До свидания там, наверху - Пьер Леметр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, моей особой признательности заслуживает Брюно Кабан и его страстная книга «Скорбная победа».[13]
Роман «До свидания там, наверху!» многим обязан художественным произведениям, созданным после войны, – от Анри Барбюса до Мориса Женевуа, от Жюля Ромена до Габриэля Шевалье. Особенно мне оказались полезны два романа – «Пробуждение мертвых» Ролана Доржеле[14] и «Возвращение Улисса» Ж. Вальми-Баисса.[15]
Не знаю, что бы со мной стало без бесценной справочной службы Gallica,[16] баз данных Arcade et Mérimée[17] министерства культуры и особенно без библиотекарей BNF, которым я страшно признателен.
Я также в долгу перед Аленом Шубаром,[18] чье страстное изучение памятников павшим на Первой мировой сослужило мне немалую службу, я благодарю его за помощь и теплый прием.
Почетное место в моем перечне должны занять и те, кто помогал мне на протяжении работы над книгой: это Жан-Клод Анол, который с самого начала стремился ободрять меня, Вероника Жирар, которая всегда доброжелательно подчеркивала самое существенное, Жеральд Обер, за его лекции, советы и дружбу, и Тьерри Биллар, внимательный и благородный читатель. Это мои друзья Натали и Бернар Женсан, щедро уделявшие мне время, чьи всегда плодотворные замечания и анализ действительно заслуживают совершенно особого упоминания. Так же, как и Паскалина.
Для создания своего текста я использовал заимствования у ряда авторов: это Эмиль Ажар, Луи Арагон, Оноре де Бальзак, Ингмар Бергман, Жорж Бернанос, Жорж Брассенз, Гомер, Виктор Гюго, Дени Дидро, Стивен Крейн, Жан-Луи Кёртис, Жан-Луи Езин, Габриель Гарсия Маркес, Кацуо Идзигуро, Карсон Мак-Каллерс, Ларошфуко, Жюль Мишле, Антонио Муньос Молина, Жеральд Обер, Мишель Одияр, Антуан-Франсуа Прево, Марсель Пруст, Патрик Рамбо и некоторые другие.
Пусть они воспримут эти заимствования как дань уважения.
Персонаж по имени Жозеф Мерлен навеян Крипюром, а грек Антонапулос – одноименным персонажем, и оба они свидетельствуют мою привязанность и восхищение Луи Гиллу и Карсон Мак-Каллерс.
Также необходимо выразить мою благодарность и живейшую признательность всему коллективу издательства «Альбен Мишель»; следовало бы назвать всех их поименно, и прежде всего моего друга Пьера Сципиона, которому я очень обязан.
И наконец, ясно, что мне никогда не забыть бедного Жана Бланшара, который невольно дал мне название этой книги. Он был расстрелян как изменник 4 декабря 1914 года и реабилитирован 29 января 1921 года.
И шире – я никогда не забуду о всех тех людях различной национальности, которые сложили голову в Первую мировую.
Примечания
1
«Происхождение мира» – знаменитая картина Гюстава Курбе, изображающая вагину.
2
Инспектор Жавер – персонаж «Отверженных» В. Гюго, антагонист Жана Вальжана.
3
Автор цитирует фразу из первой главы романа Ж. Бернаноса «Кладбища под луной» (1938).
4
Липемания (греч. lipe – печаль, mania – влечение, страсть, безумие) – проявление печали, бессилия, подавленности с «частичным хроническим бредом».
5
Летящий аист (символ Эльзаса и Лотарингии) был на знаке эскадрильи, которой командовал друг Марка Биркигта, конструктора «испано-сюизы», – знаменитый французский ас, капитан Жорж Гинемер.
6
Жорж Гинеме́р (1894–1917) – легендарный французский пилот-истребитель времен Первой мировой войны, сбивший 53 самолета противника.
7
Андре Дезире Ландрю – французский серийный убийца, известный под прозвищем Синяя Борода из Гамбе.
8
Норвежский омлет – разновидность десерта с начинкой из мороженого.
9
Бют-Шомон – парк в Девятнадцатом округе Парижа.
10
Пантофобия – патологическая боязнь всего окружающего.
11
Les monuments aux morts, culte républicain? culte civique? culte patriotique?» // Pierre Nora, Les Lieux de mémoire. T. 1. Paris Gallimard, 1984.
12
La dénonciation du scandale des exhumations militaires par la presse franÇaise dans les années 1920, Les médias et la Guerre, sous la direction de Hervé Coutau-Bégarie. Paris: Economica, 2005.
13
La Victoire endeuillée, Seuil, «L’Univers historique», 2004.
14
Le Réveil des morts. Paris, Albin Michel: 1923
15
Le Retour d’Ulysse. Paris, Albin Michel: 1921.
16
http://www.gallica.bnf.fr
17
http://www.culture.gouv.fr/culture/inventai/patrimoine
18
http://www.monumentsauxmorts.fr