- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танец убийц - Мария Фагиаш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После смерти Милана Михаил сменил военное удостоверение на гражданский международный паспорт, в котором указывалось, что он по положению помещик. Как оказалось, это было мудрое решение. Он не внял уговорам Воислава и решил идти прямо через контроль. Попрощавшись с братом, Михаил протянул лейтенанту свой паспорт. Ему повезло — лейтенант его не знал и после беглого взгляда на документ разрешил пройти.
Как он и надеялся, вскоре объявили об отправлении поезда в Вену, первая остановка за границей — Землин. Михаил занял очередь в кассу. Перед ним стояли пять мужчин и одна женщина. Он был слишком занят своими мыслями, чтобы обращать внимание на окружающих. Его целью была Вена, дальнейших планов он пока не строил; главное — как можно скорее покинуть Сербию, и по возможности навсегда. На Западе у него остались неплохие связи, и он мог рассчитывать найти убежище в Австрии или во Франции.
Довольно быстрая до настоящего момента продажа билетов вдруг застопорилась. Между женщиной и кассиром, казалось, назревал конфликт, и только сейчас Михаил разглядел ее как следует, высокая и статная, темноволосая, с раскрасневшимся лицом, голубыми глазами и зубами настолько белыми, что едва ли они были собственными. В ее французском отчетливо слышался английский акцент. Человек в кассе понимал только по-сербски, так что французский вперемешку с ломаным немецким и итальянским, которым она пыталась объясниться, был для него абсолютно непонятен. Вокруг женщины стала собираться толпа, все глазели на нее, как на какого-то зверя в зоопарке — чем она, по мнению Михаила, в известной степени и была: иностранка, в одиночку путешествующая по Сербии!
В своем твидовом костюмчике, дорогих туфлях и широкополой шляпке она в любом западном городе не вызвала бы ни малейшего любопытства. Здесь же, напротив, смотрелась как существо с другой планеты. Она была не молода и не стара, примерно средних лет, но ее хладнокровие и самоуверенность вызывали у стоявших вокруг неблагожелательные комментарии. В толпе громко рассуждали, кто бы она могла быть и откуда взялась.
Одна старушка высказала мнение, что в этом нет ничего особенного, если англичанка путешествует одна, она однажды уже встречала такую, которая одна проехала по всей Сербии.
— Может, они путешествуют вместе? — спросил кто-то из толпы.
— Вряд ли, — сказала старушка. — Та была здесь в 1864 году.
Между тем перепалка у кассы продолжалась. Михаил стал беспокоиться, и, хотя понимал, что может привлечь к себе внимание, предложил себя в качестве переводчика.
— Мне нужно в Шабац, но этот тип отказывается продать мне билет, — объяснила она Михаилу по-французски и назвала при этом свое имя: мисс Мюриэль Денхем из Солсбери.[118]
Единственный железнодорожный путь из Белграда в Шабац пролегал через Землин. Это означало, что человек должен дважды пересечь Саву, а также сербско-венгерскую границу, и в Землине еще сделать пересадку. Добровольно пойти на такие неудобства, когда можно без хлопот добраться до Шабаца пароходом, могут только люди с темными намерениями, оправдывался кассир.
— Перестаньте. Я прекрасно знаю, что могу добраться пароходом, — решительно заявила она, — но поездом я доеду на полтора часа раньше.
В дело вмешался железнодорожный полицейский.
— Спросите ее, кого она собралась навестить в Шабаце, — потребовал он у Михаила.
— Никого. Я не знаю там ни единого человека, — ответила англичанка.
Ответ поверг полицейского в удивление.
— Но почему она хочет поехать именно в Шабац?
— Да потому, что я там никогда еще не была — весело ответила мисс Денхем.
Полицейского этот ответ не устроил.
— Вам не кажется, что она сумасшедшая? — спросил он у Михаила. — В таком случае я должен доставить ее в психушку или арестовать как шпионку.
Мисс Денхем терпеливо объяснила, что она посещает населенные сербами области, чтобы написать об этом книгу. Она побывала уже в Цетинье, Подгорице и Колашине в Монтенегро и собирается на следующей неделе объехать саму Сербию. При упоминании о Колашине полицейский пришел в неописуемый восторг.
— Колашин! Вот это да! Мой родной город! Я сам из Монтенегро. И она приехала черт знает откуда, чтобы повидать мой город!
