвонить Кэти, но понял, что голоден. Даже не сняв пальто и шарф, он направился обратно в вестибюль, где взял карту, позаимствовал у портье зонт и вышел под холодный дождь на поиски еды и пива.
Глава 72
Наши дниСэнди Ламонт жил в Тауэр Хилл в квартире на девятом этаже, из которой ему открывался замечательный вид на Темзу и Лондонский Тауэр. Кроме того, его место жительства окружали несколько лучших ночных клубов города, и Ламонт, все еще холостяк, любил проводить вечера в кабаках с друзьями. Этот вечер не был каким-то особенным, так что он рассчитывал завершить его в женском обществе.
Как обычно, здорово вымотавшись, он около полуночи поднялся по ступенькам подъезда своего дома и вошел в пустой лифт.
Спустя минуту он вошел в квартиру, бросил ключи на стол в прихожей и повесил куртку на вешалку у двери. Он включил телевизор, переключил его на спортивный канал и сел на диван.
Одновременно с тем, как он начал высматривать счет футбольного матча, в дальнем углу гостиной загорелся свет, обнаружив то, что заставило его подскочить с дивана.
Сэнди увидел какого-то человека, сидевшего в кресле, судя по всему, притащенном с кухни.
— Твою мать! — пораженно вскрикнул Ламонт.
Англичанин, схватившись за бешено колотящееся сердце, подался вперед и присмотрелся:
— Райан?!
Джек на мгновение молча посмотрел окно. Наконец, он сказал:
— Я, должно быть, совершил ошибку.
Ламонту потребовалось мгновение, чтобы оправиться. Он закричал:
— Это я тебе гарантирую! Что ты делаешь в моей квартире?!
— Я имел в виду, что ошибался, доверяя тебе.
— Что за цирк? Какого хрена ты здесь делаешь? Ты что, вскрыл чертов замок?
— Нет. Это он, — Райан кивнул в сторону противоположного угла. Сэнди заметил в темноте силуэт крупного человека, который словно скучая, прислонился к стене.
— Кто… Это еще что за хрен?
Райан продолжил, словно этого и не услышал:
— Я бы не стал доверять тебе, если бы не Сент-Джонс. Ты понятия не имел, что мы были в какой-то опасности. Это было у тебя на лице.
— О чем ты?
— Если бы ты знал о тех людях, что следили за нами, ты бы так себя не вел. И даже когда ты давил на меня, чтобы я бросил дело «Газпрома», ты делал это только потому, что на тебя давил Кастор. Изначально ты заинтересовался этим делом, ведь так?
— Джек, не дави на мозг. Говори, чего тебе надо, или я вызову полицию.
Крупный человек в углу сказал резким голосом:
— До телефона ты не доберешься, приятель.
Джек подошел к Сэнди и сел рядом.
— Я верю тебе, — сказал Джек почти шепотом. — Я не могу поверить, что ты замешан в том, что делает Кастор.
— Кастор? А что Кастор такого сделал?
— Хью Кастор работает на русских.
Сэнди рассмеялся. Он явно был напуган, но Джек, как ни старался, не мог заметить признаки обмана. Он видел еще большее замешательство. Непонимание.
— Ерунда.
— Подумай о том, что происходит с «Кастор энд Бойл». Мы стали частью системы, используемой Кремлем для подавления своих врагов. Все наши успешные дела против олигархов, выступавших против Володина. Все дела против siloviki, которые, как и в случае с Гэлбрайтом, шли ни шатко, ни валко и так и оставались в подвешенном состоянии.
— Нелепость. Мы выигрывали дела и против siloviki.
— Я сам разбирался в ситуации. Положительный исход для наших клиентов в делах с siloviki был возможен только в тех случаях, когда эти siloviki уже поссорились с Володиным и его приближенными.
Ламонт на мгновение задумался. Он покачал головой.
— Ты с ума сошел. — Но он выглядел растерянно.
Джек посмотрел в окно на темную Темзу.
— Кастор встретился в своем доме с русским. Человеком по фамилии Лечков.
— И что? Он знает немало русских.
— Ты знаешь Лечкова?
— Нет. Кто он?
— Мы думаем, что он член «Семи сильных людей». Он послал несколько головорезов отдуплить меня и убить этого человека.
Ламонт, казалось, был искренне ошеломлен.
— Зачем?
— Оксли раньше был в МИ-5. Кастор был его куратором. Я отправился на встречу с Оксли в городок Корби. Как только я это сделал, все изменилось. Русские, которые пассивно следили за мной, напали на меня. И на Оксли тоже.
Ламонт перевел взгляд с Райана на Оксли и обратно.
— Точно. В новостях было. Убийство в Корби.
— Не убийства, — автоматически поправил Райан. — Только самозащита.
Сэнди подался вперед. Джек подумал, что его сейчас вырвет. Наконец, он что-то пробормотал, но Джек ничего не понял.
— Что?
Сэнди повторил громче:
— Нестеров.
— Что Нестеров?
— Когда Хью Кастор узнал, что ты вышел на Нестерова, он вышел из себя. Он хотел, чтобы тебя уволили за то, что ты продолжаешь дело «Газпрома» после того, как я тебя уже два раза предупредил. И меня он тоже хотел уволить за то, что я не проконтролировал.
— Почему?
— Не знаю. Он говорил, что в SIS ему рассказали, что Нестеров из ФСБ, но это не так — он узнал это имя, как только услышал. Я подозревал, что он уже о нем что-то знал. Но в том, как он себя вел, было что-то неправильное. Я знал это, но не мог понять.
— Итак, Кастор знает Нестерова, — сказал Райан. — Кремль передал Нестерову больше миллиарда долларов. Зачем?
— Не знаю, — сказал Сэнди.
На несколько мгновений воцарилась тишина. Затем Джек сказал:
— Мне нужно пообщаться с Кастором.
— Почему тебе просто не пойти в полицию?
— Мне не нужно, чтобы его арестовали. Мне нужны ответы.
— Кастор улетел из города сегодня днем, — сказал Сэнди.
— Куда он направился?
— У меня нет ни малейшего понятия. У него недвижимость по всему миру. Он может быть где угодно.
Вот черт, подумал Джек. Если Кастор покинул город после того, как узнал, что Джек и Оксли сбежали, это означало, что он ударился в бега.
* * *Райан и Оксли оставили вконец подавленного Сэнди Ламонта в его квартире и поехали в аэропорт Станстед. Там они нашли «Гольфстрим» Ассоциации Хендли. Открылась дверь, опустился трап, и из самолета вышла Адара Шерман. Она сошла с трапа и посмотрела на них двоих. Джек обратил внимание, что руки она держала за спиной.
Джек знал, что за спиной у нее скрывалась кобура с «Сиг-Сойером».
Он поднял руки.
— Адара, это я, Джек.
Она склонила голову набок и затем расслабилась.
— Извини, Джек. Ты так изменился…
Джек улыбнулся, подумав, как хорошо ему удалось сменить свой облик.
Из самолета появились Динг, Дом и Сэм. Они обменялись рукопожатиями. Каждый не прошел мимо короткой стрижки и бороды Джека. Все наперебой начали рассказывать о том, что с ними было за последние несколько месяцев.
Поднявшись в самолет, Райан испытал мощное чувство облегчения. Возвращение друзей придало ему сил. Обнимаясь с Дингом, Домом, Сэмом и Адарой, он задался вопросом, почему, черт побери, отправился в Великобританию один.

