- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она уже отвергла Карлоса, и тот решил посетить ее вместе с Порцией. Поэтому ей пришлось идти на выставку с Грегори.
Повесив трубку, Дебби пошла в гардеробную, чтобы выбрать платье. Телефон она оставила в спальне.
Тем временем Карлос продолжал звонить ей. Он переключил телефон на беззвучный режим, пока она спала. Она смогла ответить на звонок Грегори только потому, что в это время играла на телефоне. Карлос звонил ей еще несколько раз, но она не знала об этом.
В ZL Group
Карлос стоял у французского окна, держа в руке телефон. Зельда стояла перед его столом, затаив дыхание.
Спустя долгое время Зельда тяжело сглотнула и нарушила тишину. "Мистер Хо, мисс Гу ждет вас уже тридцать пять минут", — нервно сказала она.
Поскольку Дебби не отвечала на его звонок, у Карлоса не было другого выбора. "Хорошо, я пойду с ней".
Зельда кивнула и уже собиралась уходить, когда он добавил: "Сообщи моей жене".
Она не могла поверить своим ушам, поэтому ей пришлось подтвердить. " Сообщить госпоже Хо, что вы посещаете выставку с госпожой Гу, сэр?". Она действительно не могла поверить, что интеллигентный генеральный директор иногда ведет себя так по-детски.
Эммет и Тристан уже привыкли к ненормальному поведению своего босса, когда дело касалось его жены. Однако Зельда впервые столкнулась с этим.
"Хм…" Карлос положил телефон на стол и пошел в сторону гостиной.
Он знал, что было на уме у Зельды, но не потрудился объяснить. У меня собственническая жена, и я должен ей подыгрывать", — подумал он. Он не понимал, что и сам был таким же.
В прошлый раз, когда он пошел на показ мод с Порцией, Дебби увидела его по телевизору и разнесла в щепки палату.
На этот раз он не хотел ее злить, поэтому много раз пытался ей дозвониться. Но она не отвечала.
Зельда должна была сказать ей от его имени. 'Если Дебби позвонит мне, узнав об этом, я возьму трубку и объявлю что-нибудь важное для общественности, используя эту возможность.
Если она будет вести себя так, как будто ничего не произошло… Нет. Этого не случится. Я хорошо ее знаю", — подумал он с ухмылкой.
В выставочном центре Нового района
Большинство богатых и влиятельных людей города Y собрались в этом месте. Место было заполнено самыми разными людьми.
Выставку ювелирных изделий и часов проводила компания ZL Group. Компания готовилась к этому событию несколько месяцев. На этом мероприятии должны были быть представлены старинные ювелирные изделия и часы, выпущенные ZL Group ограниченным тиражом.
Два представителя на выставке были популярными мировыми звездами.
За безопасность места проведения мероприятия отвечали сотни охранников. Парковка была занята роскошными автомобилями. Из-за огромного скопления людей некоторым приходилось парковать свои машины на расстоянии около двух километров от места проведения выставки.
Сюда стекались видные деятели различных отраслей — чиновники, бизнесмены, знаменитости. Мужчины были в своих лучших костюмах, а женщины — в красивых платьях.
Когда Дебби и Грегори прибыли на место, им пришлось припарковать машину в километре от здания и идти к нему пешком.
Дебби выбрала пару пятисантиметровых шпилек в тон к своему вечернему платью, которое натирало ей пятки все время, пока она шла.
Многие, у кого не было приглашений, стояли у здания. В основном это были поклонники знаменитостей, которые проделали долгий путь, чтобы поддержать своих кумиров.
Грегори показал охранникам их приглашения и провел Дебби внутрь. Помещение было оформлено экстравагантно. Ювелирные изделия и часы были отделены друг от друга отдельными стеклянными витринами. В здании уже находились тысячи людей.
205. Он может встречаться с кем угодно
Некоторые люди давали интервью, а некоторые все еще регистрировались. Все широко улыбались.
