Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну а кто тут руководит всем хозяйством?- поинтересовался я. - А вон Симон за порядок в замке отвечает, к дочке моей сватается, вот я его и назначил старшим, значит посмотреть как он хозяйничать умеет.
- Ну и как справляется? - Да кто ж его знает, ваша милость, я в замке не бываю, мне и казармы и караульни хватает. А челядь вроде не жалуется, к девкам не пристает, слуг не обижает, да вы сами все увидите…
Знакомство с замком затянулось. В первую очередь меня интересовала оружейная и арсенал, затем мы спустились в подвалы и проверили запасники. Было по всему видно, что покойный хозяйственными делами не занимался. Запасы продовольствия практически отсутствовали, кладовые и запасники были пусты, зато в застенках томилось не менее сотни заключенных. Из тюрьмы я приказал выпустить всех кроме убийц, с ними будем разбираться завтра. Уже к вечеру на башнях и шпилях развивались мои флаги. За ужином я распорядился отправить гонцов ко всем владетельным лордам с сообщением, что я вступил во владение маркизатом и что в течении трех дней жду всех для принесения вассальной присяги.
- А если некоторые не приедут, а предпочтут отсиживаться в своих замках?- высказал свое мнение сэр Ланс.
- Лишаться жизни и всего своего имущества,- спокойно ответил я,- как враги королевства и предатели своего лорда.
Последующие дни были заняты от рассвета и до заката. Я принимал вассальную присягу, вникал во все мелочи, назначал новые налоги и отменял старые, вершил суд, карал и миловал, разбирал тяжбы, закупал продукты и пополнял запасы замка…
Через семь дней сэр Рэд, который стал моей правой рукой хмуро сообщил, что семь моих вассалов не прибыли для принесения присяги, а предпочли вступить со мной в открытую конфронтацию. Это граф Флавио и его свита, а также барон Циммер.
- К Циммеру гонца с сообщением, что я на него зла не держу, а к графу завтра сам съезжу. Надо показать кто здесь хозяин и дать понять всем остальным, что спуску я не дам.
На следующее утро в сопровождении небольшого отряда конницы я отправился во владения сэра Флавио. К обеду мы добрались к его замку, обнесенному высокой крепостной стеной.
- Хороший замок, жалко рушить его, но придется. Урок должен быть преподан всем.
С крепостной стены нас заметили и стали громко насмехаться, предлагая войти в замок. Я подождал ещё немного и приступил к разрушению. Сначала рухнули надвратные башни. Они просто стали рассыпаться на отдельные камешки, те в свою очередь на мелкие кусочки и вскоре только столбы пыли и горы мелких камешков остались на том месте, где они стояли. Потом таким же образом я стал рушить крепостные стены и оставшиеся башни. Те весельчаки, что ещё недавно насмехались над нами теперь полетели вниз. Жаль что как птицы они летать не могли, а потом я стал разрушать и сам замок. Со стороны, как потом мне признался сэр Ланс, это было очень страшное зрелище - светит яркое солнце, поют птицы и в полной тишине рушатся стены, погребая под собой защитников и обитателей замка. Я не пощадил никого.
- Наблюдатели от других лордов,- кивнув в сторону группы всадников на опушке леса вполголоса произнес сэр Дрейк.
- Пусть смотрят, не жалко. Это предметный урок остальным… На последок я в качестве заключительного аккорда стеганул по развалинам ветвистой молнией.
- Сэр Дрейк, вы со своим отрядом остаетесь здесь. Я сейчас заберу казну графа, а вы посмотрите там в развалинах, наверняка ещё много чего ценного осталось, все собрать и в наш замок.
Следуя движению моей руки из пыли и горы камней в нашу сторону медленно проплыли четыре больших сундука, кованные медью. С одного тут же сбили крышку и все увидели, что он полностью заполнен золотыми монетами.
- Сэр Ланс, седельные сумки и мешки готовы?
- Да ваша светлость.
- Тогда перегружайте и под охраной в моё хранилище, пусть Симон все примет и пересчитает…
Я подъехал к тому, что ещё недавно вызывало гордость и восхищение у владельца и гостей замка, а теперь было просто огромной кучей битого камня, покореженного железа и мусора. Кое откуда ещё раздавались стоны. Я провел рукой и они прекратились.
- Убивая здесь несколько десятков, я сохраняю жизнь сотням, а может быть и тысячам,- пояснил я своим соратникам. - Теперь и мои враги и мои соседи в первую очередь задумаются, а стоит ли со мной связываться и враждовать, и не лучше ли жить со мной в мире.
Только к вечеру с богатой добычей мы вернулись в замок, а люди сэра Дрейка ещё в течении всей ночи при свете факелов разбирали завалы и собирали все, что могло пригодиться в нашем большом хозяйстве. Симон отрядил несколько подвод и они вернулись под утро заполненные до отказа и новые повозки отправились к развалинам. В течении трех дней как рачительный хозяин Симон собирал там все, даже погнутые железные штыри оказались возле кузницы…
Дни мелькали один за другим, опоздавшие принести вассальную клятву были подвергнуты мною денежному штрафу за исключением барона Циммер. Его я принял сам и уверил ещё раз, что зла на него не держу, а в доказательство своих дружеских намерений, готов выдать замуж его младшую дочь за своего лучшего рыцаря, начальника гарнизона сэра Дрейка, который несмотря на свой относительно молодой возраст уже прославился как рачительный хозяин и мудрый руководитель.
- Впрочем я не настаиваю на этом и предлагаю сэру Дрейку самому показаться молодой леди и решить, подходит ли она ему или нет.
- Видите ли барон, - объяснял я, - своим рыцарям я не только сюзерен, но и товарищ и брат. По этому никакого принуждения. До вас наверное уже дошла история с дочерью казненного маркиза? Да, я могу подтвердить, что леди Милора сама выбрала себе мужа. Так что я никого не неволю. И если по какой либо причине ваша дочь не захочет стать женой этого достойного рыцаря, то так тому и быть…
Сэр Дрейк отбыл в гости к барону Циммер и вернулся от туда только через десять дней. Друзья сразу же обступили его и стали расспрашивать, да и мне было любопытно.
- Замок Ричворд и целых семь деревень, что граничат с нашими владениями - её приданное. А если милорд согласиться и разрешит, то я унаследую и баронский титул и весь феод. От таких предложений не отказываются. Да и девушка скромница и воспитывалась в монастырской школе кармелиток.
Ну чему могут научить в монастырской школе, тем более кармелиток, я уже знал, но предпочел эти знания держать при себе. А вскоре в замок пожаловала и молодая леди Элионора, и не откладывая дело в долгий ящик сэр Дрейк женился на ней, и молодые на месяц убыли в свои владения обживаться и миловаться.
Только через два месяца я вспомнил о маге, что безвылазно находился в своей башне и навести его. Он по прежнему сидел в своем кресле и кажется дремал. Я негромко кашлянул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});