- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Валлийская колдунья - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 19
«Но где же Ричард?» – спрашивала себя Кили, глядя на окрестности из окна своей комнаты, расположенной на втором этаже дома Смайт-Прайори. Западный край неба окрасило закатное зарево, но Кили не замечала торжественной красоты природы.
Ее муж исчез.
Добираясь сюда на лодке, Ричард должен был опередить жену и уже поджидать ее в Смайт-Прайори. Может быть, он упал с башни Крейдл и разбился? Нет, шестое чувство, доставшееся ей в наследство от предков-друидов, подсказало бы Кили, что ее муж отправился в великое путешествие. Тогда, может быть, Ричарда схватили и снова заточили в башне? Только великая богиня-мать знала ответы на эти вопросы.
Достав из сумки черный матерчатый мешочек, Кили высыпала из него на ладонь священные камни, а потом выбрала из них белый агат для духовного руководства и восемь фиолетовых бериллов, помогающих преодолевать невезение. Затем из кожаного мешочка на свет появился маленький золотой серп.
Прошло несколько мгновений после начала ритуала, как перед мысленным взором Кили замелькали смутные образы…
Сквозь клубы тумана, которые постепенно рассеялись, Кили увидела воина с огненной копной волос, символизировавшего белую магию. Он сошелся в смертельной схватке с черным драконом, символом зла… Воин взмахнул своим мечом и отрубил дракону голову, побеждая тем самым зло… А затем он медленно повернулся лицом к ней и произнес:
– Кили, где ты?
Образ вдруг исчез, и Кили вернулась к действительности, услышав мужской голос, обращавшийся к ней с вопросом:
– Кили, вы заболели?
Кили бросила взгляд через плечо и несколько мгновений молча смотрела на вошедшего. Это был барон Смайт.
– Не двигайтесь, – приказала она, подняв руку. – Нельзя нарушать магический круг.
Бросив на нее озадаченный взгляд, Уиллис подошел к камину и, поставив на стол поднос с ужином, снова обернулся к Кили и стал наблюдать за ней.
Кили поспешно прошептала слова благодарности богине и разомкнула магический круг. А затем, стараясь не смотреть на помешавшего ей совершить священный ритуал барона, собрала камешки и спрятала их в мешочек.
Наконец Кили выпрямилась и, нервно улыбаясь, повернулась лицом к Смайту, стоявшему у камина, скрестив руки на груди. Черное облако, парившее у него над головой, казалось теперь еще более зловещим. В коридорах дома пряталась смерть, поджидавшая предопределенного судьбой момента, чтобы заявить свои права на то, что ей по праву принадлежало.
– Чем это вы тут занимались? – спросил Уиллис.
– Молилась о том, чтобы мой муж прибыл целым и невредимым, – ответила Кили.
– Посреди выложенного из камней круга? Неужели вы ведьма?
– Что-то вроде того, – промолвила Кили, и на ее губах появилась загадочная улыбка.
«Еще один простак, – подумала она, – который живет ограниченной жизнью, пребывая в духовном невежестве. Святые камни! Англия наводнена подобными людьми!»
Уиллис улыбнулся ей в ответ.
«Она точно так же глупа, как и ее сестра, – решил он. – Заставить ее подчиняться моей воле будет нетрудно».
Подойдя к окну, барон взглянул на вечернее небо. Ему в глаза бросились старомодные ставни, и, обернувшись к Кили, он сказал:
– Я намереваюсь перестроить этот дом, чтобы отдать его одной из моих дочерей в качестве приданого.
– Вы собираетесь жениться? – спросила Кили, удивленная его замечанием.
– Да, и очень скоро, – ответил Уиллис с усмешкой. – Я мечтаю о том, чтобы произвести на свет дюжину черноволосых Смайтов.
Черноволосых Смайтов…
Кили нахмурилась. Слова барона отдавались эхом в ее сознании, будя неожиданные мысли и догадки. Смайт – это кузнец![10] Черноволосый кузнец!
«Остерегайся черноволосого кузнеца», – всплыли в ее памяти пророческие слова Меган.
– Что вы сделали с Ричардом? – прямо спросила Кили, не думая о последствиях, к которым мог привести ее вопрос.
И тут барон сбросил маску.
– Возможно, вы не столь глупы, как мне сначала показалось, – промолвил он. – Я жду известий о том, что ваш муж погиб при попытке бегства из-под домашнего ареста от рук стражников. Сразу после получения этого известия сельский священник обвенчает нас.
Кили почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног, и оперлась о стол, чтобы не упасть.
– Вам плохо? – спросил Уиллис и, охваченный тревогой, бросился к Кили. Если она или ребенок умрет, его планы рухнут.
Уиллис хотел поддержать ее, но Кили отпрянула, придя в ужас от того, что злодей может прикоснуться к ней. Выражение тревоги на его лице сменилось злобной решимостью.
– Вы станете матерью моих наследников, – заявил Уиллис. – Поэтому чем быстрее вы привыкнете к моим прикосновениям, тем будет лучше для вас.
– Зачем вы все это делаете? – спросила Кили, чувствуя, что ее охватывает паника. – Ведь вас считали другом Ричарда.
– Мне, конечно, причиняет боль мысль о том, что я предал своего лучшего друга, – заявил Уиллис, – но я как-нибудь справлюсь с ней. В ваших изящных ручках сосредоточены состояния двух семей. Кто будет обладать вами, получит сказочное богатство, превышающее то, которым владеет королева.
– Не понимаю.
– Как отчим наследника Ричарда, я буду распоряжаться состоянием семьи Деверо, – объяснил Уиллис. – А как только умрет ваш отец, к вам перейдет состояние Толботов.
– Но это невозможно, наследником герцога является Генри, – возразила Кили.
– К несчастью для Генри, бастарды не могут наследовать имущество своих отцов, – заявил Уиллис.
– Что вы хотите этим сказать? – испуганно спросила Кили.
Уиллис улыбнулся:
– Только то, что Моргана и Генри – побочные дети Толбота.
Эти слова ошеломили Кили.
– Так вы утверждаете, что я – законная дочь герцога?
– Да, именно так.
Кили недоверчиво покачала головой:
– Не может быть, мама непременно сказала бы мне об этом.
– А разве она утверждала обратное?
Кили глубоко задумалась, вспоминая прошлое. Меган никогда не говорила ей, что она родилась вне брака.
Напротив, мать всегда советовала ей не слушать злобные ворчания Мэдока. Барон Ллойд, по ее словам, никогда не признает правду, даже если столкнется с ней нос к носу.
– Я прав, не так ли? – спросил Уиллис.
– Его сиятельство сказал бы мне об этом, – настаивала на своем Кили.
Уиллис мрачно рассмеялся, и у Кили мурашки побежали по спине.
– Неужели вы действительно думаете, что герцог Ладлоу захотел бы признать своего единственного сына бастардом? Дорогая моя, он бы ни за что не сделал этого.
– Все это голословные утверждения, – заявила Кили, – у вас нет доказательств. Я вам не верю, вы лжете.

