- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жозеф Бальзамо. Том 1 - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну вот что, графиня, — с досадой проронил он, — умоляю вас, распорядитесь же наконец. Довольно шутить, какого черта!
— Государь, здесь распоряжаюсь не я, — отвечала графиня, очаровательно надувшись, что почти всегда достигало цели.
— Ну и не я, — возразил Людовик XV. — Сами видите, как меня тут слушаются.
— Стало быть, не вы и не я, государь.
— Кто же тогда? Быть может, вы, Шон?
— Я и повинуюсь-то с трудом, куда уж мне распоряжаться, — ответила молодая женщина из другого угла комнаты, где она сидела в кресле, составляя прекрасную пару своей сестре.
— Но кто же здесь все-таки хозяин?
— Как кто? Господин губернатор.
— Господин Самор?
— Ну да.
— Резонно. Позвоните-ка ему.
С очаровательной небрежностью графиня протянула руку к шелковому шнуру, на конце которого висела жемчужина, и позвонила.
Явно подученный заранее лакей вошел из прихожей в гостиную.
— Губернатора! — приказал король.
— Губернатор охраняет драгоценную жизнь вашего величества, — почтительно ответил слуга.
— Где он?
— В дозоре.
— В дозоре? — переспросил король.
— Вместе с четырьмя офицерами, — добавил лакей.
— Ну, точь-в-точь как господин Мальбрук[99]! — воскликнула графиня.
Король не смог сдержать улыбки.
— Это и впрямь забавно, — проговорил он, — но почему же нельзя запрячь лошадей?
— Государь, господин губернатор приказал запереть конюшни из опасения, как бы там не укрылись какие-нибудь злоумышленники.
— А где мои скороходы?
— В людской, государь.
— Что они делают?
— Спят.
— Как спят?
— По приказу.
— По чьему приказу?
— По приказу губернатора.
— А ворота? — осведомился король.
— Какие ворота, государь?
— Ворота замка.
— Заперты.
— Прекрасно, но ведь можно взять ключи.
— Государь, ключи висят у губернатора на поясе.
— Ничего не скажешь, в замке порядок. Образцовый порядок, черт возьми! — воскликнул король.
Увидев, что король прекратил расспросы, лакей удалился.
Графиня, откинувшись в кресле, покусывала лепестки розы, которые оттеняли ее коралловые губы.
— Я сжалюсь над вами, государь, — проговорила она с присущей только ей томной улыбкой. — Дайте мне вашу руку, и отправимся на поиски. Шон, посвети.
Шон двинулась первой, являя собой авангард, готовый предупредить о любой опасности, если таковая возникнет.
За поворотом коридора ноздри короля защекотал аромат, способный возбудить аппетит у самого тонкого гурмана.
— Что это за благоухание, графиня? — осведомился Людовик XV.
— Как что за благоухание? Это ужин, государь. Я думала, король окажет мне честь отужинать в Люсьенне, и соответственным образом приготовилась.
Людовик XV несколько раз втянул носом гастрономический аромат и задумался: во-первых, его желудок уже некоторое время напоминал о себе; во-вторых, если поднять шум, полчаса уйдет на то, чтобы разбудить скороходов, четверть часа — чтобы запрячь лошадей, десять минут — чтобы доехать до Марли; там его не ждут и приготовят лишь что-нибудь на скорую руку. Еще раз вдохнув соблазнительный запах, король, ведший графиню под руку, остановился перед дверью в столовую.
На богато сервированном и ярко освещенном столе стояли два прибора.
— Черт! У вас неплохой повар, графиня.
— Государь, это его первый опыт. Он просто в лепешку расшибся, чтобы заслужить одобрение вашего величества, и способен, подобно бедняге Вателю[100], перерезать себе глотку, если окажется, что не сумел вам угодить.
— В самом деле? — отозвался Людовик XV.
— А главное, он приготовил омлет из фазаньих яиц, которым рассчитывал…
— Омлет из фазаньих яиц? Мое любимое блюдо!
— Вот видите, как все некстати.
— Ладно, графиня, не будем огорчать вашего повара, — смеясь, сказал король. — Быть может, пока мы ужинаем, господин Самор вернется из дозора.
— Великолепная мысль, государь! — воскликнула графиня, не в силах скрыть радости от того, что первая схватка осталась за нею. — Входите же, государь, входите.
— Но кто нам станет прислуживать? — безуспешно ища глазами лакея, поинтересовался король.
— Неужели, государь, кофе покажется вам менее вкусным, если подам его я? — огорчилась г-жа Дюбарри.
— О нет, графиня, особенно если вы его сами сварите.
— Так проходите, государь.
— Только два прибора? — заметил король. — А Шон, значит, уже отужинала?
— Государь, без особого позволения вашего величества мы не осмелились…
— Полноте, — проговорил король, собственноручно беря с горки тарелку и столовый прибор. — Садитесь, крошка Шон, вот здесь, напротив нас.
— О, государь, — замялась Шон.
— Продолжайте притворяться смиренной и покорной подданной, лицемерка! Графиня, усаживайтесь тут, подле меня. Какой у вас прелестный профиль!
— Вы это заметили только сегодня, господин Француз?
— Что делать, графиня, я привык видеть вас в анфас. Нет, решительно, ваш повар большой искусник. Что за раковый суп!
— Выходит, я была права, прогнав предыдущего?
— Совершенно правы.
— Так последуйте моему примеру, государь, в результате вы только выиграете.
— Я вас не понимаю.
— Я прогнала своего Шуазеля — прогоните и вы своего.
— Ни слова о политике, графиня, лучше налейте-ка мне вон той мадеры.
Король протянул бокал, графиня взяла узкогорлый графин и стала наливать королю вино.
От тяжести графина у очаровательного виночерпия побелели пальцы, а самые их кончики зарозовели.
— Наливайте потихоньку и не спеша, графиня, — попросил король.
— Чтобы не замутилось вино, государь?
— Нет, чтобы я мог налюбоваться вашей ручкой.
— Право, ваше величество, вы делаете одно открытие за другим, — рассмеявшись, отозвалась графиня.
— Ей-богу, так оно и есть, — подтвердил король, к которому начало возвращаться доброе расположение духа, — и думаю, что вот-вот я открою…
— Часть света? — подхватила графиня Дюбарри.
— Нет, что вы, часть света — это слишком, мне довольно моего королевства. Я открою островок, крохотный клочок земли, зачарованный холм, дворец, в котором некая расположенная ко мне прекрасная дама будет Армидой[101] и вход в который будут стеречь всевозможные чудовища, когда мне придет в голову прийти туда и обо всем забыть.
— А вот вам, государь, кстати, и вода из Леты, — сказала графиня, протягивая королю графин с шампанским со льда (по тому времени новое изобретение).

