- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В моей речи?
– В университете Вашингтона. Я заглянула туда, чтобы послушать ее. Ты хорошо справляешься в одиночку.
Его удивило и тронуло это внимание.
– Все так, Клэр, но я очень одинок. Я хорошо справляюсь, но мне все время не хватает тебя.
Наклонившись, она крепко обняла его.
– Мне тоже тебя не хватает.
Сказав это, она развернулась и заспешила к себе в офис – без сомнения, для того, чтобы поскорее дозвониться до Рэнди.
45
ВьеннаУстроившись за столом у себя в кабинете, Клэр с удивлением обнаружила, что у нее пропала охота звонить. Слова ободрения, сказанные Джоном, до сих пор согревали ее, как плащом. Встреча с Ванессой настолько потрясла Клэр, что она вывалила на него все без разбора, но Джон, надо отдать ему должное, слушал ее с полным вниманием.
На столе высилась стопка папок, но Клэр никак не могла сосредоточиться на работе – ей все время мешали мысли о Ванессе. На одиннадцать была назначена общая встреча, и Клэр решительно принялась разбирать бумаги. Неудивительно, что шанс дозвониться до Рэнди появился у нее только в обеденный перерыв. Как и прежде, она намеревалась пообедать с Джоном, прямо у него в кабинете, но оказалось, что Джон запланировал ланч с одним из своих консультантов. Клэр на эту встречу не пригласили, что было, пожалуй, даже правильно. Она не так уж хорошо разбиралась в проекте, чтобы участвовать в дискуссии.
Когда она дозвонилась до Рэнди, тот был у себя в ресторане. Откуда-то издалека до Клэр доносилось позвякивание тарелок.
– Ну, как дела в офисе? – поинтересовался он.
– Похоже, они прекрасно управлялись тут в мое отсутствие, – по старой привычке Клэр чертила на листе извилистые линии. – Зато самой мне похвастаться нечем. Сегодня утром ко мне в квартиру наведалась моя сестра.
– Ванесса? Да ты шутишь! И как прошла встреча?
– Я здорово перенервничала. Ладно, расскажу обо всем вечером.
– Не хочешь поговорить прямо сейчас? – спросил Рэнди. – Мы могли бы встретиться где-нибудь в городе.
Столь явное проявление заботы пробудило в ее душе чувство признательности.
– Спасибо за предложение, – сказала Клэр, – но это не к спеху.
Повесив трубку, она с удвоенной энергией принялась разбирать бумаги. Помимо папок, тут были памятные записки и формуляры, которые ей только предстояло заполнить.
Она и не подозревала, как много изменилось в фонде за последний месяц. За столом в приемной сидела новая секретарша, которая понятия не имела о том, кто такая Клэр. На общем собрании она растерянно прислушивалась к разговорам, с трудом пытаясь вникнуть в их суть. Впрочем, Джон, с его благодушным юмором, задал тон всей беседе, понемногу втягивая в нее Клэр. Он же попросил остальных ознакомить ее с различными проектами. После собрания Клэр побеседовала с Пэт. Та поздравила ее с возвращением и рассказала о подготовке к семинару. И все же Клэр чувствовала, что ей придется потратить не один день на то, чтобы полностью освоиться с новыми обязанностями.
Подъезжая вечером к дому Рэнди, она с тревогой думала о том, что ей снова предстоит рассказывать о визите Ванессы. На самом деле Клэр уже не хотелось говорить об этом. Но Рэнди приступил к расспросам сразу же, как только увидел ее. Они сидели в его уютной гостиной, и Клэр послушно пересказывала ему утренний инцидент.
Перед ужином они отправились на прогулку, и Клэр с долей смущения осознала, что у Рэнди сегодня есть проблемы поважнее. После обеда ему позвонила Лу-Энн и сказала, что у Кэри неприятности в школе: оказывается, он подрался с девочкой. Правда, эта девочка издевалась над другом Кэри, на лице и руках у которого были шрамы от ожогов. Лу-Энн хотела, чтобы Рэнди побеседовал с Кэри по телефону. Клэр старалась слушать как можно внимательнее, но голова у нее все время была забита мыслями о Ванессе. Пожалуй, ей стоит позвонить сестре. Вряд ли их родственные узы были окончательно разрушены той ошибкой, которую Клэр совершила в далеком детстве. Она не собиралась недооценивать серьезность произошедшего, однако думала, что они с Ванессой лишь выиграют, если вновь почувствуют себя сестрами.
После прогулки они с Рэнди принялись готовить ужин.
– Если честно, я слегка озадачен, – промолвил Рэнди, доставая сковородку. – Почему ты так невозмутимо повествуешь о визите сестры? Такое чувство, что ее появление полностью выбило тебя из колеи, однако я не вижу в тебе и капли переживаний.
– Утром я и правда была сама не своя, – заметила Клэр, нарезая в салат грибы. – Но потом я рассказала обо всем Джону. Из-за визита Ванессы я здорово опоздала на работу. Мне хотелось сразу же позвонить из офиса тебе, но Джон спросил, что случилось, и я вывалила на него весь ворох своих эмоций. И теперь все это уже не кажется мне таким кошмаром.
Грибы были такими белыми и красивыми, что Клэр настрогала их куда больше, чем требовалось для салата.
– И как отреагировал Джон? – поинтересовался Рэнди, заворачивая в пергамент филе палтуса.
Клэр собрала кусочки грибов и ссыпала их в чашку для салата.
– Очень хорошо, – ответила она. – Я даже немного удивилась, – достав чашку с замороженным шпинатом, она сунула ее в микроволновку. – Я сама виновата, что скрывала от него все неприятное. Все, что могло встревожить его… или нас. Я недавно слушала его речь, и…
– Слушала его речь? – нахмурился Рэнди. – И когда же?
Только тут Клэр вспомнила, что ничего не сказала Рэнди про симпозиум. Просто не сочла нужным.
– Во вторник я заглянула в Университет имени Вашингтона, – пояснила она. – Предполагалось, что мы с Джоном будем открывать его. Мне хотелось посмотреть, как он справится с этим в одиночку.
– Прости, – Рэнди легонько коснулся ее спины. – Я не хотел быть навязчивым.
– Все в порядке, – Клэр принялась за зеленый перец. – Джон говорил о том, что мы склонны чрезмерно оберегать своих близких, поскольку не желаем, чтобы они страдали еще больше. Однако это мешает им развиваться и не позволяет должным образом заботиться о себе. Думаю, он имел в виду меня. Или нас. Мы оба старательно оберегали друг друга от всяких неприятностей.
Рэнди рассмеялся.
– Что тут забавного?
– У тебя была хорошая подготовка. Мелли тоже оберегала тебя от любых проблем. Ничего другого ты просто не умела.
Клэр устало опустила нож.
– Я больше не желаю вести себя так.
Рэнди направился к лестнице, ведущей вниз, в винный погреб.
– Не переживай, Клэр, ты уже изменилась, – заметил он. – Если бы ты по-прежнему стремилась всеми силами оберегать людей, то ни за что не рассказала бы мне о том, как тебе было хорошо с Джоном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
