Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Время шло, и песнопения за время становились все громче и громче. Когда свет, наконец, выключили перед самым началом шоу, приветствия стали оглушительными. Джейк ухмылялся, когда слышал это, когда купался в этом. Правда, он играл до "семнадцати тысяч" в "Мэдисон Сквер Гарден", но там ни хрена подобного не было. Там было Наследие! Это были его люди!
"Пришло время", - сказал Стив Лэнгли. "Выходите на сцену".
Все они глубоко вздохнули, взялись за руки по кругу, а затем отпустили. Двигаясь в темноте, они прошли через дверь и вышли на сцену. Они взяли свои инструменты и приготовились. Прозвучал сигнал, зажегся свет, и они начали играть. Аудитория была такой громкой, что чуть не перекрыла систему усиления.
Поскольку теперь они были хедлайнерами, и поскольку теперь у них было две хитовые песни (Кому нужна любовь? в настоящее время находился на 16-м месте в чарте и быстро рос), их сет был изменен, и к нему были добавлены дополнительные тридцать минут. Они открылись своим первым хитом, Descent Into Nothing. Они завершили песню hard driving Кому нужна любовь? А затем прозвучали выступления на бис. Они записали еще три песни: Point of Futility, которая должна была стать следующим синглом, Living By The Law, которая еще не была записана, но которую узнал бы любой фанат, привыкший к невоздержанности на D Street West, и Almost Too Easy, которая была последней записью альбома и должна была выйти синглом после того, как Точка тщетности достигла своего пика. На протяжении всего этого зрители бурно и неуклонно аплодировали, держа в руках свои плакаты, зажигалки, танцуя и поя вместе с музыкой, бросая на сцену трусики, лифчики и трубки с марихуаной. На этот раз Джейку не пришлось напрягаться, чтобы вспомнить, в каком городе он был, во время своего подшучивания между песнями. Ему не нужно было бояться, что он случайно ляпнет название города, в котором они были вчера, или того, в котором они будут завтра. Он был дома и выступал перед людьми, которых он действительно знал: своими родителями, сестрой, друзьями из средней школы, девушками, с которыми он спал, и парнями, с которыми он пил пиво и курил травку. Это был его город, и, хотя выступление на сцене всегда было изюминкой каждого долгого утомительного дня в дороге, никогда еще это не было так хорошо, так по-настоящему, так удовлетворяюще.
Сет на самом деле продолжался на десять минут дольше обычного из-за продолжительных аплодисментов после каждого номера, который они исполняли. И когда все, наконец, закончилось, им устроили овацию стоя, которая продолжалась еще долго после того, как они покинули сцену и в зале снова включили свет. Он затих только тогда, когда роуди вышли на сцену и начали разбирать шоу.
Джейк отвел Грега в сторонку перед их выступлением и вежливо попросил его, чтобы в раздевалке был только алкоголь, пока они будут в Heritage.
"Мои родители будут там сегодня вечером, - объяснил он, - и я бы просто предположил, что мы создаем для них небольшую иллюзию".
"Конечно", - пообещал Грег. "Считай, что это сделано". И так оно и было. Когда они прибыли туда, все еще потные и запыхавшиеся, потягивая Gatorade, в поле зрения не было ни бонга с марихуаной, ни зеркала с кокаином.
На самом деле, вернулись не только родители Джейка, но и родители Билла.
"Джейк!" - взвизгнула его мать, когда они, наконец, прошли сквозь строй охраны и вошли в комнату.
Улыбаясь, Джейк встал и подошел к своей матери, которая протягивала руки для объятий. "На твоем месте я бы этого не делал", - предупредил он ее. "Я весь вспотел после шоу".
"О, меня это не волнует", - сказала ему мама. "В конце концов, я меняла тебе подгузники, не так ли? А теперь обними меня".
Он обнял ее. Затем подошел его отец и отказался от рукопожатия в пользу своих собственных объятий.
"Отличное шоу ты устроил", - сказал ему отец. "Ты стал лучше с тех пор, как мы увидели тебя в том заведении на Ди-стрит".
"Спасибо, папа", - сказал он, оглядывая их обоих.
Полин подошла и ударила его кулаком по плечу, точно так, как она делала раньше, когда хотела позлить его, когда они росли. "Я согласна", - сказала она. "Вы, ребята, зажигаете".
Его также обнимали Стэн и Синтия Арчер, родители Билла, которые были его альтернативной семьей с тех пор, как он был малышом. Они оба также сказали ему, что это было отличное шоу. Пока они выступали, его родители подошли и обняли Билла, прежде чем поприветствовать остальных участников группы.
"Отличное шоу, ребята", - сказал его отец Мэтту, Купу и Даррену, которые все потягивали пиво из бутылок.
"Спасибо, мистер Кингсли", - вежливо сказал Мэтт в классической форме Эдди Хаскелла. "Можем мы предложить кому-нибудь выпить? Пиво хорошее и холодное".
Как оказалось, все хотели выпить. Бутылки передавали по кругу и открывали, а затем все заняли места.
"Очень жаль, что ты не можешь остаться подольше", - сказала мама Джейка. "Неужели они не могут дать тебе здесь больше двух коротких дней?"
"У нас плотный график", - сказал ей Джейк. "Послезавтра мы должны быть в Сакраменто, послезавтра в Окленде, а послезавтра в Лос-Анджелесе".
"Не забудь Сан-Хосе", - сказал Мэтт. "Это между Оклендом и Лос-Анджелесом".
"О да", - сказал Джейк.
"Боже мой, но они доводят вас, мальчиков, до белого каления, не так ли?" спросила его мама.
"Это жизнь, которую мы выбираем, мама", - сказал ей Джейк. "Жизнь, которую мы выбираем".
"А как насчет той милой девушки, с которой, по твоим словам, ты встречался в Лос-Анджелесе?" она спросила дальше. "Вы с ней все еще пара?"
Джейк почувствовал обычный укол вины при упоминании Энджи. "Э-э... ну, мы не слишком много разговаривали с тех пор, как я уехал в тур. Знаешь, довольно сложно поддерживать отношения на расстоянии ".
"Это очень плохо", - нейтрально сказал его отец. "Судя по голосу, она была очень милой девушкой. Ты не слишком много нашел таких девушек, не так ли?"
"Я пытаюсь, папа", - сказал он.
"Угу", - ответил его отец, уставившись на него.
Это, конечно, привело к обсуждению спиннинг рок - статьи и рекламу в СМИ за