- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белый олеандр - Джанет Фитч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Охранные войска прибыли согласно вашему предписанию, мой фюрер (нем.). Schutzstaffel часто сокращается как SS.
13
Неоавангардистский вариант абстрактного искусства, основанный на оптическом эффекте.
14
Сеть обувных магазинов.
15
Китайский черный чай из грубого крупного листа, «подкопченный» в дыму сосновых опилок, сосновой хвои и шишек.
16
Малышка (фр.).
17
Дядя Эрни — похотливый тип, персонаж рок-оперы «Томми» группы «The Who» (1969).
18
Чарлз Мэнсон — основатель кружка сатанистов, так называемой «семьи», совершил вместе со своими «детьми» ряд жестоких убийств в 1960-е гг.
19
Тюрьма штата Калифорния.
20
Перевод А. Штейнберга.
21
Противопехотная мина, содержащая два заряда, первый из которых выбрасывает вверх второй, разрывающийся примерно на уровне пояса.
22
Военная награда.
23
Огромный собор из более 12 000 кусков зеркального стекла в городе Гарден-Грув, Калифорния.
24
Синее небо (исп.).
25
Как ее зовут? Дочка еще красивее (исп.).
26
Светло-синие (исп.).
27
Цыпленок (исп.).
28
Мексиканское блюдо, небольшие кусочки тушеной свинины или маринованной говядины.
29
Бананы (исп.).
30
Жареная фасоль (исп.).
31
Радость, веселье (нем.).
32
Апельсиновый растворимый напиток
33
Имеется в виду традиционное для ку-клукс-клана сжигание деревянных крестов во дворах чернокожих — метод устрашения.
34
Традиционные конные состязания, которые проводятся в итальянском городе Сиене
35
Суп из стручков бамии.
36
Семья Йокум — персонажи серии комиксов, созданной в 1934 г. художником А. Каппом, жители вымышленного захолустного городка Собачий Угол
37
Перевод Г. Кружкова.
38
Особая расцветка ткани и т. п.; по названию города в Ренфрушире, в Шотландии.
39
Есть, так точно (нем.).
40
Задницах (исп.).
41
Здесь: подруга (исп.).
42
Сказочная девочка, героиня пьесы Дж. Барри «Питер Пэн».
43
Здесь: дура (исп.).
44
Закусочные, где подают пупусу — популярную в странах Латинской Америки лепешку из кукурузной муки с белым сыром и ветчиной.
45
Смоляные ямы в центральной части Лос-Анджелеса, обнесенные изгородью.
46
Итальянское блюдо, ветчина сырого копчения со специями.
47
Высшая школа строительства и художественного конструирования, учебное заведение и одновременно художественные мастерские, призванная положить конец раздельному существованию искусства, ремесел и промышленности. Основана немецким архитектором В. Гропиусом в 1919 г. в Веймаре.
48
Оплошность (фр)
49
«Гамлет», перевод М. Вронченко.
50
Фешенебельный отель в Нью-Йорке в 1897–1929 гг., на месте которого был построен небоскреб Эмпайр-стейт-билдинг.
51
Популярный антидепрессант.
52
Природный амфитеатр в Лос-Анджелесе на склоне Голливудских холмов, встроен в дно каньона.
53
Фантастический город, где живут и правят люди с лягушачьими головами, мутанты, оставшиеся после ядерной катастрофы, из фильма Р. Дж. Кайзера и Д. Дж. Джексона «Переполох в городе жаб».
54
Испанское ругательство.
55
Колбаска из грубоизмельченной говядины и жирной свинины (от нем. Knackwurst).
56
Сэм Спейд — сыщик, персонаж детективных романов Д. Хэммета;
57
Мурно — режиссер фильмов о мафии.
58
«Нью-Отани», «Бонавентур» — гостиницы в Лос-Анджелесе.
59
Доченька (иcп.).
60
Чуваков (исп. сленг).
61
Религия неоязыческого ведьмовства.
62
«Здесь» (фр.).
63
«Бутылку молока» (фр).
64
«Где твоя мама?» (фр.)
65
«Сейчас придет» (фр.)
66
Приставала, надоеда, букв. — йод (исп… сленг).
67
«Земную жизнь пройдя до половины/Я очутился в сумрачном лесу, / Утратив правый путь во тьме долины» (Данте, «Божественная комедия», песнь первая. Перевод М. Лозинского).
68
Дорогая (исп.).
69
Стол, сапожок, женщины (исп..).
70
«Ожившие» рекламные персонажи, представляющие продукты разных компаний.
71
Высшая школа искусств в Берлине.
72
Конца века (фр.), т. е. декадентскую.
73
Моя красавица (исп).
74
Восточное блюдо — лепешки из турецкого горошка, лука, петрушки, чеснока, булгура.

