Сексуальная жизнь дикарей Северо-Западной Меланезии - Бронислав Малиновский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слово «экскремент» используют также как обычную форму сквернословия: «съешь свою грязь» (kumkwam рори или kukome kam рори). Это выражение, если его произносят с добрым юмором, может быть воспринято как шутка и прощено, но оно находится на грани между подшучиванием и оскорблением, его никогда нельзя произносить сердито. Прежде всего оно никогда не должно звучать в присутствии вождя, а уж использовать его для оскорбления вождя — это преступление, которому нет прощенья.
Нижеследующий инцидент, имевший место во время последней войны между То'улувой, верховным вождем Омараканы, и его традиционным врагом, главой Кабваку, служит хорошей иллюстрацией того, как островитяне относятся к этому оскорблению, если оно адресовано вождю. Во время затишья в схватках, когда два войска стояли друг против друга, один из людей Кабваку, Си'улобубу, влез на дерево и громогласно обратился к То-'улуве: «Kukome kam рори, То'улува». То было оскорбление, нанесенное при всех мыслимых отягчающих обстоятельствах. Оно было адресовано вождю, прозвучало громко и прилюдно, и к нему было добавлено личное имя — то есть выражено в такой форме, в которой оскорбление воспринимается как наиболее ужасное. После войны, когда был заключен мир, а все прочие проявления вражды забылись, Си'улобубу средь бела дня был публично пронзен копьем несколькими мужчинами, посланными То' улувой. Семья жертвы и члены его клана даже не выразили протеста, тем более не потребовали они и «платы за кровь» и не затеяли lugwa (кровную месть). Каждый знал, что этот человек заслужил свое наказание и что смерть его была справедливой и адекватной mapula (платой, воздаянием) за его преступление. Оскорблением было бы сказать такое даже свинье вождя в его присутствии (хотя к его собаке и можно обратиться таким образом)[122]. Размежевание между сексом и физиологическими выделениями, точнее, выделительными процессами, очень явственно выражено и в чувствах, и в представлениях туземцев. Как мы знаем, тщательное соблюдение чистоты — главное для них в идеале личной привлекательности. Содомия тробрианцам отвратительна, и их отношение к ней отливается в следующей фразе: matauna ikaye рори («этот мужчина совокупляется с экскрементами»). Испражнениям нет места в магии, обычае или обряде; никакой роли они не играют и в колдовстве. Что касается моего собственного опыта, то я всегда находил туземцев очень чистоплотными и никогда в своих разнообразных социальных контактах с ними не испытывал никаких неприятных обонятельных ощущений. По общему мнению живущих здесь белых, в запахе тела островитян нет ничего неприятного для европейца.
Кишечные газы никогда не испускают в присутствии других людей. Такое действие считается весьма постыдным и может опозорить и унизить любого, кто в этом виноват. Даже в толпе, где это может быть предельно анонимно, такое нарушение этикета никогда не случается в Меланезии, так что туземная толпа значительно более приятна в этом отношении, нежели скопище европейских крестьян[123]. Если такая незадача происходит с человеком случайно, он чувствует себя глубоко опозоренным, а его репутация страдает. Кроме того, как не вспомнить, что именно за взрывной выпуск кишечных газов несчастную вошь из домашней сказки, рассказанной в предыдущей главе, постигла немедленная кара.
Так же сильно, как они ненавидят дурные запахи и пытаются их избежать, островитяне ценят ароматы и повсюду их ищут. Мы уже видели, какую важную роль в туалете туземца играют разнообразно и изысканно пахнущие цветы Тробрианских о-вов: длинные белые лепестки пандануса, butia и целый список душистых растений, первенство в котором принадлежит мяте (sulumwoya); и, кроме того, мы уже видели, как используют масло, ароматизированное с помощью сандалового дерева. Приятные запахи тесно связаны с магическим воздействием, и, как мы уже знаем, многие заклинания в магии kula, в любовной магии, в магии красоты и успеха произносятся над мятой, над цветком butia и над некоторыми душистыми травами, используемыми как vana (пучки растения, засовываемые в браслеты). Личная чистоплотность — главное во всех этих формах магии, и заговаривание kaykakaya (моющих листьев) представляет собой важную часть данного обряда[124]. В самом деле, ощущение запаха — наиболее важный фактор в насылании чар: магия, дабы обрести наибольшую силу, должна войти через нос. Любовные чары проникают в жертву с запахом какой-нибудь заговоренной душистой субстанции. На второй — и очень опасной — стадии колдовства тот объект (или совокупность объектов), над которым производились действия черной магии, сжигается, а дым от него, через ноздри входящий в тело, против которого все это и направлено, порождает болезнь (silami). По этой причине дома на Тробрианах никогда не строятся на сваях, так как это значительно облегчило бы указанный этап колдовских действий. Таким образом, представление о магическом заражении через нос серьезно влияет на культуру туземцев.
