- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дважды укушенный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О да, Барри - мой муж, - с улыбкой объяснила Мередит, - хранил счета для ... ну, я не знаю почему. На случай проверки или еще чего-нибудь. Когда он умер, у нас в кладовке стояли целые коробки. Я думала, что избавилась от них всех, но, похоже, пропустила одну.
- Значит ... на свалку? - мягко спросила Элспет.
- Да, дорогая, - пробормотала Мерри, снимая крышку с коробки, которую она ей дала.
Элспет поставила свою коробку у двери и взяла последнюю, оставшуюся после того,
как они выбрали по одной.
- Я не уверена, что у меня здесь, - сказала Алекс, и Элспет, взглянув на нее, увидев, что она хмуро смотрит в большую коробку, которую держала в руках. Пока она смотрела, женщина протянула обе руки и вытащила завернутое в пластик и, очевидно, запечатанное в вакуум нечто белое.
- Мое свадебное платье, - выдохнула Мередит со слезами на глазах.
- В подвал для хранения вещей, пока дом не будет готов? - мягко предложила Алекс, и Мерри кивнула с дрожащей улыбкой на губах.
- Все, что у меня здесь есть, - это книги, - объявила Лисианна, роясь в своей коробке.
- О, наверное, просто романы, которые я читала и упаковывала, собираясь выставить на распродажу, которой у меня никогда не было, - сказала Мередит с улыбкой.
- Вообще-то они похожи на университетские учебники по ... химии и ... фармакологии,
- сказала Лисианна, прочитав названия нескольких книг.
- Неужели? - удивленно спросила Мередит, - почему я не могу себе представить, где ... О! - вдруг сказала она. - Это, должно быть, книги Мадлен.
- Мадлен? - удивленно спросила Элспет.
- Да, ее сын некоторое время учился в университете. Он хотел стать фармакологом. По-видимому, через пару лет передумал, - сказала им Мередит, - думаю, они были в ее кладовке в подвале. Должно быть, я забыла упомянуть об этом ее сыну.
- У Мадлен есть сын? - удивленно спросила Элспет. В мыслях женщины отсутствовала информация о ее сыне.
- Да, дорогая. Это он пришел забрать ее мебель и другие вещи из квартиры после ухода Мадлен.
Элспет непонимающе уставилась на нее. Ей даже в голову не пришло поинтересоваться, кто же забрал вещи Мадлен.
Мередит прищелкнула языком. - Мне нужно было рассказать ему о складском помещении. Не могу поверить, что я забыла, - она покачала головой, - Думаю, мне придется снова найти его номер и позвонить, чтобы он забрал коробки своей матери ... если они ему понадобятся.
- Эл?
Элспет удивленно посмотрела на Джи-Джи. Похоже, теперь все будут звать ее Эл. -
Да?
- У меня в коробке фотографии, - объявил Джи-Джи.
- О, прелесть! - немедленно сказала Мередит и встала, чтобы подойти к нему.
Элспет с беспокойством наблюдала за тем, как женщина начала обходить коробки, но
потом снова посмотрела на Джи-Джи, когда тот начал насвистывать. Она никогда раньше не слышала, чтобы он насвистывал, но, с другой стороны, она не проводила с ним так уж много времени. Мелодия показалась ей знакомой, но она не могла ее вспомнить.
- Это «Если бы ты могла читать мои мысли», - внезапно воскликнула Мередит, подойдя к нему, - о, Джи-Джи, у тебя прекрасный музыкальный вкус. Я обожаю Гордона Лайтфута.
Глаза Элспет расширились, и она сразу же сосредоточилась на мужчине в поисках его мыслей. Джи-Джи снова и снова думал об одном и том же: «
- О боже, - выдохнула Сэм, вскакивая на ноги, очевидно, тоже читая мысли Джи-Джи.
- Ты нашла что-нибудь интересное, дорогая? - спросила Мередит, с интересом поворачиваясь к ней.
- Нет, Я ...
- Эл? И что же он нашел? - Уайатт зарычал рядом с ней, очевидно, уловив в мелодии послание Джи-Джи, но пока не в состоянии читать его мысли. Ему потребуется время и практика, чтобы овладеть этим навыком.
- Очень важную фотографию, - сказала она, вставая и направляясь к Джи-Джи.
- О, - разочарованно протянула Мерри, снова взглянув на фотографию, которую держал Джи-Джи. - Это фотографии Мадлен, а не мои. Это ее сын. Так как же его звали? Питер? Нет.
Элспет посмотрела на фотографию, которую держал Джи-Джи, когда все, кроме Уайатта, встали, чтобы собраться вокруг них и попытаться взглянуть на нее. Мужчина был того же роста, что и его мать, около пяти футов семи дюймов. У него были такие же темные волосы, угловатое лицо и худощавое телосложение. Он легко мог бы пролезть в собачью дверь Джулиуса ... если бы она не была заперта.
- Принеси ее сюда, Эл. Я тоже хочу посмотреть, - сказал Уайатт напряженным голосом.
- Джордж? - пробормотала Мередит, но покачала головой, - может быть, Джон. Нет, не Джон. Но я уверена, что у него такое же имя, что и того певца из той группы с тем парнем динго.
- Ринго? - спросил Джи-Джи. «Битлз»?
- Да, именно так. Сына Мадлен зовут так же, как и их четвертого приятеля. Она сказала мне, что была сильно влюблена в него в детстве и поэтому назвала сына его в его честь, - сказала Мередит им, а затем поморщилась, - не думаю, что это говорит о ее чувствах к мужу, так как она назвала своего сына.
- Пол, - сказал Джи-Джи.
- Да, Пол, - удовлетворенно кивнула Мередит, - она назвала его Полом.
- Эл, - прорычал Уайатт, нетерпеливо ерзая на диване.
- Пол Альбрехт, - пробормотала Элспет, глядя на лицо на фотографии.
- Ну да, наверное. Я всегда забываю, что Мадлен - не настоящее ее имя, - сказала Мередит, - Она была Ниной Альбрехт, не так ли?
- Да, -