- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лимонный хлеб с маком - Кристина Кампос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Традиционное блюдо эфиопской кухни. – Прим. перев.
2
«Теф» – традиционное зерно в Эфиопии, богатый питательными веществами злак, не содержащий глютена. – Прим. перев.
3
Греческий остров в Ионическом море, который считается родиной легендарного Одиссея. – Прим. перев.
4
Зашивание влагалища для обеспечения целомудрия женщины. – Прим. перев.
5
Я – Матиас.
6
Я – Марина.
7
Соединительнотканная оболочка, покрывающая органы. – Прим. перев.
8
Липкое темно-зеленое вещество, содержащее желудочно-кишечный секрет, амниотическую жидкость, желчные кислоты, желчь, кровь, слизь, холестерин. – Прим. перев.
9
Aббревиатура названия организации «Врачи без границ». – Прим. перев.
10
Добро пожаловать в жизнь, моя девчушка (нем.).
11
Анечка. – Прим. перев.
12
Я люблю тебя (нем.).
13
Даосская практика символической организации пространства: с помощью фэншуй якобы можно выбрать идеальное место для строительства дома. – Прим. перев.
14
Арабская террористическая группировка. – Прим. перев.
15
Anota: «запиши». – Прим. перев.
16
«На природу». – Прим. перев.
17
Пикантная вяленая колбаса из свинины, традиционное блюдо на Балеарских островах. – Прим. перев.
18
Слева написано по-испански: «Я по тебе скучаю», а справа – эта же фраза по-немецки. На следующей строчке: «Пекарня», и напротив – то же слово по-немецки.
19
Обязательное образование для всех испанцев в возрасте 6-14 лет. – Прим. перев.
20
«Хлеб из дровяной печи». КАН-МОЛИ. И ниже надписи на немецком и английском, оповещающие туристов, что хлеб здесь пекут на дровяном огне. А в самом низу: «Основана в 1920 году».
21
Растение семейства бобовых. – Прим. перев.
22
Американская певица, которую считают «крестной матерью» панк-рока. – Прим. перев.
23
Мигель де Сервантес Сааведра. Дон Кихот. Перевод Энгельгардта.
24
Имеется в виду испанское слово billete, одно из значений которого – «ассигнация». – Прим. перев.
25
Уменьшительное от Долорес. – Прим. перев.
26
Традиционный на Майорке салат из помидоров, зеленого перца и лука. – Прим. перев.
27
Прошу прощения (нем.).
28
Холостяки, которым за сорок. – Прим. перев.
29
Система спутниковой связи, используемая сотрудниками гуманитарных организаций в местах, где обычные средства связи отсутствуют или бездействуют. – Прим. авт.
30
Среди традиционных танцев о. Майорка – «морская хота» и «майорканское болеро», при исполнении которых танцоры встают в круг. В давние времена у солистки был компас; она импровизировала движения, заставляя остальных танцоров подражать ей. Танцевальный фольклор Вальдемосы насчитывает пятьсот лет. – Прим. авт.
31
Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся. – Прим. перев.
32
Традиционный праздник, отмечаемый 28 июля в Вальдемосе в честь святой Каталины Томас, религиозной деятельницы и писательницы, родившейся здесь в начале XVI века. Все жители поселка танцуют, поют и разъезжают на автомобилях, украшенных цветными лентами. – Прим. авт.
33
Традиционное блюдо Аргентины и других стран Южной Америки: большие куски жареного мяса, преимущественно говядины. – Прим. перев.
34
Овощная запеканка. – Прим. перев.
35
Cладковатые булочки с посыпкой. – Прим. перев.