Как и большинство жителей Монтенегро, он был довольно высокий крепкий парень, и в своей коричневой с красными полосами форме выглядел довольно живописно. Теперь он смотрел на англичанку с неподдельной симпатией и хотел узнать о ней все: где она родилась, есть ли у нее братья и сестры, и почему она до сих пор не замужем. Она с завидной выдержкой терпеливо отвечала на все вопросы. Тем временем стрелка вокзальных часов перевалила за семь, и очередь у кассы начала волноваться. Наверняка среди них, мелькнуло у Михаила в голове, немало тех, которые, как и он, хотят как можно скорее покинуть страну.
Лейтенант, к этому времени начавший гораздо строже проверять паспорта, подошел, чтобы выяснить, в чем дело. Поскольку маршрут мисс Денхем и его привел в удивление, он предложил ей пройти с ним в бюро, а так как он не говорил ни на одном иностранном языке, то приказал Михаилу следовать за ним.
Он задал ей те же самые вопросы, на которые она уже отвечала, но не дружеским тоном вокзального полицейского, а с заносчивостью упивающегося своей властью бюрократа. Он также предложил мисс Денхем отправиться пароходом.
— И не подумаю, — с непоколебимым апломбом возразила леди.
— Это почему же?
— Потому что не хочу лишать себя удовольствия поехать в Шабац поездом.
Этого молодому лейтенанту было просто не понять. Драгоценные секунды шли одна за другой, а он продолжал чуть ли не под лупой изучать паспорт мисс Денхем, каждую печать и отметку на заполненных всевозможными штемпелями страницах.
Время отправления поезда неумолимо приближалось. Длинная очередь отъезжающих становилась все нетерпеливее. Михаил тоже волновался.
Зазвонил висевший на стене телефонный аппарат. Лейтенант, который все еще занимался паспортом мисс Денхем, сделал знак полицейскому взять трубку.
— Звонит какой-то полковник Мишич. Он говорит, что является новым комендантом города и у него есть список лиц, которых нужно арестовать, если они попытаются покинуть страну.
— Запишите фамилии, — нервничая, приказал лейтенант. — Это уже третий звонок. Поезд вот-вот должен отправиться. Мне нужно еще проверить паспорта людей, иначе они упустят поезд.
Он протянул паспорт мисс Денхем.
— Очевидно, паспорт в порядке, — заметил он с явным сожалением.
— Я смогу теперь купить билет до Шабаца?
— Если Вы продолжаете на этом настаивать! — устало ответил молодой человек.
— Еще как настаиваю!
С триумфальным «Благодарю» в адрес лейтенанта и ослепительной улыбкой Михаилу она пулей выскочила из бюро.
У телефона полицейский продолжал записывать фамилии, которые ему диктовали. Михаил напрягся, когда услышал дважды повторенное свое имя. Но к этому моменту лейтенант проштамповал его паспорт, и Михаил поспешил на перрон. Обернувшись, он увидел, что лейтенант занимается паспортами состоявшей из семи человек еврейской семьи. Лист с фамилиями остался лежать возле телефонного аппарата.
Благополучно миновав жандармов, патрулирующих перрон, Михаил занял место в вагоне третьего класса. Здесь, как он полагал, он привлечет меньше внимания, чем в роскошном купе первого класса. В изнеможении он откинулся на спинку сиденья и спросил себя, не отвернется ли от него удача и тронется ли поезд прежде, чем лейтенант вспомнит о списке фамилий.
На соседний путь с грохотом и облаками пара прибыл встречный поезд. Это был такой же поезд, которым он накануне приехал в Белград. Михаил разглядывал лица приехавших и узнавал среди них многих сторонников Карагеоргиевича. Получив известие об успехе переворота, они наверняка с первым же поездом поспешили в Белград. Михаил смотрел на них с некоторой долей зависти: как бы он хотел, как и они, радоваться победе без этих неизгладимых воспоминаний об убийстве королевской четы, от которых теперь никогда не избавиться.
Его попутчики, возбужденно переговариваясь, занимали на скамейках свои места. Это были в основном крестьяне и рабочие. Михаил надвинул шляпу на лоб, делая вид, что спит, но продолжал внимательно слушать, их болтовню.
Речь шла главным образом о мисс Денхем и дурацких привычках иностранцев. Только после того, как эту тему основательно обсудили, речь зашла об убийстве короля. Все слышали об этом, но толком никто ничего не знал. В противоположность болтливым горожанам, эти крестьяне казались довольно равнодушными. Не высказывалось ни сожалений, ни восторга, общее мнение было, что Драга «это заслужила». Поругивали Александра за то, что он согласился быть у нее под каблуком. Насчет принца Петра почти ничего не говорили, он был им практически неизвестен.