- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце знает - Кэтлин Игл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сначала нужно навестить Тайтуса Хоука в его трейлере.
Несмотря на ранний час, Тайтус открыл ей, зевая, не скрывая удивления, сменившегося любопытством.
Утреннее солнце слепило, отражаясь от алюминиевой обшивки трейлера, она прищурясь глядела на друга Риза, стоя на деревянных ступеньках, ведущих к двери. Поздоровавшись и извинившись за вторжение, она все-таки заколебалась, стоит ли начинать разговор о том, что ее тревожило, но затем решилась.
— Я хочу поговорить о папке, которую ты дал Ризу по делу Питера Джонса. Нас с Ризом это интересует, потому что мы пытаемся восстановить полную картину всех странных событий, произошедших в последнее время и…
Слушая ее, Тайтус переступал с ноги на ногу, поскреб редкую бороденку и пнул своего петуха.
— Почему ему не выдали лицензию? — спросила она.
Тайтус сказал, что еще не успел выпить кофе, вошел внутрь и пригласил свою гостью.
Она ответила, что ей тоже было не до кофе.
— Откровенно говоря, я забежала на минутку: хочу лишь спросить тебя кое о чем, правда, в мои обязанности не входит задавать вопросы. Я только сторонний наблюдатель.
— Выступаешь в качестве посредника? — Тайтус указал гостье на табурет возле стойки, затем отвернулся и стал набирать воду в кофейник. — Ты же не представляешь интересы Блу, правда?
— Ты видел нашего сына, — напомнила она, усаживаясь.
В обстановке трейлера преобладали коричневые тона, мебель была не новая, но добротная. Хелен увидела несколько стульев из колледжа, где когда-то преподавала. Она знала, что то, что принадлежало государству, официально уничтожали, и обрадовалась, что стулья уцелели. Большая часть мебели Тайтуса была таким спасенным имуществом, и ее всегда впечатляла способность жителей Бед-Ривер извлекать пользу из всего. Следовало сначала обменяться с ними опытом, прежде чем пытаться переделать двадцатидолларовую купюру в стодолларовую.
Тайтус заметил, что гостья рассматривает его жилище, и, когда их глаза встретились, она увидела понимающую улыбку.
— У тебя хороший ребенок, — заверил Тайтус, ставя алюминиевый кофейник на плиту и зажигая газ. — Если ты просматривала файл, то знаешь, почему не подписана лицензия Джонса. Он не все написал в анкете. Они постоянно твердят, что с ним все в порядке, что он работал в «Тэн Старз» и его файл просто переслали. Я сказал себе: «Да нет, черт возьми, я не выдам ему разрешение работать в игорном бизнесе, пока не узнаю, что он действительно гот, за кого себя выдает». Вот в чем дело.
— Но тем не менее он работает.
— Да, знаю. У них всегда так,
— В «Тэн Старз»?
— Нам заговаривают зубы, а вскоре парень меняет место. Я не представляю, как бы наша комиссия существовала без их помощи. — Он поставил две стеклянные кружки на стойку и смахнул крошки на пол. — Риз говорит, что его отец просил провести расследование, но он скрылся.
— Разумно. — Хелен посмотрела ему в глаза. — Значит, к вам попадает много таких, как Джонс?
— Да, есть несколько. Сейчас мы стали более лояльными, а до недавнего времени я то и дело отказывал. «Тэн Старз» жалуются на нехватку персонала, потому что комиссия придирается к заявлениям. А я сказал: «Присылайте правильно заполненные анкеты».
— Молодец.
— Я знаю наверняка, что наши люди пишут заявления о приеме на практику, а такие, как Джонс, сразу нелегально ставят их на работу.
— Белых?
— Говорят, Джонс — индеец, но я не видел его документов. — Он положил обе руки на стойку. — Считаю, раз они так поступают с моими людьми, то я буду делать то же самое.
— Что Картер Маршалл говорит о Джонсе?
— Немного. Дарнелл лично его рекомендовал, и поэтому я должен был подписать заявление. А я этого не сделал.
— А что председатель Свини?
— Он хочет поддержать Дарнелла. Говорят, Дарнелл отдал триста пятьдесят лошадей за симпатягу Престона. — Его лицо было невозмутимо, только поблескивали глаза. — Черт, я не отдал бы столько лошадей даже за Мерилин Монро.
Хелен моргнула, обдумывая странный способ давать взятку.
— Триста пятьдесят лошадей за…
— Пикап. Знаешь, индейцы когда-то расплачивались лошадьми за… — Он покачал головой и повернулся к плите. — Ну, у них было много причин. Шучу.
Она рассмеялась, оттого что только теперь ей стал понятен смысл сказанного.
Хотя, возможно, она не до конца поняла его. Он улыбнулся, наливая кофе.
— Говорят, Свини получил новый пикап от «Тэн Старз», ходят такие слухи.
— А о Картере ходят слухи?
— Да. — Он приподнял плечо, наливая в свою кружку. — Я не знаю никого, кто бы жаждал попасть в его дом в Рапид Сити, но говорят, он откуда-то получает большие суммы. Блу владеет деньгами… — Он поставил кофейник на плиту. — Картер прекрасно управляет казино. Ежедневные финансовые операции, умение ладить с людьми. Он много работает, насколько я могу судить.
— А еще он брат Риза.
— И ты наводишь о нем справки, — сказал Тайтус, снова устраиваясь за стойкой.
Нет. — Его глаза выражали сомнение. — Я ищу таких как Питер Джонс.
— И несомненно найдешь его.
— Хочу понять, почему ему позволили работать без лицензии, — пояснила Хелен. Она отпила кофе, в которое следовало бы добавить молока, но женщина не стала просить.
— Потому что Дарнелл пристроил его.
— С позволения Картера.
— Дарнелл ведь контролирует Картера. Картер хоть и работает менеджером Pair-a-Dice City, но его менеджер — Дарнелл. Вот моя точка зрения. — Он поставил перед ней коробку с рафинадом и дал ложку. — Не думаю, что ему придется еще кому-то помогать таким образом. Его время прошло.
Хелен вернулась домой, пересняла документы и фотографию из личного дела Джонса, копии отправила по электронной почте в областное управление и в ФБР. Затем приготовила завтрак для своих дремлющих ангелов.
Как приятно наблюдать за ними, когда они вместе. Они украдкой поглядывали друг на друга — оба мальчишки в душе, несмотря на внешнее спокойствие, — но она любила их, чувствовал их взаимное притяжение и думала…
Мой родной отец. Человек, посвященный в дела, о которых Хелен даже не подозревала, например, почему Сидни промахнулся, накануне вечером стреляя из лука, откуда взялся волдырь и на каком месте он именно вскочил.
Мой родной сын. Мальчик и вилку держит так же, как Риз, и его темные густые волосы так же спадают на лоб, и в глазах мелькает похожая озорная усмешка.
Можно ли их представить теперь друг без друга?
Все ответы и самооправдания бесполезны, впрочем, как и сожаления. Следуя их примеру, она тоже наблюдала украдкой за ними, занятыми «мужским разговором», и наслаждалась радостью видеть их рядом, поглощающих приготовленную ею еду за обе щеки.
Они запланировали провести утро на
![Бабский мотив [Киллер в сиреневой юбке] - Иоанна Хмелевская Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/7/8/3/5/0/178350.jpg)
![Бабский мотив [Киллер в сиреневой юбке] - Иоанна Хмелевская Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/7/8/5/3/6/178536.jpg)