Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен

Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен

Читать онлайн Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 108
Перейти на страницу:

Ее воспоминания не отличались отчетливостью, и все же Клэр не сомневалась в их реальности. Она припомнила свою тревогу – тот же сорт беспокойства, который испытывала сейчас. Вот только источник этой тревоги был для нее неуловим.

– Шериф сказал, что ему нужна твоя помощь, – неуверенно произнесла она. Прозвучало это не как утверждение, а как вопрос. Так ли оно было на самом деле?

– Нет, – покачала головой Ванесса. – Он сказал, что ему нужна твояпомощь. Я пришла туда, а он заявил мне: «Где твоя сестра? Мне больше нравятся темноволосые девочки. Я просил прийти сюда Клэр, но вижу, что она – та еще трусишка. Прислала вместо себя младшую сестренку. Что ж, и на том спасибо».

Клэр нервно сжала край стола.

– На что ты намекаешь? Хочешь сказать, что он… домогался тебя? Но этого не может быть. Он был таким приятным человеком и…

– Не делай вид, будто тебе и впрямь непонятно, о чем я! – Ванесса быстро встала. – Он меня не домогался. Он меня изнасиловал.

Клэр в ужасе отпрянула.

– Бог мой, Ванесса! – она и помыслить не могла ничего подобного. – Может, ты что-то не так запомнила? Ты же была тогда совсем еще ребенком.

Ванесса скептически взглянула на сестру.

– Я думала, нечто подобное могло произойти и с тобой. Поэтому ты и не пошла туда сама.

– Нет, – покачала головой Клэр. – Ничего такого в моей жизни не было. И когда я сказала тебе, что ему нужна твоя помощь, я понятия не имела, для чего он тебя зовет.

Сказав это, она тут же опустила взгляд. В таком ли уж неведении она была? Почему же ей так хочется бросить тень сомнения на слова Ванессы?

– Видишь ли, – промолвила Клэр, – я недавно обнаружила, что исказила кое-что из своих воспоминаний. Возможно, то же самое произошло и с тобой.

Ванесса нервно расхаживала по комнате.

– К несчастью, я помню все до малейшей детали, – промолвила она. – Все случилось на этой проклятой карусели. На колеснице.

– На колеснице? – переспросила Клэр. Ванесса явно что-то путала: там не было никакой колесницы.

– Мне было всего восемь, – продолжила Ванесса. – Ты хоть понимаешь, что значит для восьмилетнего ребенка пережить подобное?

Клэр не хотелось даже думать об этом. Она с трудом сглотнула.

– Ванесса, – нервно промолвила она, – нам нужно вместе разобраться в наших воспоминаниях. Я думаю, ты тоже кое-что запомнила неверно. У нас на карусели не было колесниц – только лошадки. Возможно, ты все эти годы злилась на меня за то, чего в действительности не было, и…

– Как же ты похожа на Мелли! – по губам Ванессы скользнула циничная усмешка. – Я почти забыла, какой она была, а теперь смотрю, ты и правда – вылитая Мелли.

– Я не похожа на Мелли! – с негодованием заявила Клэр. Внезапно она, как наяву, увидела свою мать. Та сидела на фермерской кухне и загадочно улыбалась. И вновь перед глазами Клэр мелькнула ложка с медом. К горлу опять подступила тошнота.

– Все так и было, – сказала Ванесса. – По твоей милости я отправилась в амбар, а этот ублюдок Паттерсон изнасиловал меня, – она прижалась спиной к стене. – Подростком я искала хоть кого-то, кто избавил бы меня от этих воспоминаний. Спала со всеми подряд, лишь бы забыть об этой боли.

– Я больше не знаю, что правда, а что вымысел, – промолвила Клэр, пытаясь справиться с приступом тошноты. – Если тебе и правда пришлось пережить это, мне безумно жаль, – она потянулась к сестре, но та отшвырнула ее руку.

Ванесса изо всех сил пыталась справиться с дрожью в голосе.

– Ты хоть знаешь, как я любила тебя, когда мы были маленькими? – спросила она. – Как мне хотелось во всем быть похожей на тебя?

– Я мало что помню из детства, – промолвила Клэр. Она и правда помнила лишь то, как завидовала младшей сестре.

– Что ж, тебе повезло, – схватив сумку, Ванесса повесила ее на плечо.

Клэр осторожно встала, стараясь не поддаваться головокружению.

– У меня сейчас не самый удачный период в жизни, – сказала она, подивившись тому, как слабо прозвучал ее голос. – Я рассталась с мужем и живу здесь только из-за того…

– Давным-давно ты написала мне, что у тебя есть ребенок, – прервала ее Ванесса. – Девочка, если не ошибаюсь?

Клэр чувствовала, что ноги ее уже не держат. Она в изнеможении опустилась на диван.

– Да, Сьюзан. Ей сейчас девятнадцать.

Ванесса перевела взгляд на пол, застеленный простеньким ковром.

– У меня тоже есть дочь, – сказала она. – Анна. Только не думаю, что ее зовут так сейчас. Ее забрали у меня сразу после рождения, поскольку я сама была практически ребенком. А еще я пила, кололась и горстями принимала снотворное. Шла на любые уловки, чтобы сделать свое существование хотя бы приемлемым, – она взглянула в окно, и Клэр заметила, как в глазах сестры блеснули слезы. – Я не говорю, что все это – твоя вина, – продолжила Ванесса. – Единственное, в чем я виню тебя, – в том давнем предательстве.

– Я не предавала тебя, – сказала Клэр. – А если и сделала это, то неумышленно…

– Ты же знаешь, что они были любовниками? – спросила Ванесса. – Мелли и Зед. Из-за чего, собственно, папа и уехал.

Клэр сжала руками виски. Мелли и шериф?

– Не может быть, – промолвила она. – Наверняка ты что-то напутала.

– Мне сказал об этом отец. Мы шесть дней добирались в машине до Сиэтла. За это время я услышала куда больше, чем мне хотелось бы.

– Он так и не сообщил нам, где ты. У нас даже не было возможности…

– Он и сейчас совершает то же самое, – Ванесса крепко прижала к себе сумочку.

– Кто? О чем ты?

– Зед Паттерсон.

– Совершает что?

– Ты знаешь, что он теперь сенатор от Пенсильвании?

Клэр растерянно покачала головой.

– Публике он известен, как Уолтер Паттерсон.

Верно, подумала Клэр. Она уже слышала это имя.

– Одна девочка недавно обвинила его в домогательствах, но он снова вышел сухим из воды, потому что никто ей не поверил. Мне стоило бы поддержать ее обвинение, но я струсила. Зато теперь… – Ванесса вздохнула. – Я разработала программу для подростков, которые пострадали в детстве от сексуального насилия. И теперь я собираюсь свидетельствовать на Капитолийском холме, чтобы получить средства под эту программу. Собираюсь выложить весь тот хлам, который таскала с собой столько лет.

– Но что, если ты ошибаешься? – с тревогой спросила Клэр. – Или, допустим, с тобой и правда это случилось… Ты уверена, что хочешь вытащить все наружу? Может, имеет смысл оставить все в прошлом?

Уже сказав это, она поняла, что говорила старая Клэр. Как же быстро она скатывается к отрицанию очевидного! Ее ничуть не удивило, что Ванесса глянула на нее с откровенным презрением.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен торрент бесплатно.
Комментарии