- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Файтин! - Андрей Геннадьевич Кощиенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это она про португальцев. Не знаю, как мне удалось не заржать, слушая перевод того самоучки. Я-то тоже специально португальский не изучал. Так, баловался. А тут понял всё, что говорили. Испанский и португальский, они похожи…
Тогда, после собрания, ХёБин приказала привести меня к себе, а когда я предстал перед нею, потребовала объяснить, почему я корчил рожи на таком ответственном мероприятии. Пришлось рассказать. Дословно. И про стипендию, выдаваемую коровами и про то, что они быстро кончаются. ХёБин от смеха чуть со шпилек своих не упала. Можно сказать, ржала самым натуральным образом. Но тот переводчик потом люлей получил. После узнал…
— Думаю, что тебе понравилось быть значимым членом команды. Я видела, что взрослые уважительно разговаривали с тобой. Ведь так?
Почему нет? Приятно когда тебя оценивают за твой труд. Говорю ХёБин:
— Да, — кланяюсь, благодарю.
— А как тебе этот отель, остров Чеджу? — спрашивает она, меняя тему разговора.
Искренне отвечаю, что никогда ещё в моей жизни не было столь захватывающего путешествия. Кланяюсь, благодарю.
— Вот видишь, — с довольным видом говорит ХёБин, — И ты ещё не хочешь быть переводчиком! Подумай, сколько в мире есть ещё прекрасных отелей и удивительных мест, которые ты сможешь увидеть, если получишь образование. С твоими способностями это не составит тебе труда. Ты знаешь свой результат экзамена по французскому?
— Нет, госпожа президент, — отвечаю я, отрицательно качая головой, — Когда я уехала на Чеджу, результатов ещё не было, а отсюда я не узнавала…
— Девятьсот девяносто шесть баллов, — с удовольствием называет число ХёБин, видно рассчитывая на мою бурную реакцию.
Нехило так. Но прыгать и визжать от восторга я не буду, пусть даже госпожа президент этого ожидает. Просто благодарю за информацию и кланяюсь.
— Я весьма впечатлена твоими успехами, — несколько разочарованно произносит ХёБин и продолжает, — Поэтому, пригласила тебя поговорить, хоть у нас уже был разговор на эту тему. Ещё раз предлагаю тебе пройти обучение за рубежом. Компания "Sea group" готова оплатить твоё обучение. Это очень хорошее предложение. Работа в большой компании, с высоким заработком и обеспеченным будущим. Кроме того, когда ты станешь переводчиком, ты сможешь посетить разные страны мира и побывать в отелях, ещё более красивых, чем этот. Ну, а уровень твоей зарплаты позволит тебе спокойно посещать дорогие рестораны и магазины. Подумай внимательно над моим предложением. Неужели тебе это не интересно?
Чего я там в этих магазинах не видел? Женские шмотки да ювелирка. Ничего ценного. Вот дом — совсем другое дело! Чё она прицепилась ко мне с этой учёбой? Как банный лист к…
— Спасибо, госпожа президент, — благодарю я, — Но я снова вынуждена ответить отказом.
— Но почему?! — неподдельно удивляется она.
— Скучно, — поясняю я, легко пожав плечом, — Мне это даётся без труда. Неинтересно.
— Неинтересно? — удивлённо повторяет ХёБин, — Скучно?
— Да, — кивнув, подтверждаю я, — И денег не так уж много за это платят. Как вы думаете, госпожа президент, за сколько времени переводчик сможет накопить себе денег на дом на Чеджу?
— Хочешь купить себе на Чеджу дом? — вновь изумляется ХёБин.
— Да, — не став скромничать, отвечаю я, — Я примерно посчитала. Выходит, что как раз к пенсии, он их и заработает. Это слишком долго. Хочу быстрее. Поэтому, я стану эстрадной звездой, а не переводчиком!
— Вот оно, значит, как, — хмыкнув, произносит ХёБин, окидывая меня оценивающим взглядом, — Значит, хочешь много денег? А переводчику, по-твоему, платят мало?
— Да госпожа президент, — отвечаю я, глядя ей в глаза, — Мне, мало.
ХёБин молча рассматривает меня, о чём-то думая.
— Хорошо, — наконец произносит она, — Я предлагала три раза. Ты отказалась. Больше предложений от меня не будет, даже если станешь просить. Ступай!
Кланяюсь, благодарю, ухожу. Судя по тому, как она нахмурилась, госпожа президент недовольна. Ну и ладно! Главное — вопрос закрыт. А то эта благотворительная навязчивость начинает внушать опасения. Мосты сожжены, Рубиконы перейдены, назад не оглядываться. Вперёд! Только вперёд!
Файтин одиннадцатый
Место действия: отель "Golden Palace", отдел переводчиков. В самом углу большого помещения, разделённого тонкими невысокими стенками на небольшие квадраты-закутки, в углу, у глухой стены, стоит стол, заваленный кипами альбомов с торчащими из них листками белой бумаги и разноцветными стикерами. За столом над клавиатурой и перед монитором, с осоловелым видом сидит ЮнМи.
Сижу, работаю, "опухаю". Четвёртый день, как вернулся с Чеджу. Теперь я окончательно на новом месте, у переводчиков. Заданий навалили нереально, несмотря на то, что ЮнМи вроде как несовершеннолетняя и у неё короткий день. Пофигу! Вот это, это и ещё вон то, в перерыве между первыми двумя… С переводом проблем-то, собственно, нет, а вот "биться на клавиатуре", набирая текст и вставляя в него картинки, я уже действительно устал. Я что, секретарша, что ли, со скоростным набором? Впрочем, секретаршей работать было го-о-о-ораздо лучше! По крайней мере, у ЧжуВона. Райское место, как я сейчас понимаю. Правда, там безделье заедало, а тут работа достаёт… Вот и выбирай, что лучше? По мне, так безделье лучше. Я всегда найду, чем себя занять, а тут реально вздохнуть не дают. Я и не думал, что у переводчиков может быть столько работы. Наверное, это из-за того, что отдел "впахивает" на всю сеть отелей. Не-е, правильно я решил не работать в корейской компании! Ну его к лешему, такие работы! Да ещё на чужой карман…
— ЮнМи! Пак ЮнМи!
Поднимаю голову, выглядываю из-за своей загородки. Ага, начальник мой, по мою душу. Его "кабинка" стоит выше остальных и ему всех видно, кто, чем занят. Но орать-то на весь зал-то зачем? Ведь есть же внутренние телефоны. Может, показывает, что работает, не покладая горла? Может и так… Тут всё может быть… Всё здесь по-иному, всё не так, чем когда я работал в ресторане или секретарил…
Встаю, делаю шаг в проход, кланяюсь, показывая, что "готов внимать".
— ЮнМи! — кричит мне кунджан-ним из

