Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня опять сигналы, Стив.
– Откуда?
– Из того же сектора.
– Из той же части?
– Нет, на другой стороне мыса, с юго-запада. Если только датчики не барахлят. В дождь с ними иногда такое случается.
– Спорим, опять ничего не окажется.
– Не забывай: пятнадцать баксов в час.
– Ну хватит. Свяжусь с тобой, когда попаду туда.
* * *Лайэн с тревогой следила за тем, как Кайл готовился спуститься в воду. Крепко сжала в руке приемничек необычной формы с освещенным циферблатом.
– Проверь.
Кайл включил передатчик.
– Порядок.
Кайл выключил передатчик.
– Двадцать минут, – едва слышно прошептала Лайэн.
Кайл сгреб ее сзади за шею и поцеловал в губы – единственное место на их лицах и телах, не закрытое черным неопреном.
Он перекатился через борт лодки и скрылся под темной водой. Лайэн отвела «Зодиак» подальше от берега и приготовилась ждать. Это будут самые долгие двадцать минут в ее жизни. В одиночестве, на темной, неспокойной, таинственной и загадочной воде. С помощью очков ночного видения она с трудом могла различить, что происходит на острове. В какой-то момент ей показалось, будто что-то двигалось по тропинке с высохшей от морозов травой, какая-то фигура, выглядевшая чуть бледнее темных скал и лесного массива.
Справа вдруг раздался звук, похожий на шумный вдох, будто поблизости какой-то ныряльщик вынырнул на поверхность, выпустил воздух и снова с шумом вдохнул. Лайэн, так резко повернулась на этот звук, что едва не потеряла равновесие в качавшейся на волнах лодке, но ничего не разглядела на поверхности воды. Сквозь стекла очков ночного видения вода, казалось, светилась. Больше Лайэн не услышала ни звука, кроме плеска воды о лодку. Наверное, показалось, решила она. В этот момент снова послышался тот же звук, на этот раз ближе. Сердце Лайэн бешено забилось: она представила себе, как какой-то незнакомый ныряльщик подкрадывается к «Зодиаку». Из воды показался темный силуэт. Он поднимался все выше и выше, пока не стал виден огромный треугольный плавник. В ночной тишине слышались шумные вдохи и выдохи, потом раздался громкий всплеск, что-то белое мелькнуло на темной воде, и огромный кит-убийца скрылся в глубине так же загадочно и неожиданно, как и появился.
Лайэн сидела оцепенев от ужаса, чувствуя, как все тело покрылось мурашками. Затаив дыхание, она прислушивалась к ночной тишине, но кит больше не появился.
Вдалеке на острове показались огни фар. Они приближались к мелкой скалистой бухте, где вышел на берег Кайл. Лайэн вся напряглась, ожидая, что машина остановится, однако она двинулась дальше, к другому концу острова, где Арчер и Джейк по очереди отключали датчики.
Лайэн перевела дыхание, вздохнула с облегчением. Арчер оказался прав. Дик Фармер решил, что неприметная маленькая бухта не стоит того, чтобы подключать датчики, предупреждающие о вторжении посторонних. Его больше беспокоили лодочники, ловцы птиц и туристы, постоянно слонявшиеся вокруг острова. О вооруженном нападении он и не думал.
Прошло двадцать минут после того, как Лайэн высадила Кайла на берег. Лампочка локатора замигала. Лайэн развернула «Зодиак» и на умеренной скорости направилась к чему-то практически невидимому, качавшемуся на воде, к тому, что должно было быть Кайлом Донованом. Она едва не налетела на него в темноте. Пришлось подать назад, остановиться и выключить мотор. «Зодиак» замер в нерешительности, потом сильно качнулся под тяжестью тела Кайла. Тот перевалился через борт, обдав Лайэн каскадом соленых брызг.
– Я поведу. – Он протянул руку к рычагу управления. – Иди на нос.
* * *За час датчики зарегистрировали десять случаев нарушения территории острова, причем три из них в то время, как джип Стива все еще находился на берегу. Он добросовестно высвечивал местность фонарем, фарами и прожектором, но не разглядел никого и ничего необычного. К концу этого часа он промок до нитки, до нижнего белья, весь продрог и был зол как черт. Вернувшись к зданию института, он не поехал к себе, а направился прямо на пост охраны, где Мэррей сидел при свете, в тепле, наблюдая за тем, как бесится электроника.
– В системе что-то барахлит, – со злостью сказал Стив. – Может, вода попала. Я весь вымок, но так ничего и не увидел.
– Садись, выпей кофе. Завтра же утром доложу. – На панели прямо перед ним замигала лампочка. – Ах, черт!
– Что еще?
– Теперь сектор три.
– Хочешь, чтобы я пошел его проверять, как только что проверил четвертый, пятый и шестой?
– Пятнадцать баксов за…
– Тебе хорошо говорить! Сидишь тут, задницы не поднимешь, в тепле, а я там, под дождем, гоняюсь за призраками! Если и на этот раз ничего не окажется, я иду спать, а ты можешь тут сидеть и разоряться по поводу этих чертовых сигналов.
В секторе номер три Стив тоже ничего не обнаружил, кроме скал, деревьев и грязной безлюдной дороги. Ни лодок, ни людей, ни даже оленя.
– Мэррей, это Стив. Здесь тоже ни хрена. Какого черта, почему Фармер не заведет себе собак? Им-то дождь нипочем.
– Фармер терпеть не может собак.
Стив ничего не ответил. Он уже катил обратно, умирая от одного-единственного желания – кому-нибудь как следует поддать. Ленивый зад Мэррея числился первым у него в списке.
В десять часов оба охранника сидели перед панелью передатчика, держа друг с другом пари на то, какой сектор подаст сигнал в следующий раз. Ни один из них больше не думал о том, чтобы идти кого-то искать, проверять, в чем дело. После трехчасовой беготни под дождем оба решили, что виновата фармеровская система безопасности.
Пятнадцати баксов в час оказалось явно недостаточно.
* * *Арчер показался на поверхности воды и взобрался в «Зодиак» одним легким движением, которому Лайэн позавидовала от всей души. Сама она изо всех сил уцепилась за края лодки, которая раскачивалась и подпрыгивала на волнах под тяжестью тела Арчера. Дополнительные двести фунтов веса оказали свое действие, даже при том, что Джейк, Кайл и Лайэн сгрудились на другой стороне в качестве противовеса.
– Все в порядке? – быстро спросил Кайл.
– Никаких проблем. Либо они отключили свою систему безопасности, либо не обращают на нее внимания.
– По-моему, тоже, – подтвердил Джейк.
– Замерз? – спросил брата Кайл, сам насквозь промерзший в ледяной воде.
– Не так, чтобы это меня остановило.
– Вот и прекрасно. Сейчас причалим, привяжем этого паршивца – и за дело.
Глава 26
Сверху донесся шум пропеллеров. Самолет кружил над личной посадочной полосой Фармера. Гул утих, затем возобновился с новой силой, нарастающими и беспорядочными, словно заикающимися звуками, потом перешел в плавное гудение и снова затих.