- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночной огонь - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О Господи, Господи! Он снова сделал ей больно! Этот жалкий старикашка! О, мое бедное дитя.
Костлявые руки Доркас обвились вокруг Ариель, и старуха, обняв ее, принялась покачивать, словно младенца. Ариель неожиданно почувствовала, что побеждена, а все тело мучительно ноет, но, собрав последние силы, вырвалась и хотела бежать, когда Этьен, неожиданно схватив ее, потащил в другую комнату и бросил на постель, лицом вниз.
— Будь ты проклята, Ариель! Я не хотел причинить тебе боль! И досталось тебе не очень сильно! Ты ведь никогда не поднимала руку на моего отца! Почему же я? Почему, черт возьми?
Ариель с трудом чуть-чуть приподняла голову:
— Потому что я теперь сильная.
Этьен ошеломленно уставился на Ариель.
— Пригляди за ней, — велел он старухе, почти выбегая из спальни.
Доркас озабоченно запричитала над хозяйкой:
— Не бойтесь, дитя мое, я все сделаю. Старая Доркас не позволит, чтобы на вашей нежной спинке остались шрамы. Лежите спокойно, я обмою раны и намажу кремом. Вы скоро почувствуете себя лучше. Жестокий человек! О, рубцы не такие уж глубокие, благодарение Богу. Если хотите, я снова убью его ради. вас.
Ариель то погружалась, то всплывала из океана боли, но все же последние слова Доркас проникли в ее сознание.
— Что ты сказала, Доркас? — прошептала она. покачав головой.
— Что снова убью его ради вас, если хотите. Ариель старалась не повысить голоса, говорить спокойно и рассудительно:
— Пейсли подавился рыбьей костью.
— Может, он и жевал рыбу в тот момент, но именно я подсыпала ему хорошую порцию мышьяка в суп. Я спасла вас от него и снова сделаю это хоть сто раз. Только не понимаю…
Ариель почувствовала, как пальцы старухи осторожно прикасаются к рубцам.
— Что именно ты не понимаешь?
— Он не умер. Он снова здесь и мучает вас, как раньше. Наверное, это сам сатана. Да, зло правит миром. Оно не умирает, как должно бы. Какая жалость!
Ариель закрыла глаза, Это уж слишком. Такого вынести нельзя.
Но перед тем как окончательно погрузиться в черную бездну, Ариель осознала кое-что. Она не сдалась. И теперь знала, что никогда больше не сдастся, никогда не позволит себе стать жертвой. Никогда. Она сама прикончит Этьена.
Ариель, вздрогнув, проснулась. В спальне было почти темно. За окном разливался сумеречный свет. Как долго она проспала? Или пролежала без сознания? Неизвестно. Тело ныло и горячечно пульсировало.
Неожиданно на лицо упал мягкий отблеск пламени свечи.
— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил Этьен.
— Отвратительно. Чего ты еще ожидал, жалкий грязный червяк?
Этьен шумно втянул воздух:
— Я не собирался причинить тебе боль. Хотел только любить тебя, сделать своей. Ты вынудила меня сделать это, Ариель, заставила!
Она заметила глубокие царапины от ногтей на его лице, шее и едва не улыбнулась от радости. Он страдает почти так же, как она сама. Может, еще раз попробовать уговорить его?
— Этьен, послушай меня. Я замужем. Замужем за человеком, которого люблю, как это ни странно звучит для тебя.
Но собственные слова ее не удивили. Ариель говорила чистую правду. Она любила Берка, и это чувство грело ее, давало тепло и силу.
— Мне все равно! Я пришел взять тебя и не могу больше ждать.
— Этьен, поверь, если коснешься меня, я тебя убью. Клянусь, тебе не жить.
Этьен рассмеялся, хотя в голосе явно звучали нервные нотки.
— Не будь дурой, Ариель.
Она молча наблюдала, как он ставит свечу на ночной столик, рядом с флакончиком крема, и начинает сбрасывать одежду. Жадные руки схватились за край простыни, потянули вниз.
— Ты так прекрасна, — выдохнул Этьен, ложась рядом. Ариель почувствовала, как обнаженное тело прижимается к ней, как пальцы, вцепившиеся в подбородок, поворачивают ее лицо к нему.
— Не прикасайся ко мне1 Этьен накрыл ее губы влажным ртом:
— Тише, не сопротивляйся, я не хочу причинить тебе боль. Пожалуйста, Ариель, только лежи спокойно!
Этьен рывком опрокинул ее на спину, пытаясь раздвинуть ей ноги, согнуть колени. Ариель увидела, как он поднимается над ней и отчаянно попыталась собраться с силами, чтобы сбросить его.
И неожиданно сзади появилась Доркас, высоко поднимая нож, направленный в спину Этьена.
— Доркас, не надо! — вскрикнула Ариель. — Этьен, осторожно!
Слишком поздно. Этьен на мгновение окаменел, челюсть безвольно отвалилась, губы дернулись, но из горла вырвалось лишь хриплое клокотание. Он упал головой на грудь Ариель. Из спины почти непристойно торчала рукоятка ножа.
— Теперь мы увидим, вернется ли он снова, — тихо пробормотала Доркас. — Зло, настоящий дьявол! Я знала: вы ненавидите все, что он собирается с вами сделать, и не хотела, чтобы мое бедное дитя снова страдало. Вы этого не заслужили. Подумать только, этот ваш злобный брат выдал вас за гнусного жестокого старика! Эван Годдис — еще одно создание сатаны. Он…
— Доркас, помоги мне сбросить его!
— Нет. Я должна убедиться, что он в самом деле мертв! На этот раз я не воспользовалась ядом. Мне нравится убивать ножом. Плоть так мягка, дитя мое! Так мягка, что нож просто тонет в ней. Но он должен быть мертв! Нужно ударить еще раз. Зло может явиться снова…
— Пожалуйста, стащи его с меня!
Ариель поняла, что ее сейчас вырвет, и отчаянным усилием воли, с силой, которую в себе не подозревала, сумела выбраться из-под отяжелевшего тела Этьена. Она еще успела соскользнуть с кровати, встать на колени и дотянуться до ночного горшка. Ее вывернуло наизнанку, пока внутри не осталось ничего.
Ариель больше не задавалась вопросом, сон это или реальность. Она очутилась в глубочайшей пропасти' ада, и выхода не было.
Ариель перекатилась на бок, свернулась комочком, поджав колени к подбородку. Доркас звала ее, но Ариель не могла разобрать слов. И не имела силы ответить.
Именно Берку удалось разглядеть дым. — Подождите минуту, — окликнул он Джошуа и Джорди. Уже совсем стемнело, но, слава Богу, луна была полной и ярко освещала все вокруг.
— Взгляните туда. Это Рендел-холл, верно? Вопрос был чисто риторическим. Не дожидаясь ответа, он пришпорил скакуна, и остальные безмолвно последовали за ним.
Ледяной холод сковал душу Берка. Холод и страх. Пламя разгоралось все сильнее, заливая заревом горизонт. Дом был охвачен огнем, и Берк почему-то ни секунды не сомневался, что Ариель там, внутри. И каждую секунду может погибнуть.
Берк почти распластался в седле, низко пригнувшись к шее жеребца, и вонзил шпоры в его бока.
Они были почти рядом, и жар удушливой волной ударил в лица, но Берк не задумываясь соскочил с седла и ринулся к крыльцу. Огненные языки тянулись с верхнего этажа, густой темный дым валил из окон.

