Ловец Чудес - Рита Хоффман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подстрелили, – хрипло прошипела она. – Кого увезли?
– Многих, – только и сумел сказать я.
– Чиэса?..
– Я не знаю. Мне казалось, что ты умираешь.
– Даже если отрубить мне голову, я все еще буду способна обращать людей в камень. Вставай, чего расселся?
Кряхтя, Эрис встала, я придерживал ее за локоть. Она не могла открыть глаза, мне пришлось спуститься к крыльцу и найти валявшиеся в пыли очки. Получив их, Эрис огляделась.
– Какого черта ты нас сюда притащил? – требовательно спросила она. – Немедленно спусти меня на землю, мы должны обшарить лес, чтобы…
В песчаном вихре на крышу поднялся Хаджи. Он был в пижаме, босые ноги кровоточили, но в глазах читалась ярость. Он не сказал ни слова, лишь посмотрел на меня, и я кубарем покатился по крыше, чудом успев зацепиться когтями за край.
– Ловец! – его голос напоминал гром, так могли говорить разве что боги в древних легендах. – Это ты привел их сюда?!
– Я понятия не имею, как они нашли нас! – крикнул я.
Хаджи смотрел на меня сверху вниз, его кожа отливала золотом, а глаза освещали все вокруг не хуже автомобильных фар. Став вампиром, я разучился бояться, я знал, что бессмертен, но, глядя на разъяренного джинна, испытал ужас, граничащий с благоговейным трепетом. Что-то подсказывало, что одного его желания было бы достаточно, чтобы меня разметало по ветру.
– Лжец и трус! – рявкнул Хаджи. – Таким не место в Караване.
– Постой, не руби с плеча, – попыталась урезонить его Эрис. – Он…
– Ты уходишь с нами или остаешься с ним?
Горгона бросила взгляд на меня, беспомощно повисшего над землей, затем повернулась к Хаджи.
– Он может помочь нам спасти остальных.
– Или привести Ловцов к нашему новому убежищу.
– Я не знаю, откуда они узнали про дом! – выкрикнул я. – Клянусь! Они могли отследить портал, которым воспользовался Хелай, уходя из дома Бэлла!
Порыв ветра поднял меня в воздух и забросил на крышу. Я кубарем покатился по черепице и оказался у ног джинна. Никогда еще мне не доводилось встречаться с такой мощью, с такой неистовой, первобытной яростью.
– Следовало убить тебя еще в Эдинбурге, – выплюнул Хаджи.
– Так убил бы! – взвился я. – Что толку теперь жалеть об этом?! По-твоему, это вернет нам друзей?!
Злоба душила меня, я был готов подраться с джинном, но знал, что проиграю в этой схватке.
– Нужно найти укрытие для тех, кто смог сбежать, – тихо сказала Эрис. – Есть идеи, куда мы можем отправиться?
– В приют, построенный Бэллом, – ответил я, успокаиваясь.
– Ловцы найдут нас, – возразил Хаджи.
– Они найдут нас повсюду! Предлагаешь прятаться в лесах? – Я сжал кулаки.
Кардист не ответил, окинул меня взглядом невообразимых глаз и спустился с крыши, оставив нас с Эрис одних.
– Нужно идти. – Горгона повернулась ко мне. – Скоро рассвет.
– Выкопаю яму.
– Ты правда был одним из них?
– Был, – ответил я, – теперь ты тоже отвернешься от меня?
– Я знаю, что к этой облаве ты отношения не имеешь. Мне не за что винить тебя. Я и сама была довольно далека от проблем Чудес, пока меня не схватили. – Эрис пожала плечами. – Прошлое есть у всех, рано или поздно оно настигает нас и заставляет расплачиваться.
– Я могу вытащить пулю.
Эрис отняла руку от окровавленного бока и вздохнула.
– Будет больно?
– Да, – честно ответил я и выпустил когти.
Чудеса дождались, пока я выкопаю себя из наскоро вырытой ямы, и окружили меня. На их чумазых лицах я видел недоверие и досаду, лишь спасшиеся гномы выглядели откровенно недружелюбно и плевали мне под ноги.
– Ловец, – прошипел Свистопшик, тыкая в меня сломанной трубкой, – отрава, предатель…
– Будет, – шикнула на него Эрис.
– Как это «будет»? Как это «будет»?! – Гном подпрыгнул от негодования. – Скрывал, дрянь такая, недоговаривал! Втирался в доверие!
– Он пытался помочь нам, – напомнила Алая, бледная как полотно.
– Скольких ты продал? – тихо спросила Сора, спрятавшаяся за спиной Нобу.
– Многих, – твердо ответил я. – Хотите заклеймить меня? Пожалуйста! Только давайте для начала переправим вас в Лондон, а там делайте что хотите. Решите изгнать меня – хорошо! Я уйду.
– Ты всегда казался мне странным, – сказал Хаджи, успевший принять привычный вид. – Но сейчас ты прав. Я позову Девятого.
– Откуда у тебя медальон? – только и успел спросить я.
