Книга Снов - Константин Бояндин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отпустила плеть, отошла на пять шагов, и встала на колени. Вейрон тут же сорвала с шеи плеть, вскочила на ноги. Вейс склонила голову.
— Если потребуется, я отдам жизнь за вас и вашу сестру, госпожа Вейрон, но прошу вас, не заставляйте меня признаваться в том, чего я никогда не делала.
Вейрон подошла ближе и Вейс почуяла, что хозяйка в большом, очень большом смятении.
— Я знаю, что ты не сплетничаешь, — услышала Вейс и не поверила своим ушам. — Может, ты одна в этом доме не сплетничаешь. Уходи, Вейс, и пришли ко мне Фарри. Уходи!
— Слушаюсь, госпожа Вейрон, — такие слова от Вейрон — это, практически, похвала и извинения одновременно. Хотя перед слугами здесь извиняется одна только Таэнин, и ей за это не раз влетало. Вейс остановилась у двери, вновь поклонилась и покинула комнату.
…Фарри — личная служанка Вейрон — невысокая, хоть и не такая крохотная, как Вейс, человек неистребимого оптимизма, последние две недели была в подавленном настроении — Вейрон била её по любому поводу и за любую мелочь. Но в тот вечер Фарри вернулась, явно не понимая, что происходит — госпожа не только не ударила её, но похвалила и даже подарила какую-то безделушку.
— Твоя работа, Вейс! — Фарри подёргала её за рукав. — Расскажи, что ты с ней сделала?
— Ничего, — заверила Вейс, — просто попросила не бить меня без повода. Не вздумай ты так делать! Я слово знаю волшебное, а ты — нет!
— Какое слово? — удивилась Фарри.
— «Пожалуйста»!
— Да ну тебя! — проворчала Фарри под взрыв хохота, остальная прислуга тоже была рада, что средняя сестра повеселела. — Посмотри лучше, какую прелесть госпожа подарила мне!
…Она бы меня покалечила, подумала Вейс из будущего. Покалечила, или даже убила бы, если бы я просто молчала. Вейрон могла быть совершенно бешеной, тем более, что она уже тогда во что-то влипла, и её матушка не раз устраивала ей выволочку. Наверное, я поступила правильно. Но в тот вечер мне стало худо, как тогда на катере. Может, оттого, что смерть снова прошла рядом со мной.
Вейс, сон
Вейс поспешила к Книге Снов. Воспоминания, заключённые на этой странице, невероятно сильны. Зачем Лас сделала то? Также, как и Лас, тосковала по прошлому, когда не было ещё никакой крови, и страха, и непонятных событий, которые перевернули всю жизнь?
Я вернусь сюда, подумала Вейс. Обязательно вернусь. Но не сейчас, сейчас зреет что-то другое, и нужно поторопиться. Она перелистнула страницу назад, туда, где Библиотека, и прижала ладонь к листу. В путь!
* * *Говорить следовало чётко и ясно, и, похоже, Вейс что-то напутала. Она оказалась не в библиотеке, она вновь стояла поблизости от летнего домика, подарка Лас и внуков. Но теперь она была не одна — вокруг Книги Снов стояли солдаты, и смотрели на неё странным взглядом, и держали оружие наготове. Вейс оглянулась и не поверила своим глазам. Мира! Стайен-старший! Но почему они полупрозрачные?! Мира махнула ей рукой, что-то крикнула, указывая на книгу — но ни звука, всё тот же шелест и скрип камушков под ногами, и всё. Вейс показала на уши — не слышу — и обернулась к Книге Снов. А на странице, которая про библиотеку, вдруг появилась, на глазах Вейс, карандашная надпись.
«Вейс, уходи, не лезь не в своё дело».
Лас в беде! И это пишет кто-то, из-за кого Лас в беде! Почерк не Лас, и сама Лас написала бы совсем по-другому, другими словами!
Вейс приложила ладонь к странице и на этот раз произнесла чётко и ясно.
* * *Вейс не очень удивилась, когда поняла, что находится в той самой библиотеке Сердца Мира, Крайтеона, где она проработала в общей сложности три года. Она перед столиком, где оставляли заказы, и дежурная с той стороны смотрит на неё беспристрастно.
— Мне нужна Лас-Таэнин эс ан Вантар, — Вейс подбежала, говорить старалась размеренно, чётко. — Вы не видели её?
Не слышит. Не видит и не слышит. Понятно, это сон, но это неправильный сон. Что-то не так, что-то по-другому в этом мире.
— Лас! Лас, это я, Вейс! Ласточка, где ты?!
Куда она могла пойти? В хранилище? Вейс «просочилась» сквозь решётку — пробежала несколько шагов, остановилась. Нет, вряд ли. Если этот мир подчиняется, Лас просто сидит в читальном зале, и ей туда всё приносят, ведь так удобнее, верно? И она бросилась в читальный зал.
Лас выбежала ей навстречу. С двумя книгами в руках. Бросила книги, обняла Вейс, прижала ту к себе. Вейс понимала и чуяла, что это — настоящая Лас. Должна быть настоящей!
