- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же, мой фрегаттен-капитан, в этом твоем рассуждении есть большая доля вероятности, и тогда мы…
– Тогда нам надо молить Бога, что это не инспектор Марк Паркер, который мог быть более осведомлен о наших делах, чем Ганс Шрейбер. Ганс знает только то, что мы собрались искать какие-то сокровища… Паркер мог знать, что мы оставили за кормой «Британии» солидную кучу «тумана». А это уже уголовно наказуемо. – Отто прихлопнул ладонями о колени, как бы утверждаясь в принятом решении, но смолчал, не стал говорить. Тогда не выдержал Фридрих, покосился на вахтенных моряков, негромко спросил, попыхивая сигарой у самого носа:
– Ты что-то уже надумал, вижу.
– Да, дружище Фридрих… Кажется, что-то зреет в голове. Зреет мыслишка, как нам избавиться от Гансика Шрейбера и от его спутников, мечтающих о чужих сокровищах. И почти уверен, что мыслишка эта поможет им счастливо переселиться в царство Аида!
– Все в деталях обмозговал, или только еще наметки этого плана? Есть полная уверенность, что еще и новозеландскую полицию не посадим себе на хвост?
– Если до той поры нам не удастся каким-то иным способом от них избавиться, тогда и пустим в ход эту идею. Знаешь, я сейчас готов отдать не только мизинец, но и всю левую руку, лишь бы на минуту иметь среди экипажа всё знающего старца Нерея… – И усмехнулся этой наивной мечте. – Подпоили бы мы его да и выпытали, что ждет нас там, в конце пути, по которому намечено проплыть. Удача или… Даже думать не хочется о худшем!
– Зачем гадать? Наше от нас не уйдет, мой фрегаттен-капитан. Рано или поздно сами все узнаем и без вещего старца Нерея. Так даже легче на душе будет, есть интерес ожидания хорошего.
Из камбузного люка за машинным отделением высунулся по плечи улыбающийся Чжоу Чан, едва не нараспев произнес «английским» языком:
– Кушать готово, прошу вас кушать!
Отто и Фридрих встали из кресел, Дункель обернулся – за кормой с надутыми парусами – лучи заходящего солнца выкрасили их в неприятный розовато-красный цвет – шла красавица «Виктория»…
Глава 4. Минное поле в океане
1
Новозеландский городок Опонони разместился на берегу небольшой удобной бухты, обрамленной величественными горами и пышной, почти тропической зеленью. Он встретил путешественников ярким предобеденным сиянием стекол частных домов, магазинных красиво оформленных витрин, пароходными гудками и черными столбами дыма из труб катеров. Катера сновали по бухте, словно муравьи по муравейнику, со стороны казалось, бесцельно и бестолково, но у каждого было какое-то важное и неотложное дело.
– Швартуемся к южному пирсу! Вон там, за белым пароходом «Арктика», я вижу свободное место! – Команды отдавал Фридрих Кугель, и убрав паруса у входа в порт, «Изабелла» с помощью машин подошла к пирсу. Матросы отдали швартовые береговым работникам порта, завязали концы на высоких чугунных кнехтах, вынесли и укрепили трап.
«Виктория» вошла в бухту через десять минут, но против ожидания праздной публики пришвартовалась не к борту «Изабеллы», а протиснулась к дальнему причалу, у северной стенки, почти под грузовой стрелой у темно-оранжевого угольного крана.
Не прошло и десяти минут, как на палубе «Изабеллы» появился полусонный от жары инспектор таможни, формально ознакомился с судовыми документами на фрахтовку яхты: обе яхты и их команды ему хорошо известны, а кому отдает для прогулки свои суда господин Кельтман – это не забота таможенного чиновника. Зато он весьма охотно принял приглашение сенатора Дункеля выпить стаканчик холодного вина, задал, как бы ненароком, несколько вопросов о том, что произошло с яхтами на острове Кинга, действительно ли какие-то бандиты пытались захватить их сонными в полночь, и не знает ли господин сенатор, по какой причине взорвалась т а несчастная шхуна?
Насторожившись, Отто решил не вдаваться в подробности тех роковых событий, потому как в сонных глазах таможенника заприметил хорошо скрытый блеск глаз, словно он был чем-то лично заинтересован. Потому, отхлебнув из фужера шипучее вино, сказал довольно равнодушным тоном:
– О всех подробностях вы можете узнать через сержанта полиции, который видел все это с берега. Не имея иной возможности противостоять пиратам в открытом бою, я применил один из менее кровопролитных способов – поставил дымовую завесу и скрылся от них в том дыму. Правда, пиратам это почему-то не очень понравилось, они обстреляли нас из автоматического оружия, разбили у нас даже один иллюминатор, а потом за кормой яхты вдруг что-то грохнуло, и пираты тут же прекратили стрельбу. Сами понимаете, возвращаться и узнавать причину взрыва у меня не возникло никакого желания, потому как был озабочен спасти пассажиров и команду… Я потом подумал, что сержанту удалось применить что-то такое, отчего пиратам пришлось весьма кисло, не так ли?
Таможенник ответил нечто неопределенное, что ему все подробности тоже неизвестны, но полицейский комиссар Хобарта, правда, с большим почему-то опозданием, захотел получить все эти подробности от господина сенатора лично. Наверно, сам получил информацию с острова Кинга со значительным опозданием.
– Тогда будьте любезны, господин Уокер, сообщите ему о нашей беседе возможно подробно. А на обратном уже пути, коль будет такая необходимость, мы лично побеседуем в Хобарте. Прошу вас, примите от меня вот этот пустяковый сувенир…
Выпив вина и приняв в подарок новую коробку гавайских сигар, господин Уокер на прощание снял шляпу с совершенно лысой головы, раскланялся и пожелал путешественникам семь футов под килем.
Проводив таможенника, Отто подозвал к себе боцмана и отдал распоряжение пополнить запасы воды и продовольствия. Особо напомнил, чтобы он взял на борт дополнительно не менее ста литров дизельного топлива и поставил его в носовом отсеке для создания аварийного запаса. Напомнил, хотя бывалый Майкл и сам это отлично понимал:
– Доведись побултыхаться в море несколько суток с работающими машиной и помпами, быстро потратим топливо!
Горилла Майкл, выслушав сенатора, с каким-то наслаждением через расстегнутую рубаху почесал волосатую грудь, мотнул головой и усмехнулся, словно радуясь своей прозорливости:
– Будет исполнено, господин сенатор! Я и сам хотел присоветовать вам на случай непогоды в океане о запасных канистрах… Место для них сыщется в такелажном ящике.
Отто выдал боцману деньги, отпустил вместе с Клаусом в город. Едва матросы сошли на берег, подошел Карл.
– Отец, разреши и нам с Вальтером и баронессой Мартой размять ноги. Вдруг что интересное попадется, сувенирчик

