- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайфун - Робин Алан Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Передайте ему, мы можем идти своим ходом.
— Вомень кей чжицю хансин.
— Фучжоу цай вомень те наньмянь чжи гонфли чжу. Нимень чженьчже та дао Шанхай. Минбай ма?
— Что он говорит? — спросил Марков.
Ему показалось, он услышал что-то похожее на «Шанхай».
— В четырех километрах к югу нас ждет эсминец «Фучжоу». Нам предлагается следовать за ним в направлении Шанхая. Капитан Бай Яо хочет знать, как мы его поняли.
— Передайте, я прекрасно его понял.
Федоренко поднес ко рту микрофон подводного телефона.
Пока он общался с командиром китайской подлодки, Марков, перехватив взгляд Гаспаряна, кивнул, передавая ему управление. Сам он вышел через носовой люк в главный машинный пост к Грачеву.
Тот оторвался от приборной панели.
— Что бы ты ни придумал, уже слишком поздно.
— Еще нет. У нас на борту есть кто-нибудь владеющий английским?
— А что?
— Ты знаешь, что Федоренко сейчас разговаривает с китайцами?
— Ты хочешь поговорить с американцами?
— Просто это навело меня на одну мысль. Ты можешь отсюда управлять кормовым подводным телефонным аппаратом?
— Естественно.
— Кому можно доверить передачу американцам простого сообщения?
— Тут дело не в доверии, — возразил Грачев. — На каком расстоянии можно услышать подводный телефон, а? Четыре, ну, пять километров? А американцы могут подстрелить нас с пятидесяти. Как подпустить их достаточно близко, чтобы говорить с ними, и при этом не получить от них торпеду в морду? Тебе нужен не человек, владеющий английским, — закончил он. — Тебе нужен психопат.
— В таком случае найди мне психопата, владеющего английским.
Когда Марков возвратился в центральный командный пост, Федоренко все еще говорил по подводному телефону. Командир посмотрел на Гаспаряна, и тот взглядом указал ему на старшего акустика.
Перед Беликовым лежал лист бумаги. Марков остановился у него за плечом. На первый взгляд ему показалось, что акустик нарисовал сложный геометрический узор. На листе бумаги был изображен наконечник стрелы, вершинами которого служили маленькие и большие окружности. Большая окружность на острие, две маленьких по бокам, самая большая в основании.
Марков и без подписей понял, что самая большая окружность обозначает «Байкал», а остальные — две подводные лодки «Кило» и эсминец сопровождения. «Байкал» прошел мимо затаившихся дизель-электрических лодок, не услышав их.
— И? — спросил Марков.
Взяв карандаш, Беликов провел длинную волнистую линию от «Байкала» вниз до конца листа. Там он нарисовал еще одну окружность, большую, чем те, что обозначали «Кило», но меньше, чем «Байкал». Внутри Беликов изобразил красноречивый значок атома и поставил цифры: 12.
Теперь Марков понял. В двенадцати километрах к северу находилась атомная подводная лодка. «Я был прав». Американская субмарина класса «Лос-Анджелес», и, скорее всего, идущая вслепую. Как только Федоренко перестанет говорить, китайские «Кило» ее обнаружат.
Американская лодка направляется прямиком в западню.
Федоренко произнес, судя по всему, прощальную фразу и повернулся к Маркову.
— Мы обо всем договорились, обо всем условились. — Тут он заметил что-то на лице командира. — Что случилось?
Марков лихорадочно искал, чем можно вызвать доверие американцев. И нашел. Протянув руку через плечо Беликова, он откинул крышку, защищавшую передатчик активного гидролокатора «Байкала», и что есть силы надавил на большую красную кнопку.
БА-БАХ!
Из носовой части «Байкала» вырвался сгусток акустической энергии, громкий, словно гудок океанского лайнера. Он разорвал мрачный, безмолвный мир подобно молнии, сверкнувшей в ночном небе. Даже оглушенная тишина, последовавшая за ним, казалось, гудела отголосками его грома.
Глава 31
КОНТАКТ
«Портленд».
Мгновение назад Бам-Бам видел перед собой на экране шумопеленгатора сплошную темноту. И вдруг ее вспорол мощный импульс гидролокатора русской лодки, и стальной корпус «Портленда» загудел, словно колокол.
— Центральный пост, докладывает акустик! Только что был активный импульс гидролокатора «Скат», выведенного на максимальную мощность. Вижу прямо по курсу несколько целей, подводных и надводных. Похоже, мы наткнулись на целый флот.
— Благодарю вас, мистер «Тайфун», — с облегчением, но также озадаченно произнес вслух Браун.
«Зачем русская лодка включила активный гидролокатор? Она же понимала, что этим может привлечь, словно магнитом, новую торпеду».
— Стоп машина, — приказал Стэдмен, думая то же самое. — Переложить руль вправо на десять градусов.
Сбросить скорость, стать бесшумным и отвернуть прочь от внезапно появившейся стаи грозных врагов — это были те самые команды. Однако лежавший в кармане старшего помощника приказ не допускал разночтений: уничтожить «ядерную дубинку». Стэдмен должен был сделать все, что в его силах, чтобы предотвратить встречу «Байкала» с китайцами. Даже ценой своей лодки, ценой своей жизни. Но вот эта встреча состоялась, и перед ним встал выбор.
Что делать дальше? Бежать в Перл-Харбор с поджатым хвостом? Следовать за маленьким отрядом в надежде получить возможность выстрелить в «Тайфун» так, чтобы его приятели не обнаружили и не потопили «Портленд» первыми? Попытаться подкрасться незаметно и отбить «Тайфун» от стаи?
Но чем был вызван сигнал активного гидролокатора? Он очень помог «Портленду». А чего добился с его помощью «Тайфун»?
Стэдмен взглянул на указатель глубиномера над рулевым постом. Здесь было так мелко, что «Портленд» мог лечь на грунт и все равно поднять перископ над поверхностью моря.
— Радист, говорит центральный пост. Пришлите сюда кого-нибудь, чтобы забрать сообщение, которое надо будет срочно передать.
— Центральный пост, говорит радист, вас понял, — ответил лейтенант Уоллес.
Не успел Стэдмен дописать короткое сообщение комподфлота Атлантики, в центральный пост пришла Скавалло.
— Как ваш палец?
— Болит.
Палец, сломанный Энглером, был заключен в гипс, но рука вокруг покраснела и распухла.
— Попросите старшину Купера дать вам что-нибудь от боли. Мы поднимем мачту всего на несколько секунд. Будьте готовы передать сообщение.
Молодая женщина взяла листок бумаги.
— А как быть с подтверждением?
— Ждать подтверждения не будем. — Стэдмен подошел к перископу. — Отлично. А теперь очень быстро проверим, ждет ли нас кто-нибудь.
Не успела антенна радиолокационного комплекса подняться над водой, как матрос-электронщик, дежуривший у экрана, громко объявил:
— Радар «Двойная тарелка» по пеленгу сто девяносто. Уровень отраженного сигнала три.
«Наверное, это эсминец», — подумал Стэдмен.
— Опустить антенну радиолокационного комплекса. Радист, говорит центральный пост. Сообщение подготовлено?
— Так точно, — ответил Уоллес.
— Отлично, ребята, — сказал Стэдмен. — Сейчас нам предстоит не экскурсия в парк развлечений. Поднять поисковый перископ.
Опустившись на корточки, Стэдмен схватился за рукоятки перископа. В такой позе у него сразу же заболела спина, но он не хотел, чтобы перископ поднялся над поверхностью на