Злые колдуны (mulukwausi), как здесь верят, издают запах, напоминающий запах экскрементов. Этот запах вызывает большой страх, особенно у людей, которые плавают по морям, так как колдуны очень опасны на воде. В целом запах отбросов и гниения считается вредоносным для человеческого здоровья. Туземцы верят, что от тела мертвого человека истекает особое вещество. Это вещество, хотя оно и невидимо для обычного глаза, доступно зрению колдунов, которым оно представляется чем-то вроде облака дыма (bwauld), висящего над деревней. Такая эманация, которую тоже называют bwaulo, является особенно опасной для родичей покойного по материнской линии, и по этой причине им не следует ни приближаться к телу, ни выполнять какие-либо похоронные обязанности (см. гл. VI, разд. 2).
Нескольких слов будет достаточно, чтобы резюмировать здесь то, что мы уже знаем (см. гл. X, разд. 4) об условностях, нравах и морали в сфере одежды. Те разнообразные функции наряда, которые проявляются в усилении личной красоты, в обозначении социальных различий, в отражении характера того события, по случаю которого он был надет, мы здесь не рассматриваем, но что касается скромности одежды, то тут следует сказать несколько слов. Скромность на Тробрианах требует прикрывать только гениталии и небольшую прилегающую к ним часть тела, что же касается морального и психологического отношения ко всякому нарушению требований в этой сфере, то у туземца оно абсолютно такое же, как и у нас. Плохо, стыдно, нелепо и унизительно не скрывать — тщательно и надлежащим образом — вышеуказанные части человеческого тела, которые должны быть прикрыты одеждой. Более того, существует особое кокетство в подчеркнутой заботливости и изяществе, с которыми женщины обращаются со своими травяными юбками, если опасаются, что их одежда может не справиться со своей обязанностью — по причине ветра или быстрого движения.
Широкий обесцвеченный лист пандануса или арековой пальмы, прикрывающий мужские гениталии, всегда находится на своем месте, причем так точно и надежно, что ни единого случая беспорядка при мне ни разу не было. Когда он на месте, никому не приходится даже поправлять его. Слово для его обозначения (yavigu), используемое с местоимением самой близкой степени принадлежности — как если бы то была часть тела, — является одновременно и неприличным словом, которое нельзя произносить иначе как в интимной обстановке. Интересно тем не менее, что, когда мужчинам по практическим соображениям необходимо снять свою набедренную повязку — как это бывает во время рыбной ловли или ныряния, — это делается без тени ложного стыда и без малейших признаков непристойного любопытства. Туземцы ясно дают понять как своим поведением, так и комментариями, что нагота не является постыдной, когда она необходима, но что она становится таковой вследствие неопрятности или похотливости (см. гл. III, разд. 1, а также разд. 3 и 4 данной главы). И хотя табу, связанные с женской одеждой и произнесением ее названия, менее строги, травяные юбки используются как показатель скромности — не менее старательно, чем набедренные повязки мужчин. Я собрал эти факты, касающиеся определенных аспектов интимной жизни: психологии еды, физиологических отправлений и отношения к анатомическим особенностям тела, — чтобы проиллюстрировать нравы туземцев и показать, что, несмотря на некоторые вещи, которые нас глубоко шокируют, есть ситуации, в которых туземцы выказывают деликатность и сдержанность, и ситуации эти не только разработаны и четко определены, но и выражают реальные моральные установки: подлинное уважение к чувствам других людей и определенные твердые биологические принципы. Нас может шокировать, что какой-нибудь дикарь разрывает пищу пальцами, чавкает, хрюкает и рыгает, наслаждаясь едой, а обычай поедать вшей друг у друга для нас решительно не аппетитен. Но туземцам точно так же не нравится, когда европеец объедается вонючим сыром, или поглощает какую-то непонятную мерзость из консервных банок, или когда он бесстыдно поедает морского кота, мясо дикой свиньи или что-нибудь еще, что дозволяется есть только людям низкого ранга. Их также шокирует обычай белого человека делаться на время слабоумным или буйным с помощью джина или виски. Если меланезийская одежда может показаться какому-нибудь необразованному белому человеку ненормальной, то для тробрианца несообразным и неприличным выглядит странный обычай, с которым он сталкивается, когда бывает в европейских поселениях: у белых женщин превалирует желание сократить, а не увеличить то, что на них надето по случаю праздника