Дебби была взволнована, это было слышно по ее голосу. "Святая корова! Вы только посмотрите на всю эту звездную мощь! Смотрите! Разве это не леди Жасмин из "Истории дворца Яньси"? Подождите…" Она указала на другого красивого гостя, одетого с ног до головы в элегантный парадный наряд. "Он… он… Это парень из "Блуждающих земель"!" Она не могла вспомнить, кто он, но он определенно выглядел как звезда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Грегори это позабавило. "Ну же, Дебби. Ты сегодня самый важный гость — жена генерального директора ZL Group. Для меня большая честь быть здесь с тобой", — пошутил он.
Дебби смущенно улыбнулась ему. Главная причина, по которой она пришла сюда, заключалась в том, чтобы присматривать за Карлосом и его спутницей. " Пойдем, найдем Джареда и Кейси", — предложила она.
Она позвонила им перед тем, как прийти сюда. Джареда она нашла довольно быстро. Девушка на его руке была не кто иной, как ее кузина. "Саша!" — воскликнула она.
Саша была в восторге, увидев Дебби. Она подскочила к ней и взяла ее за руку. "Деб, я знала, что ты будешь здесь. Я здесь с Джаредом".
Саша и Джаред? Дебби была в замешательстве. Она повернулась к Джареду, который выглядел немного нетерпеливым, и спросила, "Я и не подозревала, что вы знаете друг друга. Когда это произошло?"
Джаред закатил глаза и ответил: "Это все благодаря тебе".
"Мне? Почему?" Дебби была еще больше озадачена.
Саша засияла: "Он тогда разговаривал по телефону, и я услышала, как он сказал "Дебби". Поэтому я подошла к нему и спросила об этом. Потом мы поняли, что оба знаем тебя. Он отличный парень". Говоря это, она сжала его руку.
"Ничего себе, такое совпадение!" поразилась Дебби.
Джаред бросил случайный взгляд на Грегори и спросил: "Почему вы здесь вместе?".
Грегори протянул руку и вежливо поприветствовал его: "Привет, Джаред".
Джаред протянул ему руку, пожал ее и кивнул.
Затем он обратился к Дебби: "Я думал, ты будешь здесь со своим мужем. Где он?"
Прежде чем она успела ответить, ведущий на сцене объявил: "А теперь, чтобы произнести вступительную речь, перед вами мистер Карлос Хо! Поприветствуйте друг друга, дамы и господа".
Услышав это, все повернулись посмотреть на Карлоса и восторженно зааплодировали.
Наш герой был одет в сшитый на заказ черный костюм и темно-коричневые кожаные туфли. Его шаг был ровным, а осанка уверенной и неторопливой. Он был образцом самообладания, красивый и холодный одновременно.
Многие заметили, что Порция стояла рядом с ним вне сцены.
Одетая в бежевое вечернее платье, Порция смотрела на Карлоса ласковыми глазами. Гости начали обсуждать ее, сплетничать о том, не встречаются ли они с Карлосом. Некоторые даже рискнули предположить, что она может быть миссис Хо.
В конце концов, Карлос держал свою жену в секрете от общественности. Дебби хотела, чтобы все так и было, но уже начала жалеть о своем решении. Она не хотела внимания, но у него было не мало поклонниц. Он проводил время со слишком многими из них. И слишком мало людей знали, что Дебби — его жена.
Стоя в центре сцены, свет прожекторов отбрасывал на него длинные тени, Карлос начал свою речь. Все взгляды в зале были прикованы к фигуре на сцене. Но взгляд Карлоса остановился на другой фигуре, до боли знакомой ему.
Когда их глаза встретились, Карлос улыбнулся ей, и сердце Дебби забилось быстрее. Покраснев, она проворчала: "Почему ты улыбаешься? Не смотри на меня! У тебя своя пара".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вскоре речь была закончена. Когда он сошел со сцены, Порция тут же взяла его за руку. Она чувствовала себя королевой, другие смотрели на нее с восхищением и завистью. Она могла бы привыкнуть к этому.
Из ниоткуда появилась Кейси и схватила Дебби за запястье. "Дебби, что происходит? Почему Порция с твоим мужем? Почему ты просто стоишь здесь? Иди и возьми его за руку. Посмотри на Порцию! Как будто она думает, что она миссис Хо".

