- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дважды укушенный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Спасибо, - сказал он извиняющимся тоном, беря фотографию, - извини, что огрызнулся.
Элспет лишь слегка улыбнулась. На самом деле он не огрызался, но она все равно оценила его извинения.
Уайатт некоторое время смотрел на фотографию, а потом перевел взгляд на Джи-Джи.
- Ты уверен, что это он?
Элспет знала, что он спрашивает, не тот ли это человек, который толкнул ее под колеса машины, и совсем не удивилась, что Уайатт знал, что это был виновник нападения. Иначе, почему фотография сына Мадлен так важна?
- Да, дорогой, - удивленно ответила Мередит, очевидно думая, что он обращается к ней, - это сын Мадлен, Пол.
Джи-Джи промолчал. Он просто кивнул головой, пока Мередит смотрела на своего внука.
Уайатт выдохнул и снова уставился на фотографию, пробормотав: - Ублюдок.
Элспет сжала его плечо и посмотрела на Мередит. - Мерри, ты сказала, что у тебя есть его номер телефона?
- Да, - кивнула она, - как ты думаешь, мне следует позвонить ему прямо сейчас и сообщить, что мы нашли еще кое-какие вещи его матери? Он живет в провинции Альберта, и ему пришлось проделать весь этот путь, чтобы забрать ее мебель и вещи. Я думаю, он был очень зол из-за этого. По крайней мере, он был чем-то недоволен. Не знаю, захочет ли он их. Но, может быть, мы могли бы отправить их ему по почте. Я предложу сделать это, когда позвоню ему.
- Мередит, почему бы тебе не дать мне номер телефона и не позволить мне позаботиться об этом для тебя? - предположила Сэм.
- О, я не хотела бы беспокоить тебя этим. Ты и так уже столько сделала, Сэм, - запротестовала Мередит.
Элспет ожидала, что Сэм возьмет верх над Мерри и изменит ее решение, но она просто сказала: - Мы рады вам помочь. Кроме того, у нас есть контракт с местным грузоотправителем, и мы можем отправить коробки практически бесплатно.
- Неужели? - спросила Мередит. - О, тогда это было бы чудесно. Я только дам тебе номер и ... - она вдруг нахмурилась.
- Что случилось, бабушка? - тихо спросил Уайатт.
- Я оставила его номер телефона на холодильнике, - сказала она со вздохом, - полагаю, он сгорел во время пожара.
Все присутствующие в комнате вздрогнули от этой новости, кроме Донни, который слегка выпрямился и спросил: - На холодильнике?
- Да, дорогой, - ответила Мередит, откидываясь на спинку стула.
Донни тут же повернулся к Сэм. - К холодильнику магнитами было приклеено много клочков бумаги. Они не сгорели.
- Нам нужно забрать его, - сразу же сказала Сэм, - мы отвезем номер телефона и эту фотографию Мортимеру.
- О, я уверена, что в этом нет необходимости, - удивленно сказала Мередит, - просто позвони Полу, дорогая. Наверное, он все еще едет в провинцию Альберта. Или, может быть,
он уже там. Сколько времени нужно, чтобы доехать так далеко?
Элспет прикусила губу, потом взглянула на Алекс и, приподняв брови, кивнула в сторону Мерри. К счастью, Алекс получила сообщение и повернулась, чтобы ненадолго сосредоточиться на женщине. Элспет расслабилась, когда лицо прекрасной леди стало непроницаемым. Алекс взяла ее под свой контроль. Теперь они могли говорить свободно.
Уайатт, похоже, тоже это понял, потому что спросил Джи-Джи: - Просто чтобы убедиться, что я не ошибаюсь, это тот самый парень, который толкнул Элспет под колеса машины?
- Да, - проворчал Джи-Джи, - маленький проныра. Я чуть не закричал, когда увидел фотографию. Его лицо было последним, что я ожидал увидеть, когда понял, что в коробке лежат фотографии. И все же его фото было там, прямо сверху.
- Но кто этот парень? - спросила Лисианна, нахмурившись, подходя ближе, чтобы посмотреть на фотографию, которую все еще держал в руках Уайатт, - и зачем ему понадобилось убивать Элспет? Похоже, она никогда с ним не встречалась.
- Это сын бывшей квартирантки Мерри, жившей в квартире на первом этаже, - объяснила Элспет и тут же призналась: - Нет, я с ним не встречалась.
- Мадлен все еще жила здесь, когда Элспет переехала, - объяснил Уайатт, - но она прочитала мысли женщины, поняла, что та грабит бабушку, заставила ее признаться в содеянном и вернуть деньги, а потом отвела ее в полицию и заставила чистосердечно признаться в содеянном.
- С тех пор она сидит в тюрьме, - добавила Сэм и, когда Элспет посмотрела в ее сторону, пояснила, - Мортимер тоже этим занимался.
- О, - пробормотала она.
- Хорошо, но зачем ее сыну убивать тебя? - раздраженно спросила Лисианна. - Я имею в виду, он же не мог знать, что ты контролировала его мать и заставила ее признаться.
Элспет беспомощно пожала плечами. - Понятия не имею.
- Я думаю, нам придется спросить его, когда мы найдем его, - мрачно сказал Уайатт, начиная разворачивать свои ноги.
- Что ты делаешь? - удивленно спросила Элспет.
- Я сниму номер с бабушкиного холодильника и отнесу его вместе с фотографией Мортимеру. Пол, очевидно, все еще в Онтарио. Я думаю, что мы позвоним и заманим его сюда коробками и ...
- Ты пойдешь не один. Я иду с тобой, - объявил Джи-Джи, вставая.
- Спасибо, - сказал Уайатт с улыбкой.
- Не стоит благодарности. Хочу поговорить с этим маленьким ублюдком, - заверил он его, - мне до сих пор снятся кошмары о том, как Элспет попала под машину, и о том, в каком состоянии она была.
- Все в порядке, - смягчилась Сэм. - Мы втроем пойдем в дом, чтобы узнать номер телефона, а потом передадим информацию Мортимеру.
- А как же Мерри? - спросила Элспет, нахмурившись, и сосредоточилась на Уайатте, когда сказала, -