- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Если покинешь меня... - Джейн Киддер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клэр немедленно села и написала Стюарту письмо, в котором сообщила, что высоко ценит его великодушие и щедрость, однако столь крупных денежных сумм принять от него не может. Ответа на свое письмо Клэр так и не получила.
Бросив взгляд на часы, стоявшие на каминной полке, молодая женщина стряхнула с себя оцепенение и поспешила наверх, чтобы переодеться в дорожный костюм. Она дошла уже до середины лестницы, когда услышала стук в дверь. Клэр опять спустилась, подбежала к двери, открыла ее – и заулыбалась, увидев на пороге Луизу Олькотт.
– Я не вовремя, Клэр? – смущенно спросила писательница.
– Нет-нет, все нормально, – солгала Клэр. – Входите.
Луиза нерешительно улыбнулась.
– Я займу у вас всего минутку, – нервно комкая перчатки, отозвалась она. – Я видела сегодня утром, как грузили ваши вещи. Вы отправляетесь в путешествие?
– Не совсем. Я уезжаю обратно в Саванну, – призналась Клэр.
– Я, в общем-то, так и думала, – кивнула Луиза. – А раз вы уезжаете, то, мне кажется, я должна вам кое-что рассказать.
С любопытством посмотрев на приятельницу-соседку, Клэр поспешно проводила ее в гостиную.
– Прошу прощения за беспорядок, – сказала молодая женщина, сдернув с кресла чехол и швырнув его на стул.
– Конечно, – рассеянно ответила Луиза. – Я понимаю.
Она села и глубоко вздохнула.
– Я знаю, что вам некогда, поэтому сразу приступлю к делу. Вы помните тот день, когда мы с вами впервые встретились в парке? Я вам сказала тогда, что люди, живущие на одной маленькой улице – ну, как мы здесь на Луисбург-сквер, – всегда в курсе того, что творится у соседей.
Клэр молча кивнула.
– Ну так вот, – со вздохом продолжила Луиза, – вы не исключение. Все вокруг знают, что вы с мистером Уэлсли…
– Разошлись, – подсказала Клэр.
– Да, – смущенно кивнула Луиза, – разошлись. Я не знаю, что произошло между вами, да и не мое это дело, но вот уже несколько месяцев я думаю о том разговоре, который состоялся у меня однажды с вашим мужем.
– У вас был разговор со Стюартом? – разволновалась Клэр. – Обо мне?
– Ну, не совсем. – Луиза судорожно вздохнула, сжав пальцы так, что побелели костяшки. – Господи, как это ужасно! Я вынуждена повторять то, что мне было сказано в конфиденциальной беседе! Но я оправдываю себя тем, что, вероятно, это важно для вас и вам необходимо это знать. Я не была уверена, стоит ли мне рассказывать вам об этом, но сегодня утром, увидев ваши чемоданы, я решила, что стоит.
– Ради бога, Луиза! – вскричала Клэр. – Что такого вам сказал Стюарт? Из-за чего вы так переживаете?!
– На самом деле все это очень странно, – задумчиво протянула мисс Олькотт. – Я возвращалась с утренней прогулки, когда он подошел ко мне и попросил разрешения задать один гипотетический вопрос. Должна признать, что мне стало очень любопытно, поэтому я согласилась.
– Ну? Ну? – подгоняла писательницу Клэр. Она уже не могла дождаться, когда же Луиза доберется наконец до сути дела.
– Сейчас, минутку, – потирая висок, проговорила Луиза. – Дайте мне вспомнить точно, как он сформулировал вопрос…
Она замолчала, уставившись в окно, и думала так долго, что Клэр готова была закричать.
– Ну вот, – наконец сказала Луиза. – Я вспомнила. Он сказал так: «Положим, вы пишете книгу… И вашему герою известен некий секрет… А жена героя ничего не знает. Но если узнает, то это разрушит их брак. И если герой так ничего и не скажет жене, сможете ли вы представить его честным человеком?»
Клэр побледнела и прижала дрожащую руку к губам.
– И что же вы ему ответили? – прошептала молодая женщина.
– Ну, прежде всего я спросила, касается ли этот секрет жены героя. Он ответил: «Да». Затем я поинтересовалась, изменится ли жизнь его жены, если она узнает этот секрет. И он сказал мне: «Да, но необязательно к лучшему».
Рассказ Луизы потряс Клэр – и все же она не могла не улыбнуться. Это было так похоже на Стюарта! Самомнение не изменило ему даже перед лицом столь серьезной нравственной проблемы.
– Наконец, – продолжила Луиза, – я спросила его, изменится ли жизнь героя, если он откроет этот секрет своей жене. Он ответил: «Более чем! Его жизнь скорее всего будет просто разбита. Дело в том, что он боготворит свою жену, а если скажет ей правду, то, видимо, потеряет любимую навсегда».
– Ну, и что же вы решили? – спросила Клэр, доставая из кармана платочек и прикладывая его к глазам. – Вы сказали ему, что смогли бы описать его как честного человека?
– Да, – кивнула Луиза. – Я сказала, что если разглашение секрета принесет и ему, и его жене одни страдания, то с его стороны будет гораздо правильней – и честнее – никому ничего не говорить.
– И как на это среагировал Стюарт? – дрожащим голосом поинтересовалась Клэр.
– Вы знаете, как ни странно, он не согласился со мной! – воскликнула Луиза. – Он сказал, что не понимает, как можно считать честным человека, который руководствуется почти исключительно эгоистическими соображениями. Но я возразила, говоря, что если правда не принесет заинтересованным лицам ничего, кроме вреда, то лучше не вытаскивать ее на свет божий.
– И он согласился с вами? – выдохнула Клэр.
– Я не уверена, – пожала плечами Луиза. – Мне показалось, что я так до конца и не смогла убедить его, однако мои доводы принесли ему некоторое… облегчение. Клэр, – взволнованно взглянула она на собеседницу, – скажите мне, пожалуйста, это что-нибудь значит для вас или я просто отняла у вас время, болтая всякую ерунду?
– Нет, – горячо воскликнула Клэр, обнимая Луизу, – вы пришли ко мне не зря! То, что вы рассказали мне, очень важно для меня. Может быть, важнее всего в жизни! Но ответьте мне, пожалуйста, еще на один вопрос. Когда произошел этот ваш разговор со Стюартом?
– Ох, дайте подумать, – растерянно заморгала Луиза. – Мне кажется, в нашем парке уже появились цветы, значит, это было скорее всего в начале мая.
– В мае, – тихонько произнесла Клэр. – А он узнал в конце апреля…
– Простите? – вежливо спросила Луиза.
– О, нет, ничего, – покачала головой молодая женщина.
Луиза встала и с надеждой улыбнулась Клэр.
– То, что я вам рассказала, поможет вам передумать и не уезжать из Бостона? – спросила она.
Клэр испустила тяжкий вздох.
– Нет, – печально проговорила она. – Боюсь, что передумывать уже поздно. Но я вам очень благодарна за то, что вы мне это рассказали. Знаете, у меня словно камень с души свалился…
– Выдуманные герои мистера Уэлсли – это, конечно же, вы с ним? – проницательно глядя на Клэр, осведомилась писательница.
– Да, – произнесла Клэр без малейшего колебания.
– Я так и поняла, – кивнула гостья. Женщины прошли к входной двери и обнялись на прощание.

