- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что написал убийца - Дженис Халлетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сержант Купер: Спасибо, мистер Аллардайс. Мистер Хэйуорд, когда вы обнаружили, что мисс Гринвуд мертва?
Мистер Хэйуорд: В пятницу, когда Джойс Уолфорд, которая живет в доме напротив от Гринвудов, позвонила моей жене.
___________________________________
Протокол полицейского допроса
Выдержка из допроса Шона Гринвуда
Сержант Купер: Спасибо, что пришли, Шон.
Мистер Гринвуд: Кел.
Сержант Купер: Почему?
Мистер Гринвуд: Шонов много. Мой отец, его отец, отец моей мамы, мой дядя, старший сводный брат – это сложно. Я всегда был Келом.
Сержант Купер: Мы понимаем, что это трудное время, поэтому надолго вас не задержим. Можете ли вы сказать мне, когда и где вы в последний раз видели свою жену Саманту?
Мистер Гринвуд: Возле нашего дома. Я… мы покинули зал около девяти – половины десятого. Поехали домой. Мы немного посидели в машине. Потом она вышла из машины и направилась к зданию.
Сержант Купер: Вы пошли с ней?
Мистер Гринвуд: Нет.
Сержант Купер: Почему?
Мистер Гринвуд: Мы расстались.
Сержант Кроу: Вы прекратили свои отношения. Когда?
Мистер Гринвуд: Тогда же. Она сказала, что вернется в Африку, как только сможет. Я уехал и… все.
Сержант Купер: Вы не заходили внутрь за одеждой или?..
Мистер Гринвуд: Нет.
Сержант Кроу: Почему?
Мистер Гринвуд: Не мог смириться с этим.
Сержант Купер: Это кажется неожиданным.
Мистер Гринвуд: Но это так.
Сержант Купер: Вы работали во «Врачах без границ», не так ли? Почему вы вернулись?
Мистер Гринвуд: Мы слишком много видели.
Сержант Кроу: Насилия?
Мистер Гринвуд: Мы видели монстров, которые сговорились защищать друг друга. Такое нельзя забыть. Сэм не смогла. Но и отпустить ситуацию она не смогла. Она приехала сюда, чтобы наблюдать за ней. Чтобы узнать, кем она была. Кто бы мог так поступить? В их семейном шкафу должны быть еще скелеты. И, конечно, так и оказалось. Но, когда я отправил ей открытку, она сказала, что это было злобно и мстительно. Я сказал, что мы беспомощны. Злоба – это все, что у нас осталось. Потом пожаловались соседи.
Сержант Купер: Когда это было?
Мистер Гринвуд: Давно, несколько недель назад.
Сержант Купер: А в среду вечером куда вы поехали?
Мистер Гринвуд: В Travellers’ Inn. К Клаудии. Ее муж обо всем знал. Он знал уже несколько дней, но не подавал виду. Он купил билеты на самолет в Португалию для себя и детей. Поменял замки, написал ей из аэропорта, когда она была на работе. Сказал, что дом выставлен на продажу, а они не вернутся.
Сержант Купер: Клаудиа – ваша девушка, которая в тот же день напала на вашу жену на работе? Для занесения в протокол: мистер Гринвуд кивает.
Мистер Гринвуд: Сэм написала мужу Клаудии по электронной почте и рассказала ему о нас. Злобно и мстительно, да? Она не знает, как держать язык за зубами. Простите. Но если бы она ничего не сказала, то сейчас была бы жива. Тебе необязательно что-то говорить, правда? Можно оставить все как есть. Даже если другие ошибаются. Даже если они отравляют все место. Можно позволить им лгать. Пройти мимо. Это не твое дело, не твоя проблема и не твое право, поправлять их.
Сержант Кроу: Возьмите салфетку…
Мистер Гринвуд: Я говорил ей: забудь, отпусти. Я сказал, что люди не всегда хотят знать правду. Это слишком сложно, или больно, или еще что… Это была моя последняя попытка спасти нас. Я не мог опять проходить через это с ней. Грызня. Враждебность. Изоляция. Когда вы занимаете такую позицию, никто не встает на вашу сторону, поверьте мне. Я сказал ей, что, если она что-нибудь скажет, она меня больше никогда не увидит. Но этого оказалось недостаточно. Она должна была пойти и сказать это.
Сержант Кроу: Что сказать? Что Сэм сказала, чего ей не следовало?
Мистер Гринвуд: Все это по поводу сбора.
Сержант Купер: Значит, она ошибалась?
Мистер Гринвуд: Ошибалась? Нет! Они используют рак этого ребенка на всю катушку. Одному Богу известно, сколько они заработали, но… ну и что? Ну и что. Если люди хотят бросать деньги в Хэйуордов, пусть.
Сержант Кроу: Значит… поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы сказали Саманте той ночью, что, если она выскажет свое мнение по поводу сбора, вы уйдете от нее. Она высказала. Когда вы оба подъехали к своему дому в тот вечер, вы высадили ее и уехали к Клаудии.
Сержант Купер: Мистер Гринвуд кивает.
Мистер Гринвуд: Если бы я пошел с ней, она бы этого не сделала.
Сержант Кроу: Кел, могу я спросить, как вы повредили ногу?
Мистер Гринвуд: Клаудии нужна была одежда. Ее ключ не подошел. Нам пришлось взломать окно наверху. Я потерял равновесие. Упал с крыши гаража. Разбудил соседей. Вернулись в мотель только после двух.
Сержант Купер: А на следующий день, в четверг, что вы делали?
Мистер Гринвуд: Ходил к адвокату.
Сержант Купер: Чтобы узнать о разводе?
Мистер Гринвуд: Нет. С Клаудией. Чтобы узнать, как ей получить детей, если Майкл останется в Португалии.
Сержант Купер: Насколько я знаю, вы все три раза появились на сцене?
Мистер Гринвуд: Да. Если это вообще кому-то было нужно.
Сержант Купер: В сложившихся обстоятельствах, если бы вы были не в состоянии продолжать, они нашли бы кого-нибудь на замену. Почему вы продолжили?
Мистер Гринвуд: Не хотел их подводить. Все они много работали. И это собирает деньги для ребенка.
___________________________________
Протокол полицейского допроса
Выдержка из допроса Николаса Уолфорда
Сержант Купер: Спасибо, что пришли, мистер Уолфорд. Вы знаете, почему вы здесь?
Мистер Уолфорд: Ага.
Сержант Купер: Женщину нашли мертвой через лужайку от вас, и при таких обстоятельствах мы опрашиваем всех, у кого есть судимости за аналогичные преступления и кто живет неподалеку, просто чтобы исключить их.
Мистер Уолфорд: Я никого не убивал.
Сержант Кроу: Мы знаем…
Сержант Купер: Мы знаем. Но у вас есть судимость 2007 года за нападение с причинением телесных повреждений на вашу тогдашнюю девушку…
Сержант Кроу: И вы были знакомы с покойной.
Мистер Уолфорд: Она была в