– Хелай отдал, перед тем как броситься в гущу боя.
Джинн ушел, Чудеса продолжали сверлить меня взглядами, а я пересчитывал их. Слишком мало. Их осталось до боли мало. Почти все эллиллоны похищены. Гномов осталось трое. Ивонн держалась в стороне, братья обступили ее и скалили зубы. Хелай, Эхо, Теодор… Их всех увезли, и я понятия не имел куда.
– Разве Ловцы не отслеживают порталы? – мрачно спросила Ивонн.
– У нас нет выбора. Не думаю, что мы сумеем добраться до Лондона в поезде, – буркнул я.
Хаджи вернулся и жестом приказал нам следовать за ним. Нестройной вереницей мы двинулись к тому, что осталось от поместья, и вскоре я увидел одинокую фигуру, застывшую у дверей.
– Почему он пришел? – тихо спросил я. – Гильдия может найти его.
– Потому что чести в нем побольше, чем в некоторых из нас, – сверкнув глазами, ответил Хаджи.
– Ты ведь мог спасти всех. Почему не использовал силу, почему…
Хаджи взглянул на меня из-под челки.
– Моя сила разрушительна, – нехотя ответил он, – Чудеса могли пострадать. Я спас всех, кого смог.
Пожиратель Времени открыл двери – и я увидел знакомую гостиную в доме Бэлла. Чудеса входили в портал, а я оглядывался по сторонам, надеясь не потерять никого из виду. Хаджи толкнул меня в спину, я оскалился было, но сумел взять себя в руки.
– Где Капитан?
– Его завалило обломками крыши, – холодно ответил джинн.
– Вы не станете…
– Ивонн уже вытащила тело. Мы похоронили его у озера.
Мне стало больно оттого, что они не дождались моего пробуждения. Чудеса просто вычеркнули меня из труппы, решили, что я больше не один из них.
Вампиры окружили нас, едва портал закрылся. Все как один затянутые в черные одежды, они казались воронами, слетевшимися к полю брани.
– Нам очень жаль, – сказал лорд Бэлл, выступив вперед. – Вы многих потеряли?
– Многих, – ответил ему Хаджи. – И мы намерены искать их.
– Понимаю, – вампир кивнул. – Но для начала вам нужно отдохнуть и прийти в себя. Миса проводит вас наверх, мы подготовили комнаты.
– Когда вы отвезете нас в новое убежище? – спросила Ивонн хриплым от долгого молчания голосом.
– Я уже распорядился доставить туда кое-какую мебель. Думаю, через пару дней все будет готово, – ответил Гарри.
Чудеса покинули гостиную, а я упал в кресло и закрыл глаза. Мне было плохо во всех смыслах: кости ломило, голова гудела. Не помню, когда в последний раз чувствовал себя настолько отвратительно.
– Где Теодор? – спросила Зоя, усаживаясь на пол у моих ног.
– Его забрали, – глухо ответил я.
– Трагедия. – Гарри принялся расхаживать перед камином. – Его свяжут, пустят кровь, напоят ей тех, кого посчитают нужным, а потом убьют их. Вот и всё.
– Теодор слишком молод. Он не сумеет справиться с таким количеством детей. – Шиварра посмотрела на нахмурившегося Бэлла. – Эти люди знают, что обрекают себя на зависимость от него на долгие годы?
– Если все эти годы он будет заточен в каком-нибудь подвале, проблем у них не возникнет, – фыркнул Николай.
– Мы должны спасти его. – Я выпрямился. – Помогите мне.
– Обязательно, – заверил меня Гарри. – Я уже отправил нескольких вампиров на разведку. Боюсь, что пока совсем не представляю, куда его могли отвезти.
– Бедный мальчик… – Зоя промокнула платком уголки глаз.
– Чего расселись?
Дверь распахнулась с такой силой, что ручка ударилась о стену. На пороге стояла высокая, статная женщина средних лет в облегающем фигуру черном платье до пола. Ее глаза сверкали, и это не фигура речи – они налились потусторонней силой и засветились. Мне прежде не приходилось видеть ее здесь, но я сразу понял: она одна из древних. Ее кожа была алебастрово-белой, она даже не пыталась скрыть длинные когти. Осанка, повелительный взгляд – я сжался, почувствовав исходящую от нее мощь.
– Гарри, милый, налей вина. А вы, кумушки, – женщина прищурилась, – отправляйтесь в город. Делайте что хотите, но к следующей ночи я должна знать, где держат мальчишку.
– Мы тебе не… – начала было Зоя, но Шиварра схватила ее за руку и потащила к двери.
Николай сидел на диване и смотрел на это, но недолго – сияющий взгляд обратился к нему.
– Ты тоже.
– Мой Мастер – Гарри, тебе это известно, – холодно ответил Николай, но все же встал.
– Иди, – вдруг велел лорд Бэлл.
Мы остались втроем – я, Гарри и женщина, заставившая бессмертных трепетать одним своим присутствием.
– Ты слишком строга с ними, Марго.
Лорд Бэлл подал ей бокал. Я