— Вейс, Великое Море, как ты сюда попала?! Ой, прости, что за вопросы! Ты не встретила там её?!
— Я сплю! Я сейчас сплю в Тегар-Тан, Ласточка! Она была там, приходила сегодня вечером. Говорят, стащила какую-то книгу и ушла вместе с ней.
— Майри-Та, — догадалась Лас. — Теперь всё понятно. Она снова обманывает. Я думала, она будет ждать, как обещала, но она уже действует. Вейс! Слушай, это очень важно. Найди том четвёртый сочинений Майри-Та, там, где гражданская лирика, ищи стихотворение про грозу! «Был полон мир гнетущей тишиной»! Слушай, как оно звучит в оригинале, — Лас продекламировала. — Запомнила? Выучи его! Выучи хотя бы первую строфу! Незнакомка не сможет прочесть его, она хотя бы раз запнётся, понимаешь?
— Понимаю, — Вейс держала её за руки и не хотела отпускать. — Она пообещала не трогать меня, Лас, не приходить во сне.
— Она ищет, Вейс, что-то очень важное для неё! Почти что нашла! Если она подумает, что всё нашла, она может нарушить любые обещания, я тоже перечитала сказку!
— Лас, — Вейс смотрела ей в глаза. — Что я могу сделать для тебя?
— Она ищет кого-то, Вейс. Я не очень поняла, кого. Кто-то остался, кто знал её в лицо, знал её по имени. Если она никого не отыщет, она возьмётся за меня. Тогда я уничтожу Книгу Снов и запру нас с ней здесь.
— Лас, не вздумай!!
— Вейс, у меня мало времени. И у тебя тоже. Просыпайся, милая, найди стихотворение! Ты всегда должна знать, с кем говоришь! Не беспокойся за меня, береги остальных. Просыпайся!
Мира
Вейс возникла рядом с ещё одним столом, на котором лежала ещё одна Книга Снов, так её называет Стайен. На этот раз не было ошибки — Вейс, в той самой одежде, в которой Мира видела её там, в Вантар-Лан. И Вейс тоже заметила их.
— Вейс! — крикнула Мира. — Подходите сюда! Держитесь подальше от книги!
— Она не слышит, — пояснил Стайен. — Мы в разных фазах. Я даже не уверен, что она видит именно нас. Проклятье, такой момент и нет под рукой аппаратуры!
Вейс покачала головой, поднесла ладони к ушам — на слышу — и повернулась к книге. Приложила ладонь к странице — и исчезла.
— Да, слушаю, — Стайен поднял руку к уху. — Да, это я. Все активны? Только… сколько? Девяносто восемь? Да, оставьте маркеры, и пока не лезьте. Много там было? Забирайте всё! Да, и стол тоже, если сумеете. Да, отходите и готовьте периметр. Конец связи.
— Это Стайен-младший, — пояснил он Мире. — Студент. Они вошли в тот проход. Говорит, там каменный мешок, комната без дверей, и в ней сто восемь зеркал, из них девяносто восемь спящих проходов.
— Я перестаю понимать, — призналась Мира.
— Книга Снов стыкуется с нашей реальностью, — пояснил Стайен. — Не знаю, что причиной, но по-моему, происходит именно это. Мы должны быть готовы.
— Оттуда что-то может выйти?
— Лас не создавала ничего страшного. Там у неё страна чудес, где всё прекрасно, все счастливы и живы, понимаешь? Но когда мы там были, страниц было девяносто две.
— Сейчас девяносто семь, — произнесла Мира сквозь зубы.
— Девяносто восемь, — поправил Стайен. — Оттуда может выйти кто угодно, если эти страницы добавила не Лас. Госпожа Теней! Летний дом Вейс, здесь происходит то же самое. Мы…
Книга пропала, вместе со столом. И в тот же момент с карты эфемера пропали все окружающие стол и книгу пятнышки проходов.
— Мы на связи, — Стайен опомнился быстро. — Стол и книга только что пропали, проходов больше нет. Оставляю эфемер, проведём тщательный осмотр. Госпожа Теней, просьба узнать, где сейчас Вейс и что с ней происходит.
— По-моему, Вейс проснулась, — заключил Стайен. — И всё это ей приснилось. Я про здешний стол и книгу и всё остальное.
— Мы ей тоже приснились?
— Я же говорю, Книга Снов стыкуется с нашей реальностью. Но мы пока ещё в разных фазах. Она нас видела, но не слышала, помнишь?
— Уровень тревоги один, — объявила Мира. — Оставляем датчики и ждём распоряжений. Выполнять!
Она сняла гарнитуру и взяла Стайена за руку.
— Слушай, если ты тоже снишься, то не вздумай меня будить! Понял?
— Мира, всё потом! Нутром чую, что-то надвигается.
— Паразит, — Мира надела гарнитуру. — Хоть бы раз приласкал при всех! Нет, Госпожа Теней, это я не вам. Ждём приказа. Спит? Проснулась? Да, поняла. Поняла, выполняем!